en | es | eu
es

Búsquedas e índices

[ayuda]
Se pueden hacer búsquedas en los campos generales y en los índices o en los campos de texto de modo independiente, pero también se pueden combinar, de modo que los primeros restringen la búsqueda de los segundos.
La opción “en todo el contenido” permite acceso a las notas, regestas y aparato crítico, además de la transcripción en sí.
La disposición de los resultados se puede modificar al gusto del usuario. La opción por defecto de 250 carácteres de contexto incluye las regestas de cada documento, mientras que si se opta por una cifra inferior se produce un listado más compacto.
número del documento

p. ej.: "545", "734-737"...
folio

p. ej.: "234v", "123-145v", "40-41"...
fecha crítica

p. ej.: "1039", "923-1100"...
fecha códice

p. ej.: "1039", "923-1100"...
en todo el contenido

p. ej.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
a partir de otras ediciones y versiones

 
 

p. ej.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

p. ej.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

p. ej.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

p. ej.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[ayuda]
Pueden buscarse palabras (localiza la forma introducida en el campo) o lemas (localiza la raíz introducida, cualquiera que sea su forma o su ortografía). También pueden buscarse cadenas de palabras o de lemas indicando la distancia (en palabras) máxima a que deben estar unas de otras en el texto del Becerro Galicano.
distancia:
distancia:


tamaño contexto (cars.):
orden:

Vista del cartulario folio a folio

Edición crítica

[listado secuencial | según fecha códice | según fecha crítica]
[anterior | siguiente] [listado]
- 66 - 1079
El abad Velasco de San Millán realiza un cambio de propiedades en Cañas con Sancho Rosco y su hermana Urraca.

Bec. Gal., fol. 29 - 29v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 271.

Ed. Serrano, p. 318, núm. 24 (noticia; fechado en 1080).

Ed. Ledesma, p. 25 - 26, núm. 21.

Ed. García Andreva, p. 268.

[cómo citar este documento]

Becerro Galicano Digital [doc. 66] (www.ehu.eus/galicano/id66 - consultado dd/mm/aaaa)

[bajar este documento en formato TEI]

[mostrar marcas de localización] [ocultar marcas de localización]
[ocultar notas y marcas de edición] [mostrar notas y marcas de edición]

LVIIII. De hereditates cambiatas, id est: / de orto in Cannas et vinea in Villa Nova / et in Crespanes, et de solares in Berganço, /27 et de casas roboratas in Castanares. /

Sub nomine Christi redemptoris nostri. / Ego igitur Blasius, abba Sancti Emi- /30 -liani, cum omnibus monachis, feci cam- / -bium cum Sancio Rosco de Cannas et / cum sua germana Urraca. Placuit illis (fol. 29v; col. A) quia necessitas ex illis fuit et dederunt mih<i> / uno orto, et ego dedi eis una vinea que /3 est in Ballicorna, et est iuxta vinea de domp- / -no Salvator de Cannas. Ex parte vero / illius accepi un orto que erat vicino /6 nobis, iungitque se ad nostro orto que fuit de / dompno Salvator, et de alia parte, orto de / Blasco Semenoz. Cupiditate tamen utr<i>que /9 compulsi eo quod sibi quisque vicinior fie- / -bat possessioni conveniencia fecimus / cambii. In qua conveniencia cambii ego, /12 Blasius abba, duos almudes de tritici / dedi. Sicque utrique stabilitate fecimus cam- / -bii ut qui se deinceps penituerit proximo /15 suo duplo restituat XXX exsolvat solidos / argenti.

Facta carta in era MCXVII<a>, <I<a> feri<a>, reg- / -nante Alfonsus rex in Spania, et sub eius /18 imperio, senior Petro Iohannis, dominantur Naie- / -ra; sennior Monnio Beilaz, dominante Ca- / -nas.

Et sunt fidiatores: Sancio Stefane /21 et Alvaro Semenoz. Et testes sunt: Sancio / Blascoz, et Lifuar de Faiola et Sancio Blas- / -coz de Villar de Torre. Ego namque Blasius /24 abba testes ad roborandum tradidi: prior / dompno Dominico, qui inter me et illos fuit, / confirmans; Petrus abba, confirmans; Munnius presbiter, /27 confirmans; Gomessanus prepositus, confirmans; Comes- / -sanus presbiter, confirmans; et omnes de capitulo, / confirmans. Et toto concilio de Cannas, presentes /30 et confirmantes.

