Letren Fakultatea

Bideoteka


Bilatu beharrekoa hemen sartu.
Hutsik utziz gero DDBB-ean dagoen dena azalduko da.
Datu basean dauden bideoen zenbatekoa: 3548.
Guztiaren iraupena: 2543 Ordu, 46 minutu.


ID
BIDEOA
HIZLARIA
BILDUMA
HIZKUNTZA
DATA
Les femmes vampiresJean-Luc Rivera Sui generis: Igualdad y desigualdad genérica en las paraliteraturasFrances2014-03-24
Presentación de la JornadaLydia Vázquez Sui generis: Igualdad y desigualdad genérica en las paraliteraturasEspañol2014-03-24
Presentación do Libro 'Vento e Chuvia'Manuel Gago, Soledad FellozaPresentación do Libro 'Vento e Chuvia'Gallego2014-03-26
El valor patrimonial del arte vasco de vanguardia en los Museos de Bellas Artes durante la TransiciónMIREN VADILLO EGUINO Jornadas de investigación de Historia de ArteEspañol2014-03-11
Las fundaciones artísticas de don Francisco de Gamarra, obispo de Ávila. Un modélico conjunto barroco en Gamarra Mayor (Álava)Rosalía Holgueras. Doctora en Historia del Arte Jornadas de investigación de Historia de ArteEspañol2014-03-11
La justicia divina a finales de la Edad Media a través de fuentes iconográficas. El ejemplo del nordeste de la Corona de CastillaJESSICA RUIZ Licenciada en Historia del Arte Jornadas de investigación de Historia de ArteEspañol2014-03-11
Cuidadores de mundosAnder Izagirre Aulas de la Experiencia 2013-2014Español2014-03-18
Las edades de la vida. Imágenes de la infancia y la vejez en la cerámica griegaMargarita Moreno Conde Aulas de la Experiencia 2013-2014Español2013-11-19
Clausura de la Reunión Plenaria de la CCDUTID. Javier Alonso,Sr. Director deUniversidades del Gobierno Vasco CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-18
Renovación de cargosPresidencia CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-18
Comisión de la CCDUTI para la transposición de la Directiva Europea 2010/64/EU. Problemas y experiencias en la puesta en marcha delos Trabajos de Fin de Grado.Presidencia CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-18
La inserción laboral del egresado en Traducción e Interpretación y la adecuación de los estudios de grado. Intervención de Regina Larrucea, ex-alumna de Traducción e Interpretación de la UPV/EHU y deElena González, representante de la AETI, que presentará el trabajo 'El papelde AETI en la formación de traductores e intérpretes'.Presidencia CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-18
Sistema de becas que se ofrecen a los estudiantes por parte de la Dirección General.Carmen Zamorano, CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-18
Problemas detectados a raíz de los informes de las agencias de evaluación:adecuación de los mínores/menciones, modifi cación de memorias, auditorías,etc.Presidencia CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-17
V edición de El Ojo de Polisemo (Aranjuez, CES Felipe II, 9-11 de mayo de 2013)Olivia de Miguel CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-17
Inicios de los estudios de traducción en el País Vasco.Josu Zabaleta, Premio Nacional de Traducción 2013 CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-17
Informe de la Presidencia.Presidencia CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-17
Lectura y aprobación, si procede, del acta de la Reunión Plenaria de2013 en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de lasPalmas de Gran Canaria.Presidencia CCDUTI reunión plenaria 2014Español2014-02-17
Acto de Inauguración de la Reunión Plenaria de la CCDUTISr. Decano de Facultad de Traducción e Interpretación de Las Palmas, D.Richard Clouet; del Sr. Decano de la Facultad de Letras de la UPV/EHU, D.Iñaki Bazán; y del Excmo. Sr. Vicerrector del Campus de Álava de la UPV/EHU, D. Javier Garaizar. CCDUTI reunión plenaria 2014ES2014-02-17
Entrega de diplomas a los voluntarios de la semana de la cienciaIñaki GoirizelaiaEntrega de diplomas a los voluntarios de la semana de la cienciaEuskera2014-03-28
O entroido: política, globalización, identidade e resistenciaXurxo AyánO entroido: política, globalización, identidade e resistenciaGallego2014-03-05
La relación entre el texto original y su traducción: la extranjerización de V. Nabokov y la domesticación de de M. TsvetaevaVladimir LuarsabishviliLa relación entre el texto original y su traducción: la extranjerización de V. Nabokov y la domesticación de de M. TsvetaevaEspañol2014-03-06
Clausura / Amaiera / ClosureNoelia Aldai Elkoro-Iribe Calidad y sostenibilidad de alimentos de origen animal/ Animalia jatorriko elikagaien kalitatea eta jasangarritasunaEspañol2013-11-19
Importance of analytical methods in evaluating the quality of fats in ruminant productsJohn K. G. Kramer Calidad y sostenibilidad de alimentos de origen animal/ Animalia jatorriko elikagaien kalitatea eta jasangarritasunaEspañol2013-11-19
Green house gas emissions from ruminant productionTim A. McAllister Calidad y sostenibilidad de alimentos de origen animal/ Animalia jatorriko elikagaien kalitatea eta jasangarritasunaEspañol2013-11-19

< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 >