Erabiltzaile Tresnak


gizt:6:8

Aldaketak

Aukeratutako bertsioaren eta egungo bertsioaren arteko aldaketak aurkezten ditu.

Estekatu konparaketa bista honetara

Both sides previous revision Previous revision
gizt:6:8 [2017/11/16 11:33]
Ainhoa Lendinez [Zarate]
gizt:6:8 [2017/11/16 11:53] (egungoa)
Ainhoa Lendinez [Eztabaidak eta txostenak]
Marra 47: Marra 47:
  
  
-Hitzaldiak entzun ondoren eztabaidak sortzen ziren. Ez daude denak bilduak, baina zati handi batzuk hitzez hitz bildu ziren, eta biziki interesgarriak dira lekuko horiek, ondoko urteetan behin eta berriz mahai gainean egongo diren arazoak pizten baitira han. Protagonista asko hamar urte lehenago Arantzazun agertutako berberak dira, nahiz ahots berriak ere entzuten diren. Eztabaidetan izen ezagun asko aurkituko ditugu: Mitxelena, Kintana, P. Uribarren, J. Intxausti, M. Olazar, J. A. Letamendia, L. Oiartzabal, Juan San Martin, Txillardegi,​ Agirrebaltzategi,​ Lizundia, J.J. Azurza, Haritxelar, Villasante Altuna, Olabeaga, Igarreta, Irigoien, Rotaetxe, Iruretagoiena,​ Latiegi, J. Alberdi, P. Pujana, E. Knörr, Davant (zintak transkribatu dituenak identifikatzen duen bakarra: “Zuberoako euskaltzaina”) eta J. M. Irazola, hitz egindakoen hurrenkeraren arabera. Ohi den gisan, anitzetan, eztabaidek ez zuten zerikusi handiegirik izaten aldez aurretik entzundako hitzaldiarekin (salbu Zarateren hitzaldiaren ondoko eztabaidak, gaiari lotuago ageri baita), baina informazio handia ematen dute han gertatutakoaz:​ besteak beste, han pizten direlako geroago urteak eta urteak bizi-bizirik izan diren kontuek. ​+Hitzaldiak entzun ondoren eztabaidak sortzen ziren. Ez daude denak bilduak, baina zati handi batzuk hitzez hitz bildu ziren, eta biziki interesgarriak dira lekuko horiek, ondoko urteetan behin eta berriz mahai gainean egongo diren arazoak pizten baitira han. Protagonista asko hamar urte lehenago Arantzazun agertutako berberak dira, nahiz ahots berriak ere entzuten diren. Eztabaidetan izen ezagun asko aurkituko ditugu: Mitxelena, Kintana, P. Uribarren, J. Intxausti, M. Olazar, J. A. Letamendia, L. Oiartzabal, ​[[:​egile:​otsalar|Juan San Martin]][[:​egile:​txillardegi|"​Txillardegi"]], Agirrebaltzategi,​ Lizundia, J.J. Azurza, Haritxelar, VillasanteAltuna, Olabeaga, Igarreta, Irigoien, Rotaetxe, Iruretagoiena,​ Latiegi, J. Alberdi, P. Pujana, E. Knörr, ​[[:​egile:​davant|Davant]] (zintak transkribatu dituenak identifikatzen duen bakarra: “Zuberoako euskaltzaina”) eta J. M. Irazola, hitz egindakoen hurrenkeraren arabera. Ohi den gisan, anitzetan, eztabaidek ez zuten zerikusi handiegirik izaten aldez aurretik entzundako hitzaldiarekin (salbu Zarateren hitzaldiaren ondoko eztabaidak, gaiari lotuago ageri baita), baina informazio handia ematen dute han gertatutakoaz:​ besteak beste, han pizten direlako geroago urteak eta urteak bizi-bizirik izan diren kontuek. ​
  
 Horrela, euskara unibertsitatean sartzeak edo ez eragiten dio hausnarketari,​ eta batez ere maisu-maistra unibertsitate eskoletan sartzearen beharra aipatzen da, Mitxelenak berak abiatu ondoren gaia. Eta nolako eragozpenak dauden euskaltzaleak ez direnen aldetik: “euskara ingelesaren edo alemanaren pareko hartzen dute”. Ez zegoen modurik euskararen presentzia segurtatzeko aukerazko gaietan edo praktikak ikastoletan egiteko: “un poco para que puedan hablar en la plaza”, horrekin asko eta nahiko. Kintana euskara sartzearen alde dago eta oroitarazten du –beste garai batzuk ziren, nonbait—“polizia autonomo bat eskatzen dugunean eta hortarako izan dira manifestaldiak” alderdiak eta prentsa ere horren alde daudela. Euskararen inguruko titulazioek ere ematen dute buruhausterik,​ batzuen ustez ez baita batere egokia Euskaltzaindia ibiltzea holako lanak egiten: tituluak beste norbaitek eman behar ditu, irakaskuntzako erakunde ofizial batek. Horrela, euskara unibertsitatean sartzeak edo ez eragiten dio hausnarketari,​ eta batez ere maisu-maistra unibertsitate eskoletan sartzearen beharra aipatzen da, Mitxelenak berak abiatu ondoren gaia. Eta nolako eragozpenak dauden euskaltzaleak ez direnen aldetik: “euskara ingelesaren edo alemanaren pareko hartzen dute”. Ez zegoen modurik euskararen presentzia segurtatzeko aukerazko gaietan edo praktikak ikastoletan egiteko: “un poco para que puedan hablar en la plaza”, horrekin asko eta nahiko. Kintana euskara sartzearen alde dago eta oroitarazten du –beste garai batzuk ziren, nonbait—“polizia autonomo bat eskatzen dugunean eta hortarako izan dira manifestaldiak” alderdiak eta prentsa ere horren alde daudela. Euskararen inguruko titulazioek ere ematen dute buruhausterik,​ batzuen ustez ez baita batere egokia Euskaltzaindia ibiltzea holako lanak egiten: tituluak beste norbaitek eman behar ditu, irakaskuntzako erakunde ofizial batek.