en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 405 - 1045, agosto, 27
García III el de Nájera aporta al monasterio de San Millán unas casas que fueron repobladas por el monje Vela en Valluércanes.

Bec. Gal., fol. 125 - 125v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 129.

Ed. Serrano, p. 136 - 137, núm. 127.

Ed. Ubieto, p. 230 - 231, núm. 236.

Ed. García Andreva, p. 720 - 721.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 405] (www.ehu.eus/galicano/id405 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CLXLVIII. De casas in Valle Orcanos / et in Potanze, cum hereditate, et /30 de heredi[ta]tes in Valle Orcanos. /

Sub nomine triplo simplo di- / -vino. Ego humilis et omnium (col. B) antecessorum meorum infimus, gratia ta- / -men Christi afflante regiminis hono- /3 -re prefultus Garsea rex, divino amo- / -re succensus, omnipotentis Dei clementia / inflamatus, pro meorum facinorum ab- /6 -lutione seu et pro capienda a Domino / in futuro remunerationem, offero / et concedo ad atr<i>um sanctissimi Emi- /9 -liani presbiteri et tibi, patri spirituali / Gomessani abbati, omnibusque tecum / unanimiter ibi Deo servientibus, /12 in superiori villa Valle Orcanis, ca- / -sas quas populavit domno Beila mo- / -naco: una dicitur Sancti Martini, /15 sita subtus via, cum suo orto. Alia / dicitur Sancti Romani, superiori loco sita / in ripa. Et in villa Potance, ecclesia /18 Sancta Maria in media villa sita, cum / domibus de via usque rivo, ad inte- / -gr<i>tatem. Et concedo absolutione po- /21 -pulandi istas casas predictas, cum / suis pertinentiis et cum divisas, / cum terris, vineis, ortis, pomiferis, /24 arboribus, in exitu et regressu, in / pratis et in aquis, pari cum vici- / -nis fruere censura, exceptis omi- /27 -cidiis pariis vel eorum usualibus / pactis, ad integr<i>tatem, cum omni liber- / -tate, ad atr<i>um prefati patroni Emi- /30 -liani sanctissimi trado et confirmo. / Et quicqu<i>d deinceps comparare vel auc- / -mentare aut datum, tam vivis (fol. 125v; col. A) quam pro defunctis fuerit, firmi / valenteque possideat Sanctus Emilianus, /3 per secula, amen.

Si quis vero, ex meis / progenitibus vel extraneis aut qui- / -libet homo, hunc meum votum /6 a me volumtarie factum inrum- / -pere temptaverit, sit anathema / in conspectu Dei patris et sanctorum ange- /9 -lorum, et penas eternas sustineat lui- / -turus, amen. Et inferat parte rega- / -li tres libras auri; et quod retemptu /12 ad regulam, duplatum.

Facta car- / -ta in era MLXXXIII<a>, VI kalendas septembris, / regno fruente rege Pampilona, /15 Alava et Castella, frater eiusdem, / Efredinando rege, in Burgus et / Leone.

Ego igitur Garsia rex, qui /18 hanc scripturam fieri iussi, legen- / -te audivi, et testes ad roborandum / tradidi: ego igitur Sancius episcopus, /21 qui hec Domino revelante per visionem / agnovi, domno meo Garseano re- / -ge ut hoc perficeret, exoravi et confirmavi; /24 Garsea episcopus, confirmans; Enneconi abba, confirmans; / Paternus abba, confirmans; sennor For- / -tun Sanchiz, confirmans; sennor Sancio /27 Fortunionis, confirmans; sennor Azena- / -ri Garceiz, confirmans; sennor Alvaro / Fortunionis, confirmans; sennor Azena- /30 -ri Blascoz, confirmans; senor Eximino / Azenariz, confirmans.

-fol. 125- | -fol. 125v-

1

inter duas vias, iuxta limite agrum

1

antecessorum meorum infimus, gratia ta-

2

de Scemeno Fortuniz; et unam vi-

2

men Christi afflante regiminis hono-

3

neam in plano, iuxta limite vi-

3

re prefultus Garsea rex, divino amo-

4

nea de Tellu Felices. Si quis homo

4

re succensus, omnipotentis Dei clementia

5

ex nostris aut extraneis hanc nostram

5

inflamatus, pro meorum facinorum ab-

6

donationem disrumpere voluerit,

6

lutione seu et pro capienda a Domino

7

sit a Deo omnipotentis maledictus et

7

in futuro remunerationem, offero

8

confusus, et a parte regale exsolvat

8

et concedo ad atr<i>um sanctissimi Emi-

9

duas libras auri; et duplum, ad

9

liani presbiteri et tibi, patri spirituali

10

regulam. Aldefonsus rex, era M-

10

Gomessani abbati, omnibusque tecum

11

CXI<a>, II nonas maias. Et ego domno Sancio

11

unanimiter ibi Deo servientibus,

12

de Sotello dono ad Sancti Emiliani omnia

12

in superiori villa Valle Orcanis, ca-

13

mea hereditate, cum mea propria vo-

13

sas quas populavit domno Beila mo-

14

luntate, mea propria casa in Sotello.

14

naco: una dicitur Sancti Martini,

15

Et uno ero in Celatiellas. Era MCXL-

15

sita subtus via, cum suo orto. Alia

16

VII<a>. Et ego domno Fanni de Sotello

16

dicitur Sancti Romani, superiori loco sita

17

dono ad Sancti Emiliani pro me anime una

17

in ripa. Et in villa Potance, ecclesia

18

terra enno<s> Foios. Alia terra ennos eros

18

Sancta Maria in media villa sita, cum

19

longares. Alia terra enna serna de

19

domibus de via usque rivo, ad inte-

20

solla carrera de mercado. Alia terra

20

gr<i>tatem. Et concedo absolutione po-

21

inna portella de Sotello, super via.

21

pulandi istas casas predictas, cum

22

Et una vinea de Munnio Gascone

22

suis pertinentiis et cum divisas,

23

del Carrasco. Et alia vinea dell al-

23

cum terris, vineis, ortis, pomiferis,

24

bariza. Et alia vinea del Valleio

24

arboribus, in exitu et regressu, in

25

de Lombo. Et la medietate dellas

25

pratis et in aquis, pari cum vici-

26

casas de Sotello que ad me pertinet.

26

nis fruere censura, exceptis omi-

27

Era MCXLVII<a>, Aldefonso rex.

27

cidiis pariis vel eorum usualibus

28

CLXLVIII. De casas in Valle Orcanos

28

pactis, ad integr<i>tatem, cum omni liber-

29

et in Potanze, cum hereditate, et

29

tate, ad atr<i>um prefati patroni Emi-

30

de heredi[ta]tes in Valle Orcanos.

30

liani sanctissimi trado et confirmo.

31

Sub nomine triplo simplo di-

31

Et quicqu<i>d deinceps comparare vel auc-

32

vino. Ego humilis et omnium

32

mentare aut datum, tam vivis

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 125- | -fol. 125v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Valluércanes
Potanzuri
S Millán de la Cogolla