-fol. 29- | -fol. 29v-

1

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

1

traditore in inferno inferiori sustineat

2

Ego igitur Sancius, gratia Dei pr<i>nceps,

2

penas luiturus, amen. Et a parte regali de-

3

Domini nostri Ihesu Christi inspirante clemencia,

3

cem persolvat libras auri; et retemptatu,

4

pro mee anime remedio et meorum scelerum

4

duplatum. Facta carta sub era MCV<a>,

5

expiacio obtinenda, offero ad atrium

5

regnante Domino nostro Ihesu Christo, et sub eius

6

almi Dei confessoris Emiliani presbiteri

6

gratia ego, Sancius rex, in Pampilona et Na-

7

et tibi, patri spirituali Petro abbati, presentibus

7

gera, et meus congermanus, Sancius rex,

8

ac succedentibus fratribus, unam villam

8

in Castella. Ego igitur Sancius rex, qui

9

in confinio Matuti, iuxta fluvium Naiele

9

hanc cartam fieri iussi, ante domnum meum

10

sitam, nomine Bovatella, integra et sa-

10

sanctum Emilianum relegente audivi, signum

11

na, cum exitu et regressu, et pascuis, ho-

11

(cruz) inpressi et testes ad roborandum sub-

12

minibus, domibus, terris, vineis, moli-

12

scripsi. Ego Ranimirus, et ego Raimundus,

13

nis, ortis, quicqu<i>d ad eandem villam per-

13

et ego dompna Ermisilda, germanos regis,

14

tinet vel aliqu<a>ndo pertinuit, ita ut non

14

confirmamus; Iohannis, episcopus pampilonensis,

15

ab aliquo homine vel cuique parte ha-

15

confirmans; Munnius, episcopus naialensis, confirmans; Alva-

16

beat pacto vel donationem licenciam,

16

rus abba, confirmans; sennor Eximino Garceiz,

17

nisi solummodo liberam et integram

17

confirmans; sennor Azenari Garceiz, confirmans; sennor For-

18

serviat Sancti Emiliani. Ut si quisque ex habi-

18

tun Lopez, confirmans; sennor Scemeno Furtunio-

19

tatoribus predicte ville in antiquo usu

19

nes, confirmans; sennor Marcelle, confirmans; sennor

20

deservire ad altarium contempserit, care-

20

Eximino Azenariz, confirmans; sennor Fortun Azenariz,

21

at hereditatem et domum et mobile to-

21

confirmans; sennor Fortun Scemenones, confirmans; sennor Fortun

22

tum homine solum licet expoliatum

22

Sanchiz, confirmans; sennor Enneco Sanchiz, confirmans. San-

23

ubi voluerit eat ingenuum. Reliquum

23

cius scripsit et confirmavit.

24

vero firmum maneat et incorruptum

24

LVIIII. De hereditates cambiatas, id est:

25

meum offertum per infinitum seculum, amen.

25

de orto in Cannas et vinea in Villa Nova

26

Si quis autem ex meis successoribus, tam

26

et in Crespanes, et de solares in Berganço,

27

regibus quam potestatibus, vel ex quali-

27

et de casas roboratas in Castanares.

28

bet hominum genere super hanc meam

28

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

29

offercionem retemptare aut disrumpere

29

Ego igitur Blasius, abba Sancti Emi-

30

conatus fuerit, fiat excomunicatus et

30

liani, cum omnibus monachis, feci cam-

31

confusus a parte Dei et omnium sanctorum alie-

31

bium cum Sancio Rosco de Cannas et

32

natus, demumque cum diabolos et Iuda

32

cum sua germana Urraca. Placuit illis

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 29- | -fol. 29v-
[colocando el cursor encima del icono se puede ver el formato original del topónimo]

[ver mapa más grande]

Cañas
S Millán de la Cogolla
Valcuerna Badarán
Nájera
Villar de Torre