IXA group

ixa.eus

QTLeap european project: Meeting in Donostia-San Sebastian (June/30 - July/1)

IXA Group is organizing in Donostia-San Sebastián a meeting of the European project QTLeap from Monday June 29th to Wednesday July 1st.

Recently, at the beginging of June, this project succesfully organized in Denver, Colorado, the SSST-9 – Ninth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation collocated with NAACL 2015, June 4, 2015.

The QTLeap […]

Talk: Discourse Structure in Machine Translation Evaluation (L. Marquez, 2015/06/25).

Speaker: Lluis Màrquez
…………….Arabic Language Technologies group from the Qatar Computing Research Institute (QCRI)
Data: June 25th 2015, Thursday
Time: 12:00
Room: 3.2 room. Faculty of Informatics (UPV/EHU)
Title: “Discourse Structure in Machine Translation Evaluation”

Abstract:

In this talk I will describe our research at the Arabic Language Technologies group from the Qatar Computing Research Institute on applying discourse-level […]

10.000 downloads for Mitzuli translator app

Do you have Mitzuli app on your Android phone?
This app allows you to translate text, audio and images between 50 language pairs, it’s free and… it was created by Mikel Artetxe, a member of IXA Group and  student in our HAP-LAP master’s programme!

And now it has more than 10.000 downloads, in one month!
Thanks and congratulations, […]

Ixa Group is a new institutional member of EAMT

In 2012 Ixa Taldea became the 11th institutional member in the European Association of Machine Translation  (EAMT), the organization that serves the growing community of people interested in MT and translation tools, including users, developers, and researchers of this increasingly viable technology.

The EAMT is one of three regional associations of the International Association for Machine Translation […]

BerbaTek project's results and demos.

BerbaTek is a recently finished strategic research project with a duration of three years (2009-2011) funded by the Industry Department of the Basque Government.In order to carry out the project, a consortium was created which was made up of the Elhuyar Foundation, the IXA and Aholab research groups of the UPV/EHU-University of the Basque Country, […]

Talk. Tegau Andrews. An overview of Welsh language technologies. (2011/11/02)

Ixa Group has often collaborated with Bangor University in the development of language technology for less resourced languages. Mainly for Basque and Welsh and in the frame of SALTMIL.
Briony Williams, Delith Prys and Gruff Prys are our Welsh contacts.
Tegau Andrews from Bangor University will be with us next week, and we have programmed this talk:

Speaker: […]

Talk. Daniele Pighin. Semantic Structures in Translation Ranking (2011/05/31)

Speaker: Daniele Pighin
 NLPRG, TALP
Technical University of Catalonia, UPC
Date: May 31, 2011
Time: 11:30
Where: Computer Science Faculty, Room 3.2

Title
Automatic Projection of Semantic Structures:
an Application to Pairwise Translation Ranking

Abstract
The […]

International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation (LIHMT-2011)

Ixa Group in collaboration with TALP Centre from Technical University of Catalonia is organizing a one-day workshop on
Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation (LIHMT-2011).

The workshop will be held in Barcelona on Friday, November 18, 2011.

Paper submission deadline is September 9 2011.  See: http://ixa2.si.ehu.es/lihmt2011/

This is part of the dissemination effort of our OpenMT-2 project.

Tweet

Talk. Lluís Màrquez. Automatic evaluation in Machine Translation: Towards combined linguistically-motivated measures (2011/05/10)

Speaker: Lluís Màrquez
 NLPRG, TALP
Technical University of Catalonia, UPC

Date: May 10, 2011
Time: 15:30
Where: Computer Science Faculty, Room 3.2

Automatic evaluation in Machine Translation:
Towards combined linguistically-motivated measures

Automatic evaluation plays a […]

News from OPENMT-2 project

 

Three pieces of news related to the OPENMT-2 project (2010-2012):

Gorka Labaka’s PhD thesis

In his PhD thesis (“EUSMT: Incorporating Linguistic Information to Statistical Machine Translation for Basque“)  Labaka studied how Statistical Machine Translation (SMT) can handle the translation of Spanish into Basque, a morphologically rich and less-resourced language. He found two ways to enhance the quality […]