en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[ | ] [listado]
- 572 - 1051, enero, 30
El conde Íñigo López y su mujer doña Toda donan al obispo García de Álava el monasterio de Santa María de Axpe, en Busturia, a condición de que a la muerte del obispo la propiedad pasara a San Millán; por su parte, el obispo García dona a Santa María las tercias de varias localidades próximas.

Bec. Gal., fol. 186 - 186v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 155.

Ed. Llorente, t. 3, p. 377.

Ed. Serrano, 161 - 162, núm. 151.

Ed. Ubieto, p. 271 - 272, núm. 279.

Ed. García Andreva, p. 961 - 962.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 572] (www.ehu.eus/galicano/id572 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

CCLXXXII. De monasterio Sancte Marie de Izpea, in maris. /3

Sub nomine Christi / redemptoris nostri. Ego igitur se- / -nior Enneco Lopez, gratia Dei comiti, una /6 pariter cum uxore mea domna Tota, / concedimus tibi, patri spirituali Garsia / alavensis terre episcopo, et condonamus /9 omni voluntate unum monasteri / iuxta maris, cui vocabulum est Sancte / Marie de Izpea, subtus penna, in terri- /12 -torio Busturi, cum sua decania perno- / -minata Bareizi, eciam et illo deci- / -mo de Busturi, de me et de meis filiis /15 et neptis et bisneptis, de illo que / ganarent de Bosturi, cum omni in- / -tegr<i>tate, ut deserviat predicto monas- /18 -terio.

Sic tibi affirmamus nostram pre- / -dictam offertionem, o serenissime / pontifex, ut qu<a>mdiu in hoc seculo de- /21 -gueris, teneas et possideas ut vo- / -lueris. Post tuum vero obitum, / deserviat illum monasterium cum /24 suas terras et piscarias et arbores po- / -miferas et predictam decaniam et Bustu- / -ri decima ad atr<i>um almi confessoris /27 Emiliani presbiteri iubemur servire. Ubi / et nos serviendi pro missionem ha- / -bemus, et filiis nostris haberi perdocemus. /30

Et ego Garsia, nutu Dei pontifici, cum / consensu clericorum meorum, simili teno- / -re donatione confirmationeque promit- (fol. 186v; col. A) -to et condono prefato Sancte Marie ceno- / -bio illas tercias de Udaibalzaga, et /3 de Luno, et de Gernica, et de Gorritiz / enn'Aiuso, et de Vermeio, et de Munda- / -ca, et de Busturi en Assuso, ad integr<i>ta- /6 -te confirmo donanda per eterna secula, amen. /

Et ego Garsea rex interfui, assensum pre- / -bui et confirmavi, simul cum Gar- /9 -sias episcopus et comite senior Enneco Lopiz / et eius uxor domna Tota, nostras supra / nominatas promissiones et condonatio- /12 -nes ad atr<i>um Sancti Emiliani deservienda, / iure perpetuo.

Ut si quis deinceps de / episcopis aut clericis, aut populis, aut de ge- /15 -nere prefati comitis vel cometisse, filiis, / neptis aut bisneptis, aut qui ex nostro / gradu vel genere fuerit, et sub aliqu<a> /18 mala occasione voluerit nostrum hoc / scr<i>ptum testamentum violare, sit ex- / -traneus a fide catholica, et cum Iuda /21 traditore sit particeps in inferno in- / -feriori, amen. Insuper, a regali parte pa- / -riet talenta auri; et duplum.

Facta car- /24 -ta sub era MLXXXVIIII<a>, III<o> kalendas februarii, / feria III<a>, regnante Garsea rex in Pam- / -pilona, in Castella Vetula et in Alava. /27

Ego Garsias episcopus et dominus meus rex, et / comite Enneco Lopiz et cometissa domna / Tota, qui hanc cartam fieri iussimus, /30 relegentem audivimus, manus nostras / signos (cuatro cruces) iniecimus et testes tra- / -dimus: Sancius, episcopus pampilonensis, confirmans; (col. B) Gomessanus, episcopus naiarensis, confirmans; Mome, / munchiensis abba, confirmans; Ligoarius, /3 moliniva<r>rensis abba, confirmans; Munius, / abadiensis abba, confirmans; sennor Lope / Garceiz arratiensis, confirmans; sennor Lo- /6 -pe Blascoz baracaldonensis, confirmans; sennor / Sancio Annussoiz aberancanensis, confirmans; / domna Leguntia esceverrianensis, confirmans; /9 domni Galindo presbiteri, confirmans.

