[EU]
Aste honetan (irailaren 25etik 29ra) euskararen erabilera zabaltzeko jolas batekin ari gara fakultatean. Jokoa hainbat herri eta auzotan egin dute (Lasarte-Oria, Errenteria, Intxaurrondo, Altza…). Guk ere egin nahi dugu. Ideia da bakoitzak txapa bat eramatea euskararekiko gure jarrera adierazteko: Ahobizi edo Belarriprest.
- AhoBizi: Euskaraz ondo dakit eta nahi baduzu euskaraz egingo dizut :
- Inguruko ezagunekin euskaraz egingo du baldin eta euskaraz ulertzen badute. Ezagun horiekin beti eta erabat egingo du euskaraz, nahiz eta haiek erdaraz erantzun.
- Ezezagunekin hitz egiterakoan, lehen hitza euskaraz egingo du, eta, ulertzen badiote, euskaraz jarraituko du. Berdin da haiek erdaraz erantzutea.
- BelarriPrest: Euskaraz ulertzen du, eta lankideei hau esan nahi die:
- “Nahi baduzu niri euskaraz egin, baina beharbada erdaraz erantzungo dizut”
- “Euskaraz ulertzen dut. Egidazu lasai euskaraz!”
Orduan, zer? Animatuko zara? AhoBizi? BelarriPrest? Kikatu hemen izena emateko… eta ONDO PASA!
[ES]
Esta semana del 25 al 29 de setiembre en la facultad estamos jugando a AhoBIZI y BelarriPREST. Ya lo han hecho en otros pueblos y barrios de nuestro alrededor (Lasarte-Oria, Errenteria, Intxaurrondo, Altza, …). La idea es llevar una de estas dos chapas para mostrar predisposición a jugar en euskera:
- AhoBizi: persona vascoparlante que se propone:
- Durante esa semana hablar en euskera con las personas que sabe que entienden euskera, a pesar de que éstas le respondan en castellano.
- con personas desconocidas empezar la conversaciones en euskera, y continuar en euskera si la persona comprende, aunque ésta no sea capaz de responder en euskera
- BelarriPrest: persona que entiende euskera y quiere manifestar:
- su actitud positiva hacia el euskera
- disposición a escuchar en euskera y por tanto permitir que el entorno sea más vascoparlante, a pesar de no sentirse capaz de responder total o parcialmente en euskera.
Entonces ¿qué? ¿te animas? ¿AhoBizi? ¿BelarriPrest? Hagan juego.. Pincha aquí para apuntarte … eta ONDO PASA!