La relación entre los manuscritos 10 202 y 10 203 de la BNE, del "Árbol de las batallas" / The relationship between the BNE manuscripts 10 202 and 10 203 of the "Árbol de las batallas"

José A. Pascual

Laburpena


The relationship between two manuscripts from the National Library of Spain which include the translation that Antón Zorita did by commission from the first Marquis of Santillana is examined. There are clear evidences that one of the manuscripts, which is supposed to be the final version, is directly based in the other. The more significant corrections between both texts are to do with an attempt of leaving out features characteristics from the «aragonés» dialect.

Testu osoa:

PDF (Español)




________________________

ASJU  Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo"

ISSN: 0582-6152  |  e-ISSN: 2444-2992

asju@ehu.eus

ASJUren bertsio elektronikoa Creative Commons baimen baten mende argitaratzen da: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)