Erabiltzaile Tresnak


morf:5:21:4:4:3:12

Aldaketak

Aukeratutako bertsioaren eta egungo bertsioaren arteko aldaketak aurkezten ditu.

Estekatu konparaketa bista honetara

Both sides previous revision Previous revision
morf:5:21:4:4:3:12 [2018/05/26 10:04]
Ainhoa Lendinez
morf:5:21:4:4:3:12 [2018/05/26 10:24] (egungoa)
Ainhoa Lendinez
Marra 11: Marra 11:
     : Eta gogo gaixtorik eztugularik,​ __badarik ere__ gaixtoak hainitz gaizki pensatzen du, eta bethi hitz gaixto hetaz ixilik baliatzen da norbaiten bihotzaren iragaiteko. (//​[[:​egile:​pouvreau_s:​obra|Philotea]]//,​ [[:​egile:​pouvreau_s|Pouvreau,​ S.]])     : Eta gogo gaixtorik eztugularik,​ __badarik ere__ gaixtoak hainitz gaizki pensatzen du, eta bethi hitz gaixto hetaz ixilik baliatzen da norbaiten bihotzaren iragaiteko. (//​[[:​egile:​pouvreau_s:​obra|Philotea]]//,​ [[:​egile:​pouvreau_s|Pouvreau,​ S.]])
  
 +{{  :​morf:​5:​21:​4:​4:​3:​12:​azalak.jpeg?​200|}}
 //badarikan ere// aldaera ere badu forma honek: //badarikan ere// aldaera ere badu forma honek:
     : Modu onetan, bada, explikatzen da Misterio au klarezia, eta notizia geiagorako; __badarikan ere__ (len adbertiturik dagoan bezela) ez daduka jente komunak modu onetan, eta onenbeste menudenziarekin Misterio au ikastera, eta jakitera obligaziorik. (//​[[:​egile:​ochoa_arin:​obra|Doctrina Christianaren explicacioa Villa Franca Guipuzcoaco onetan euscaraz itceguitendan moduan]]//, [[:​egile:​ochoa_arin|Ochoa de Arin]])     : Modu onetan, bada, explikatzen da Misterio au klarezia, eta notizia geiagorako; __badarikan ere__ (len adbertiturik dagoan bezela) ez daduka jente komunak modu onetan, eta onenbeste menudenziarekin Misterio au ikastera, eta jakitera obligaziorik. (//​[[:​egile:​ochoa_arin:​obra|Doctrina Christianaren explicacioa Villa Franca Guipuzcoaco onetan euscaraz itceguitendan moduan]]//, [[:​egile:​ochoa_arin|Ochoa de Arin]])
  
 Gaurko idazleek //bada ere//-ren baliokide gisa erabiltzen dute, eta ez aurkaritza zentzuarekin:​ Gaurko idazleek //bada ere//-ren baliokide gisa erabiltzen dute, eta ez aurkaritza zentzuarekin:​
-    : Enparan diputatuak badaki gustura botako lituzkeela pare bat tiro, kapela zikinen bat aireratzeko ​badarik ere (I. Aranbarri+    : Enparan diputatuak badaki gustura botako lituzkeela pare bat tiro, kapela zikinen bat aireratzeko ​__badarik ere__. ​(//​Apirila//,​ [[:​egile:​aranbarri_i|Aranbarri, ​I.]]
-    : Kuadroa ikusi nahi luke. Beste behin badarik ere, ez dio besterik eskatzen bizitzari (Lertxundi) +    : Beste behin __badarik ere__, ez dio besterik eskatzen bizitzari(//Paper festa//, [[:​egile:​lertxundi_a|Lertxundi, A.]]
-    : Ikusten zintuen, ordea, urrutitik ​badarik ere (I. Aranbarri)+    : Ikusten zintuen, ordea, urrutitik ​__badarik ere__. ​(//​Zamaontzia//,​ [[:​egile:​aranbarri_i|Aranbarri, ​I.]])