-fol. 186- | -fol. 186v-

1

aut retemptare, sit a cetu christianorum

1

domno Beila presbitero, teste et confirmante.

2

confusus et maledictus, et a limi-

2

CCLXXXII. De monasterio Sancte Marie de Izpea, in maris.

3

na Sancte Matris Ecclesie seclusus, postque

3

Sub nomine Christi

4

cum Iuda proditore eternas non eva-

4

redemptoris nostri. Ego igitur se-

5

dat sulforeas penas, amen. Insuper tempo-

5

nior Enneco Lopez, gratia Dei comiti, una

6

rali dampno aflictus, XX auri libr<a>s

6

pariter cum uxore mea domna Tota,

7

exsolvat in fisco regali convictus;

7

concedimus tibi, patri spirituali Garsia

8

et ad regula, duplum. Facta carta

8

alavensis terre episcopo, et condonamus

9

testamenti era MCXX<a>, XVI kalendas septembris,

9

omni voluntate unum monasteri

10

feria IIII<a>, Adefonsi regi imperante tocius

10

iuxta maris, cui vocabulum est Sancte

11

Ispanie. Ego senior Lupe Ennecones,

11

Marie de Izpea, subtus penna, in terri-

12

prolis de comite Enneco Lupiz, dominan-

12

torio Busturi, cum sua decania perno-

13

te Bizcahia et Ipuzcua et Alava, qu<i>

13

minata Bareizi, eciam et illo deci-

14

hanc scr<i>pturam fieri iussi, manu mea

14

mo de Busturi, de me et de meis filiis

15

signum (cruz) feci et testes tradidi: fratres

15

et neptis et bisneptis, de illo que

16

mei, Garcia Ennecones et Galindo

16

ganarent de Bosturi, cum omni in-

17

Ennecones, confirmant; Furtunio episcopus,

17

tegr<i>tate, ut deserviat predicto monas-

18

confirmat; abbate domno <Lupe> de Munkia, confirmat;

18

terio. Sic tibi affirmamus nostram pre-

19

abbate domno Alvaro de Abadiano, confirmat;

19

dictam offertionem, o serenissime

20

abbate domno <Blasco> de Cinaurriza, confirmat; abbate

20

pontifex, ut qu<a>mdiu in hoc seculo de-

21

domno Monnio de Egganno, confirmat; sen-

21

gueris, teneas et possideas ut vo-

22

nor Garcia Sanchiz, confirmat; frater eius,

22

lueris. Post tuum vero obitum,

23

Lope Sanchiz, confirmat; sennor Lope Gon-

23

deserviat illum monasterium cum

24

dessalvez, confirmat; senior Martin Gondes-

24

suas terras et piscarias et arbores po-

25

salviz, confirmat; sennor Fernando Gonde-

25

miferas et predictam decaniam et Bustu-

26

salvet, confirmat; sennor Furtun Alvarez,

26

ri decima ad atr<i>um almi confessoris

27

confirmat; sennor Didaco Alvarez, confirmat; sennor

27

Emiliani presbiteri iubemur servire. Ubi

28

Lope Alvarez, confirmat; sennor Nunno Gun-

28

et nos serviendi pro missionem ha-

29

dessalvez, confirmat; sennor Garcia Gon-

29

bemus, et filiis nostris haberi perdocemus.

30

dessalvez, confirmat; sennor Enneco Didaz,

30

Et ego Garsia, nutu Dei pontifici, cum

31

confirmat; sennor Azenari Sanchiz, confirmat;

31

consensu clericorum meorum, simili teno-

32

Blagga Ezteriz, merino in tota Bizcahia;

32

re donatione confirmationeque promit-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 186- | -fol. 186v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Sª María de Axpe
Axpe
Busturia
Parezi
Idoibaltzaga
Lumo
Gernika Lumo
Gorritiz
Bermeo
Mundaka
S Millán de la Cogolla
Abadiano
Aberanga
Pamplona
Nájera
Munguia
Bolivar Markina
Arratia
Barakaldo
Etxebarri