Categorías

SurveyMoz: encuestas online gratuitas para entidades educativas

Si eres miembro de una entidad educativa (u organización sin ánimo de lucro) y buscas una herramienta para gestionar encuestas online, tanto en la fase de diseño, como en la recolección de respuestas y análisis de resultados, esta herramienta te puede interesar: SurveyMoz (http://www.surveymoz.com), ya que si cumples este requisito, te dan acceso gratuito a una cuenta premium.

Lo más destacado respecto a otras herraminetas como los formularios de Google Drive, es que ofrece una variedad mucho mayor de tipos de preguntas. Además permite añadir a todas ellas campos adicionales, que pueden ser muy interesantes para recoger más información sobre una pregunta sin necesidad de añadir un ítem nuevo. También permite dividir la encuesta en diferentes páginas, añadir una introducción inicial y un mensaje de agradecimiento final, entre otras funcionalidades interesantes.

Survey Tool

Visualizando un grafo de dependencias en PHP

Seguimos trabajando con el proyecto Babelium. Pronto publicaremos jugosas novedades 🙂 Pero mientras tanto, aquí va un truco rápido para visualizar un grafo de dependencias en PHP, como el que acompaña a este post (pincha sobre la imagen para hacer zoom sobre ella)

En concreto, queremos ver gráficamente qué ficheros incluyen a qué otros (con include, require o require_once). Para ello, haremos uso de la extensión “inclued” (sí, al parecer es un juego con las letras de include).

$ sudo pear install inclued-beta

Configuramos a continuación el fichero php.ini para activar la extensión, añadiendo esta línea

extension=inclued.so

y en la parte inferior del mismo fichero, una variable de configuración:

[inclued]
inclued.enabled = On

Ahora reiniciamos Apache para que coja los cambios:

$ sudo /etc/init.d/apache2 restart

Editamos la página inicial (index.php o similar) de la aplicación de la queremos obtener el grafo, y añadimos al final lo siguiente:

// File to store the inclued information
$fp = fopen('/tmp/wp.ser', 'w');
if ($fp) {
    $clue = inclued_get_data();
    if ($clue) {
        fwrite($fp, serialize($clue));
    }
    fclose($fp);
}

Esto generará un fichero /tmp/wp.ser con información serializada de los includes y requires que carga index.php y sus ficheros dependientes (es decir, el análisis se hace de forma recursiva)

Sólo falta un paso: usar graphviz para generar un fichero .dot que luego podremos convertir a .png con la utilidad dot.

# creamos el dot
$ php graphviz.php -i /tmp/wp.ser -o wp.dot
# lo convertimos a png
$ dot -Tpng -o inclued.png wp.dot

Nota: Ésta entrada la hemos publicado también en DiarioLinux.com

Buber sari banaketaren bideoa

Hementxe duzue sari banaketaren zeremonia osoa. Babeliumen momentua 55:40 minututik aurrera.

Buber Sariak 2011

Buber Sariak 2011

Buber 2011 sari banaketa

Hauxe irabazleen zerrenda osoa, kategoriatan sailkatuta:

  • Berrikuntza proiektua
    Babelium Project (babeliumproject.com )
  • Euskaraz garatutako proiektu teknologikoa
    kulturize
  • Start-up proiektua
    Ideable
  • Internazionalizazio proiektua
    Basque Culinary Center (bculinary.com )
  • Publizitate-kanpaina onena
    ilowcost
  • Proiektu solidarioa
    EITB Maratoia
  • Blog korporatiborik onena
    www.lasterketak.com
  • Software librea ondoen sustatzen duen weba
    www.librezale.org
  • Merkataritza elektronikoaren arloko web onena
    www.deskontu.com
  • Herritarrentzako zerbitzuen arloko web onena
    www.justizia.net
  • Internet & Euskadi Elkatearen ohorezko saria 2011
    Gorka Palazio, por su apoyo y participación en las ediciones de Buber Sariak, así como en las actividades de la Asociación.

Babelium 2011ko Buber sarien irabazle!

Buber Sariak 2011Herenegun Babelium Buber sarietako Berrikuntza proiektua kategoriako finalista zela jakin genuen, Gaia Net Exchange eta EITB a la carta proiektuekin batera.

Irabazlea ezagutzeko zeremonia gaur ospatu da EITBren Bilboko egoitzan eta Babelium IRABAZLEA izan dela oraintxe bertan jakin dut zeremoniara joan diren taldekideen eskutik. ZORIONAK DENOI EGINDAKO LAN BIKAINARENGATIK!

