Gaia

XSLaren edukia

Testu-corpusak

Gaiari buruzko datu orokorrak

Modalitatea
Ikasgelakoa
Hizkuntza
Ingelesa

Irakasleak

IzenaErakundeaKategoriaDoktoreaIrakaskuntza-profilaArloaHelbide elektronikoa
ARBELAIZ GALLEGO, OLATZEuskal Herriko UnibertsitateaIrakaslego AgregatuaDoktoreaElebidunaKonputagailuen Arkitektura eta Teknologiaolatz.arbelaitz@ehu.eus
PEREZ RAMIREZ, ALICIAEuskal Herriko UnibertsitateaIrakaslego AgregatuaDoktoreaElebidunaHizkuntza eta Sistema Informatikoakalicia.perez@ehu.eus
SOROA ECHAVE, AITOREuskal Herriko UnibertsitateaIrakaslego AgregatuaDoktoreaElebidunaKonputazio Zientzia eta Adimen Artifizialaa.soroa@ehu.eus

Gaitasunak

IzenaPisua
Capacidad para diseñar y gestionar recursos lingüísticos masivos (corpus textual y de voz sean monolingües, bases de datos léxicas, bases de conocimientos léxico-semánticas).40.0 %
Habilidad para el manejo y adaptación de los métodos simbólicos más relevantes para la investigación en la tecnología de la lengua.20.0 %
Capacidad para gestionar y diseñar sistemas basados en lenguajes estándares para el etiquetado de información lingüística (por ejemplo: XML y TEI).40.0 %

Irakaskuntza motak

MotaIkasgelako orduakIkasgelaz kanpoko orduakOrduak guztira
Magistrala101525
Laborategiko p.203050

Irakaskuntza motak

IzenaOrduakIkasgelako orduen ehunekoa
Eskola magistralak25.040 %
Ordenagailuko praktikak, irteerak, bisitak50.040 %

Ebaluazio-sistemak

IzenaGutxieneko ponderazioaGehieneko ponderazioa
Bertaratzea eta Parte-hartzea20.0 % 20.0 %
Azalpenak20.0 % 20.0 %
Lan praktikoak40.0 % 40.0 %
Portafolioa20.0 % 20.0 %

Irakasgai-zerrenda

1. Introducción a corpus lingüísticos.2. Características y tipos de corpus. - Ejemplos de corpus3. Anotación de corpus. - Etiquetas comunes y análisis de niveles4. Representación lingüística - El lenguaje XML - Estándares de la representación (TEI, NAF, AWA)

Bibliografia

Oinarrizko bibliografia

Aarts, J. And Meijs, W. (eds.) (1986) Corpus Linguistics II, Amsterdam: Rodopi.Aijmer, K. and Altenberg, B. (Eds) (1991) English Corpus Linguistics: Studies In Honour Of Jan Svari. London: Longman.Anthony, L. (2013) ¿A critical look at software tools in corpus linguistics¿, Linguistic Research, Volume 30, Issue 2, pp. 141-161.Baker, P. (2010) Sociolinguistics and Corpus Linguistics. Edinburgh University Press, Edinburgh.Garside, R., Leech, G. and McEnery, T. (1997) Corpus Annotation. Longman, Harlow.Jurafsky D., Martin J.H. (2000) Speech and Language Processing. An Introduction To Natural Language Processing Computational Linguistics and Speech Recognition. Prentice-Hall.Lawler J., Aristar H. (1998) Using Computers In Linguistics. A Practical Guide. Routledge.Leech, G. And Fallon, R. (1992) "Computer Corpora - What Do They Tell Us About Culture". Icame Journal, 29-50.McEnery, T. and Hardie, A (2012) Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge University Press, Cambridge.Text Encoding And Interchange, TEI P5 (2016) Chicago And Oxford: Text Encoding Initiative.