Calculating Ada: The Countess of Computing (2018-10-09)

[EU]
Adaren inguruan zeuden makinak, pertsonak eta bestelako gertaerak ikusi ahal izango ditugu “Calculating Ada: The Countess of Computing” dokumentalean, urriaren 9an, Ada Lovelace egunean, Ada Lovelace aretoan, arratsaldeko 15:00etan.

Ada, berdin dio zein abizen jartzen diogun, aitarena (Byron), senarrarena (King) edo senarraren tituluarena (Lovelace), Ada da. Ez da bakarrik lehen konputagailu programa idatzi zuen pertsona, Adak konputazioan etortzeko zegoena aurreikusi baitzuen gertatu baino 100 urte lehenago!

Babbagek zein Manabreak (Makina analitikoaren deskribapen ezin zehatzagoa egin zuenak) matematikarako makina deskribatzen zuten. Adak ordea, aurreikusi zuen makina horrek eta bere ondorengoek zenbakiekin aritzeaz gain beste motatako datuekin aritzeko kapazak izango zirela, adibidez, musika egiteko ere kapazak izango zirela!

Adak irudimen handia zuen eta irudimen hori bere kemenarekin eta ezagutzarekin nahasturik iraultza eragingo zuen pertsona bilakatu zuten.

Dena den edozein pertsonaren bizitzan bezala, Adarenean ere izan ziren puntu beltzak.
Zeintzuk? Etorri gurekin dokumentala ikustera!


[ES]
¿Qué máquinas? ¿Qué personas? ¿Qué sucesos acontecieron entorno a la figura de Ada?
El próximo 9 de octubre se celebrará el día de Ada y  proyectaremos el documental “Calculating Ada: The Countess of Computing” en el salón “Ada Lovelace” a las 15:00.

Ada es Ada, no importa que apellido le demos, el del padre (Byron), el de su marido (King) o el del título de su marido  (Lovelace). Parece que no es solo la primera persona que escribió un programa de ordenador. también es la que fue capaz  de prever 100 años antes lo que el mundo de la computación nos iba a traer.

Babbage y Manabrea (el autor de la descripción más exacta de la máquina analítica) describieron aquella maquina para las matemáticas. Pero Ada fue capaz de prever que además de tratar con números aquellas máquinas serían capaces  de tratar con otros tipos de datos, y por ejemplo, que serían capaces de componer música.

Ada con su gran imaginación, combinada con su conocimiento se convirtió en la persona que provocaría una revolución tecnológica.

Por supuesto, como cualquier otra persona , ella también tenía lados oscuros en su vida. ¿Cuáles? Ven a ver el documental con nosotras!

Makina analitikorako algoritmo baten diagrama, Bernouilliren zenbakiak kalkulatzen zituena (Wikipedia).

2nd Seminar on Advanced Techniques in Human-Computer Interaction (2017-05-17)

Organized by the ADIAN research group (supported by the Department of
Education, Universities and Research of the Basque Government (Grant
IT980-16) with the collaboration of BaiLab and Egokituz

Date: May 17, 2017
Time: From 10:00 to 13:00
Place: Ada Lovelace Conference Room. Faculty of Informatics. University of
the Basque Country. Manuel Lardizabal 1, 20018 Donostia
Attendance: free until completing the capacity of the conference room
Schedule:

10:00 Presentation. Dr. Julio Abascal. Head of the ADIAN research group.
10:15 Adapting Social Networks for the Aged Population. Dr. Carlos Duarte
Department of Informatics, Faculty of Sciences of the University of Lisbon
and a researcher at LaSIGE /HCIMgroup.
11:00 Coffee break
11:30 Activity Trackers in Elderly with Reduced Mobility. Dr. Antón Civit
Catedrático de Arquitectura y Tecnología de Computadores. Universidad de
Sevilla.
12:15 Towards End Users Personalization of Context-dependent Applications in
the Wild. Dr. Fabio Paternò. Research Director at C.N.R.-ISTI (Pisa) and of
the Laboratory on Human Interfaces in Information Systems.
13:00 Conclusions and final remarks

Mintegia: itzulpen automatikoa consumer.eus proiektuan // Traducción automática en consumer.eus (I. Cortes, 2017-05-09, 15:00)

[EU]Mintegia
Itzulpen automatikoa eta postedizio kolaboratiboa consumer.eus proiektuan

Noiz: asteartean, maiatzak 9, 15:00etan.
Non: 3.2 gelan.
Hizlaria: Itziar Cortes. (Elhuyar Fundazioa)
Informazio zehatzagoa Ixa taldearen blogean

Consumer2

Itzulpen automatiko eta postedizio bidez itzulpena sortzeko interfazea.