Sari hau pertsona askoren lanaren emaitza da, trukean ezer eskatu ez duten ikasle, ikertzaile eta irakasle askoren lana. Garaikurra GHyM taldeak jaso du baina Babeliumek bide luzea egin du bere sorkuntzatik gaurko egunera. Horregatik proiektuaren garapen eta sustapenean parte hartu duten pertsona guztiei esker berezia luzatu nahi diet: Ander, Andoni, Beñat, Iker, Imanol, Iñigo, Jonathan, Unai, Raúl, Leire, Urtza, Asier, Aintzane… (norbait ahaztu badut barka diezadala, emozioa dela eta izango zen) zuen lana gabe ez ginateke gauden lekura iritsiko. Sari hau zuentzat da, MILESKER BIHOTZ BIHOTZEZ!

Aintzatespen honek Babelium egunero-egunero hobetzen jarraitzera animatzen gaitu. Hortaz, ziur egon sari hau lehena bai, baino azkena ez dela izango.

ZORIONAK berriz ere, eta hurrengo mezurarte.

Babelium / Moodle integration plugin

Long time no see! We have been quite busy the last four months here in GHYM. First, we presented our latest version of Babelium at the JISBD 2011 congress, in A Coruña (Galicia, Spain). It caused a very good impression among the assistants and we got a lot of feedback and suggestions. One of the most recurrent was to encourage us to integrate Babelium in Moodle (the most used opensource LMS platform). As a matter of fact we were already working in such an integration because we knew that a lot of language schools were using that platform for their online claseses.

And there you go! We’ve recently finished a new neat plugin that allows anyone to integrate Babelium with the Moodle platform. What does it mean? Well, now you can choose a new type of assignment: a Babelium activity. This will allow you, as a teacher, to choose one video exercise to propose to your students (from a list of the videos that you’ve uploaded to Babelium)

Then, when your students access this assignment, they will be able to
choose a role and start recording their voice (and their faces if they
opted in to use also their webcam, a good thing to avoid cheating 😉

We have recently made a public presentation of the Moodle plugin at
the Moodle Moot Euskadi Conference, held on October 21, in Vitoria, and organized by HABE (a major institution in the Basque language teaching arena). As usual, we will publish the source code once we polish the sharp corners (meaning, as soon as possible!)

Meanwhile, you can watch this video that shows the plugin in action. Hope you like it!

Configure UPV/EHU VPN on Ubuntu's network-manager

Last week I left some files I needed in a NAS drive at my workplace, and… since the drive is only accessible from within the corporative network, I decided to use UPV/EHU’s VPN to get them.

First you need to open a terminal and install some dependencies:

sudo apt-get install vpnc network-manager-vpnc network-manager-gnome

Then go to your Network-manager do the following:

VPN Connections > Setup VPN… > Add > Compatible with Cisco VPN (vpnc) > Create…

Connection name: give_it_the_name_you_want
Gateway: 158.227.0.11
Group name: EHU
User password: your_ldap_user_password
Group password: VPNs
User name: you_ldap_user_name
Encryption method: Secure (default)
Traversal NAT: Cisco UDP
IKE DH Group: DH 2 Group (default)
Disable dead peer detection: unchecked

And that’s it! The VPN connection is ready and you don’t have to go back to the office to get those files.

If you don’t like network-manager or GUIs at all, you can also do the same using your terminal following this great post at diariolinux.com.

Bye.

EdMedia 2011 konferentzia

Kaixo irakurle,

Babeliumeko Taldea hemen dago berriz ere, oraingoan Lisboako (Portugal) hiri ikusgarritik berri ematen.

Egunotan EdMedia 2011 konferentzian izan gara, Babelium plataformarako garatu ditugun azken berrikuntzak eta hobekuntzak aurkezten eta hezkuntza berrikuntzari buruzko beste zenbait hitzaldi interesgarri entzuten.

Aurkezpena oso ondo joan zen, entzulegoa oso atsegina izan zen eta azken aldian garatu ditugun herramintek dakarzten aukerekin eta Babeliumekin liluratuta utzi genituela uste dugu. Aurkezpenaren ostean galdera mordoa egon zen eta galdera hauek norabide egokian lan egiten ari garela konfirmatu digute.

Azkeneko hilabeteotan ikasle eta irakasle talde bat Babelium probatzen aritu da, English ikasgairako mintzapraktika plataforma nagusi gisa erabiliz. Frogen ondoren, taldeari plataformarekin izandako esperientziari buruz eta hobetu beharreko gauzei buruz galdetu genion.

Jasotako erantzun gehienak oso positiboak izan arren, irakasle eta ikasle batzuk Babeliumen ariketa (edo ahozko froga) gisa erabili daitezkeen bideoak sortzeko herraminta erraz bat faltan botatzen zutela komentatu zuten. Erabili zuten hitz-gakoa erraza izan zen, beraien arabera ordenagailuei buruz ezer jakinda Adobe After Effects (edo OpenShot, bere kode irekiko alternatiba) bezalako bideo edizio programa profesional bat maneiatzea oso zaila baita.

