Haches, diptongos y otros detalles de alguna importancia: notas sobre numerales (proto)vascos y comparación vasco-ibérica (con un apéndice sobre ‘hiri’ y otro sobre ‘bat-bi’)

Joseba A. Lakarra

Resumen


Analizamos las propuestas sobre numerales vasco-ibéricos de Orduña (2005) y Ferrer i Jané (2009) desde el punto de vista de la gramática histórica vasca. Además de la inexistencia de correspondencias vasco-ibéricas ni de reconstrucción alguna de la protolengua vasco-ibérica (hecho reconocido por los propios autores), las supuestas similitudes presentadas no respetan las leyes evolutivas de los sonidos vascos estudiados (aspiración y diptongos, fundamentalmente) ni su cronología. La hipótesis del préstamo resultaba ya inverosímil ante la reducida (y lejana) extensión del territorio de habla íbera como 1.ª lengua (v. de Hoz 2009) y la inexistencia de préstamos latino-románicos inferiores a mila; ahora, además, observamos que la mayor parte de los numerales reciben explicaciones léxicas y morfológicas intravascas satisfactorias, hecho imposible si se tratara de préstamos.

En el 1.er apéndice analizamos hiri ‘ciudad’, tal vez el supuesto préstamo ibérico más famoso, mostrando la debilidad de los fundamentos de tal creencia y la posibilidad de explicarlo (de manera conjunta con -(h)iri ‘cerca’, desatendido habitualmente) por reconstrucción interna. En el 2.º apéndice se reúnen una serie de notas sobre el origen de bat ‘1’ y bi ‘2’, necesariamente más especulativas que las relativas al resto de numerales.

Creemos que nuestro trabajo muestra una vez más la inverosimilitud de las hipótesis vasco-ibéricas, entendidas bien como relación genética entre ambas lenguas, bien como préstamos debidos a un contacto lingüístico significativo constatable entre ellas.


Texto completo:

PDF


ISSN 2444-3565 (En línea)

ISSN 0213-2095 (Impresa)