Consumer_atun1

 

 

 

 

 

 

 

[ES]
Seminario: Traducción automática y postedición colaborativa en el proyecto consumer.eus

Fecha: 9 de mayo, 15:00-16:00
Lugar: aula 3.2
Ponente: Itziar Cortés (Fundación Elhuyar)
Más información: Ixa taldea

 

Collaboration with Wikipedia in 2016 and 2017

After examining the recently published Basque Wikimedians User Group 2016 Report, we see our faculty has been collaborating in most of those activities. Look, look, this is our list of participations:

Please, take a look of the Wikipedia meets the academy section:

In late September/early October, two workshops were staged at the campus of Donostia-San Sebastián addressed to the students of Chemistry, Physics, Computing Science, Psychology, Law, Engineering, Business School, Philosophy, etc. Over 85 students enrolled in the program and attended the workshops conducted by Basque Wikipedians on a voluntary basis. The students working in small groups focused on a topic agreed with the instructor, and made themselves operative at the Basque Wikipedia in an academic environment by creating topic relevant articles under the guidance of their instructors and the Basque wikimedian tutors. On successful achievement, the autumn term gets the student 1 academic credit. Beyond academic results, Basque Wikimedians hope to initiate and make students comfortable at the Basque Wikipedia.The program reached its climax on 1st December 2016, when Basque wikimedians launched an edit-a-thon, both a motivational and hands-on event, with volunteering members assisting young editors with their technical queries during a 4-hour span. The event, taking place at the computer room of the flagship Carlos Santamaria Centre in the city of Donostia, was also attended by the corresponding instructors from our Faculty of Informatics (Txelo Ruiz, Ana Zelaia,  and librarian technicians. The attending students along with tutors and wiki assistants, nearing 100, could enjoy a break and departed while helping themselves to bites and warm drinks provided next to the working area.

The assignments were finalized and delivered by 23 December 2016, when they were subject to assessment by Basque wikimedians then handed over to the relevant instructors for their consideration ahead of the final grades. On completion of the autumn term/quarter, University officials showed their satisfaction with the progress and results of this collaborative formula. This auspicious news has paved the ground to renew the cooperation between the Basque Wikimedians User Group and the University of the Basque Country, so the program is set for a follow-up in the spring term.

These are the figures to show the size of our collaboration:

  • 24 articles on computer science
  • 7 teachers from our faculty: Txelo Ruiz, Montse Maritxalar, Iratxe Soraluze, Ana Zelaia Jauregi, Izaskun Etxeberria, Edurne Larraza, and Xabier Albizuri
  • 36 students from our faculty:
    Tasio Agirre, Bittor Alkain, Ane Arburua, Baterdena Batmunkh, Jon Diez, Jon Dorronsoro, Josu Figueiredo, Oier Irazabal Beñat Iturbe, Beñat Larrarte, Oihana Leiza, Iosu Lekubide, Nerea Losada, Miren Maiz, Maitane Martinez, Ander Merketegi, Mikel Morillo, Iñigo Ortega, Maialen Rodriguez, Gorka Setien, Jon Ander, Sukia, Urtzi Urdampilleta, Eduardo José Vallejo, Aitor Saiz, Aitor Legorburu, Mikel Aretxaga eta Joseba Arregi, Bittor Alkain, Batmunch Baterdene. Jon Vadillo, Itsaso Rodriguez, Alberto Barrutia eta Ainhoa Pato

Yes, here in our Faculty of Informatics we are very proud of our collaboration in 2016 and 2017 with the Basque Wikipedia :-))

Seminar: Analysing Constraint Grammar with SAT (I. Listenmaa, 2017-02-08)

Izenburua/Título: Who needs corpora, we’ve got logic: analysing Constraint Grammar with SAT

Hizlaria/Ponente: I. Listenmaa (University of Gothenburg and Chalmers University of Technology)
Eguna/Día: otsailaren  8an / 8 de febrero
Ordua/Hora:  15:00 – 16:00
Gela/Lugar: 3.2 gela. Informatika Fakultatea (UPV/EHU)
Antolatzailea /Organizador: Ixa Taldea
Laburpena /Resumen:
In this talk, I present a method and a tool for analysing Constraint Grammar. With this tool, we can find contradictions or suboptimal ordering in a grammar: a rule or a rule set may block another rule from ever applying, or a rule may have an internal conflict. What’s the news here? You could always use a corpus to find out: run all the rules, and if some rule never applies, maybe there’s something wrong with it. But it may also be that the right sentence to trigger the rule just wasn’t in the corpus. We avoid the uncertainty and scrap the corpus entirely. Instead, we model the space of all possible analyses as SAT-clauses, and /create/ the sentence by applying all the rules — or find a conflict in the rules, if the SAT-solver cannot create such a sentence. During my visit, I’ve been adapting this method for the Basque grammar developed at the IXA group. After a general presentation of the method, I’ll talk about my progress with Basque. (If the time allows, I will show a sneak peek of my hobby project, Basque grammar in Grammatical Framework: https://github.com/inariksit/GF-eus) — Short bio Inari Listenmaa is a PhD student at the University of Gothenburg. She has worked with rule-based grammar formalisms, especially Grammatical Framework and Constraint Grammar. She’ll be here until the end of February, so if you’re interested in any of these topics, come and visit her in office 314.

Short Bio:

Inari Listenmaa is a PhD student at the University of Gothenburg. She has worked with rule-based grammar formalisms, especially Grammatical Framework and Constraint Grammar. She’ll be here until the end of February, so if you’re interested in any of these topics, come and visit her in office 314