Jasotako feedback-a erabiliz, artikulu bat idatzi genuen, arazoaren soluzio gisa era guztietako erabiltzaileentzat (konputagailuetan aditua ala ez) erabilterrazak diren tresnak proposatuz. Artikulu honen ondorioz garatutako tresnak laister kaleratuko ditugu, baina bitartean EdMedian aurkeztutako artikulua eta tresnaren demoa erakusten duen bideoa ikus ditzakezu.

Konferentziatik at, hiriko tokirik politenak bisitatu genituen (hori ondo egon zen), portugaleko plater tipikoak jan genuen (hori oso ondo egon zen) eta portugaleko ardo tipikoa vinho verde edan genuen (hori bikain egon zen).

Azken finean, esperientzia zoragarria izan da, eta gure tristura bakarra hemen denbora apur bat gehiago ezin gelditzea da, kostako herrixka batzuk bisitatu eta portugaleko edifizio historiko gehiago ezagutzeko.

Babelium telebistan

NickDutNikAurreko berri-mezuan esan bezala, IEBn aurkezpena egin ondoren, kazetari bat gurekin hizketan egon zen eta ondoren nickdutnik telebista programarako elkarrizketa bat grabatu genuen.

Elkarrizketaren horren bideoa programaren blip.tv kanalean eskuragarri dugu orain.

Gure aldetik, elkarrizketa osoaren testuzko transkripzioa egin dugu (euskaraz) eta Universal Subtitles erabiliz, interneteko bideoei azpitituluak gehitzeko balio duen open-source tresna bat, bideoari gehitu.

Nahi izanez gero, azpititulu hauek beste hizkuntzatera itzuli daitezke edo, guk idatzitakoan akatsik ikusi ezkero, ala testuen sinkronizazioarekin ados ez bazaude, zuk zeuk editatu ditzakezu, horrela bertsio hobeago bat lortzeko.

Babelium NickDutNik saioan

Babelium NickDutNik saioan

NickDutNik Babelium Proiektua

Hemen Juanan Pereira ikusi dezakegu (Babelium proiektuaren kudeatzaile nagusia), Babeliumen funtzionamendua azaltzen.

Lehenik, Babelium-eko erabilzailearen bizi-ziklo tipikoa zertan datzan azaltzen du: bideo bat igo, azpitituluak gehitu, bikoizketa bat grabatu eta beste erabiltzaile baten ebaluazioa eskatu bikoizketa horretarako.

Ondoren erabiltzaileak gure webgunera igotzen duten materialaren inguruko lizentzia arazoak sortzen diguten kezkari buruz hitz egiten du “gure erabiltzaileei beti Creative Commons materiala igotzea gomendatzen diegu”.

Geroxeago, garapen taldeak erabiltzaileak aplikazioan egiten dituen aktibitateak orekatzeko aurkitutako soluzioa komentatzen du: kreditu sistema. “Ezin zara beste pertsonengandik etengabe eskatzen aritu zuk trukean ezer ematen ez baduzu”.

Honen ondoren Juananek Babelium zenbait garatzaileren “behar pertsonal baten ondorioz” sortu zela gogoratzen du.

Azkenik, kode guztia GPLv3 lizentziapean argitaratzearen erabakia arrazonatzen du eta lizentzia mota honek dakartzan onurak, bereziki, hizkuntza gutxituen zabalkundea xede duten proiektuetan.

Garapen taldearen aldetik, Babelium zabaldu eta ezagutaraztea ahalbidetu duten pertsona guztiei, eskerrikasko zuen kolaborazioarengatik. Gure proiektu txikia hazten ari dela ikusteak pozez betetzen gaitu eta mintzapraktika komunitate handi, ireki eta libre bat lortzeko behar dugun motibazioa eskaintzen digu.

Eskerrikasko eta hurrengo mezurarte 😉

No temas a la prensa, sé la prensa

Informatikari Euskaldunen VIII. BilkuraHace unos días estuvimos en IEB (Reunión de Informáticos Vascos) para hacer una breve presentación sobre Babelium Project.

Este año los temas principales de IEB eran las redes sociales y las aplicaciones colaborativas así que pensamos que Babelium Project debía hacer acto de presencia.

La presentación fue realmente bien. El público se mostró muy sorprendido por la aplicación y tuvo la oportunidad de hacer algunas preguntas a los desarrolladores. Además, esta vez no hubo ningún problema con la presentación (en innumerables ocasiones hemos visto como los equipos que se utilizan en las salas de conferencias no tienen Flash Player instalado o no tienen acceso a internet, así que esta vez fuimos preparados para lo peor. Grabamos algunos vídeos para mostrar algunas de las características y los vídeos fueron codificados en diversos formatos, por si las moscas). Muchos de los asistentes nos felicitaron por el trabajo y mostraron interés en colaborar con nosotros para añadir nuevas funcionalidades a la aplicación.

También conocimos a algunas personas de la zona vasco-francesa y nos contaron que ya habían oído hablar de la aplicación (esto fue en verdad una sorpresa muy agradable para nosotros) y vimos sonreír a los oyentes cuando pusimos un vídeo en el que uno de los desarrolladores aparecía doblando un extracto de una película.

Una de las preguntas que surgió en la presentación fue si Babelium es capaz de proporcionar evaluaciones automáticas (realizadas por un ordenador) para los casos en los que el ejercicio de un usuario no es evaluado por otro usuario o cuando el usuario no quiere ser evaluado por otra persona.

Lo cierto es que uno de los desarrolladores de Babelium ya trabajó este aspecto en el pasado. Utilizando el API del servicio de transcripción de Spinvox se consiguió obtener el porcentaje de precisión de lo que el usuario debería haber dicho en diversos idiomas (Inglés, Español, Alemán…) con resultados bastante prometedores. Sin embargo, al poco tiempo Spinvox fue comprado por Nuance y tuvimos que desactivar temporalmente este módulo. Aún así, todavía se puede consultar el código en nuestra web de GoogleCode.

Tras la presentación hablamos con un reportero de un programa llamado Nickdutnik que se emite en el canal vasco ETB3 y nos dijo que estaba interesado en Babelium y que quería hacer una entrevista al equipo de desarrolladores.

Así que nos pusimos a ello, y al final estuvimos hablando con el casi media hora (el tipo parecía realmente interesado en todo el concepto de la aplicación). La entrevista será emitida en unos días, y ya os informaremos cuando tengamos el vídeo.

En definitiva fue un día productivo. Ahora solo queda ver si las semillas plantadas dan sus frutos.

P.D.: Para los que estén interesados, hemos puesto las transparencias de la presentación (están en euskera) aquí.

Identificación automática en SSH usando claves RSA

Cuando tenemos que conectarnos habitualmente a un servidor Linux mediante SSH puede resultar muy tedioso tener que escribir la contraseña en cada sesión. Por este motivo hoy os presentamos un mini-tutorial para evitar este paso y así ahorrar en tiempo y frustraciones.

Identificación SSH mediante clave

Lo primero que tenemos que hacer es generar un conjunto de claves de cifrado asimétrico empleando el algoritmo RSA. Abrimos una terminal y escribimos lo siguiente:

ssh-keygen

Después pulsamos Intro. A continuación nos pide que introduzcamos una passphrase para el conjunto de claves. La passphrase protege tu clave privada en caso de que se vea comprometida (ver Nota2). No obstante, para este tutorial no vamos a usar ninguna (ver Nota1 para identificación automática con passphrase).

Tras hacer esto vamos a:

cd .ssh/

Este directorio contiene el par de claves que acabamos de generar: id_rsa e id_rsa.pub. Tenemos que subir al servidor de destino la parte pública de la clave, es decir, id_rsa.pub.

Usamos el comando scp para copiar el archivo de su ubicación local a una carpeta temporal del servidor mediante SSH.

scp id_rsa.pub usuario_servidor@direccion_servidor.com:/tmp

Conectamos al servidor mediante ssh.

ssh usuario_servidor@direccion_servidor.com

Tras introducir nuestra clave nos movemos hasta este directorio:

cd .ssh/

Añadimos nuestra clave pública al listado de claves autorizadas y después borramos el archivo de clave pública de su ubicación temporal:

cat /tmp/id_rsa.pub >> authorized-keys
rm /tmp/id_rsa.pub

Cerramos la sesión SSH escribiendo exit. Iniciamos una nueva sesión, y si todo ha ido bien no tendremos que introducir nuestra contraseña otra vez.

NOTA1: Si queremos tener seguridad adicional utilizaremos una passphrase compleja para la parte privada de nuestra clave. Para no tener que escribir esta passphrase cada vez que nos identificamos podemos utilizar el programa ssh-agent.

NOTA2: Nuestras claves se pueden ver comprometidas si alguien tiene acceso a físico a nuestro ordenador y consigue copiar los archivos de claves. También se pueden ver comprometidas si un usuario malintencionado aprovecha algún fallo de seguridad del sistema operativo para obtener privilegios de administrador y obtener los archivos de claves. Por lo tanto, hay que ponderar los riesgos y las ventajas que nos aporta la identificación automática, y tomar la decisión que más nos convenga.

Más adelante publicaremos otro mini-tutorial sobre cómo configurar MySQL Workbench para acceder a una base de datos remota mediante SSH sin tener que introducir ninguna clave.