Euskal Literatura Itzuliaren katalogoa (ELI)
emaitza: 45 fitxa
1 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Rusika |
ARGITALPEN URTEA | 1996 (2.arg) |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
2 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Esos cielos |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
3 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Grekera |
ITZULTZAILEA | Stratos Ioanndis |
IZENBURUA | Ekeinoi oi oypanoi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Atenas |
ARGITALETXEA | Ekkremés |
4 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauak gauari |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | Marjinalia bilduma |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | Cuando llama la noche |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | X. Galarreta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
5 | |
AUTOREA | Galarreta, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Itsasoko istorioak / Itsasargiko Misterioa |
ARGITALPEN URTEA | 1994 / 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
IZENBURUA | Historias del mar |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Astigarraga |
ARGITALETXEA | X. Galarreta |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
6 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Un espía llamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Acento Editorial |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
7 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Un espía llamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Acento |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
8 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Damián Villalaín |
IZENBURUA | Doña Soñadora |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
9 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Doña Soñadora |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
10 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Jordi Vidal |
IZENBURUA | La somiatruites |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
11 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Avel·lí Llimac |
IZENBURUA | Somiatruites |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
12 | |
AUTOREA | Lekuona, Juan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ibilaldia |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Inazio Mujika Iraola et al. |
IZENBURUA | Ibilaldia=Itinerario |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | EHU |
13 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ametsontzi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Avel·lí Llimac |
IZENBURUA | Somiatruites |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | València |
ARGITALETXEA | Tàndem |
14 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neskatxa telepatikoa (eta pirata istorio bat) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edebé Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La niña telepática (y una historia de piratas) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edebé |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
15 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Otto Pette |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Giménez Bech |
IZENBURUA | Las últimas sombras |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Seix Barral |
16 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Etiopia |
ARGITALPEN URTEA | 1978 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Pott |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Nueva Etiopia: conversaciones, poemas y locuras |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Galeria Detursa |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
17 | |
AUTOREA | Aguergaray, Arnaud |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sabin Arana Goiri pastorala |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Garindain |
ARGITALETXEA | Üda |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara eta frantsesa |
ITZULTZAILEA | Arnaud Aguergaray |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Garindain |
ARGITALETXEA | Üda |
18 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sabán |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Círculo de lectores |
19 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Danilo Manera |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Giunti |
20 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Dos hermanos |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Círculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
21 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi anai |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | André Gabastou |
IZENBURUA | Deux frères: chant quatrième |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Paris |
ARGITALETXEA | Christian Bourgois Editeur |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
22 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Albaniera |
ITZULTZAILEA | Mira Meksi |
IZENBURUA | Me emrin e vajzërisë Laura Sligo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Dituria |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
23 | |
AUTOREA | Borda, Itxaro |
JATORRIZKO IZENBURUA | Urtemuga lehorraren kronika |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Baiona |
ARGITALETXEA | Maiatz |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | 1989, Allegro ma non troppo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
24 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Leok betaurrekoak behar ditu |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | En Lluc necessita ulleres |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
25 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Dori eta Teo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La Dori i el Teo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
26 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Federikoren ileak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | El cabell del senyor Frederic |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
27 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Txan fantasma |
ARGITALPEN URTEA | 1984 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Linda White |
IZENBURUA | Karmentxu and the little ghost |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
28 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Ludger Mees |
IZENBURUA | Memoiren einer baskischen Kuh |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Berlin, München |
ARGITALETXEA | Altberliner Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
29 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izar berdea |
ARGITALPEN URTEA | 1985 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Bretoiera |
ITZULTZAILEA | Gwendal Emelianoff |
IZENBURUA | Ar sterdenn wer |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | An Here |
ARGITALETXEA | Ar Releg-Kehuon |
30 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sabán |
IZENBURUA | Memorias de una vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Círculo de Lectores |
31 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Astakiloak jo eta jo |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Laura Signorini |
IZENBURUA | Asini Rock |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Firenze |
ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
32 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Rusika (2.arg) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
33 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Errusika |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
ITZULTZAILEA | Linda White |
IZENBURUA | The dancing flea |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Reno |
ARGITALETXEA | University of Nevada Press |
34 | |
AUTOREA | Otamendi, Jose Luis (biltzailea) |
JATORRIZKO IZENBURUA | (Antologia) |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
IZENBURUA | Desde aquí: antología del cuento vasco actual |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
35 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Iholdi |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Lucien Etchezaharreta |
IZENBURUA | Iholdi |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
36 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Izeba txikia |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Lucien Etchezaharreta |
IZENBURUA | La petite tante |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
37 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
IZENBURUA | L'homme sol |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Círculo de lectores |
38 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Alex |
ARGITALPEN URTEA | 1990 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
ITZULTZAILEA | Lucien Etchezaharreta |
IZENBURUA | Alex |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Geneva |
ARGITALETXEA | La Joie de Lire |
ITZULPEN MOTA | Zuzena |
39 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Suediera |
ITZULTZAILEA | Ulla Roseen |
IZENBURUA | Den Ensamme mannen: roman |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Falun |
ARGITALETXEA | Albert Bonniers Förlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
40 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | The lone man |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | The Harvill Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
41 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sabán eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | El hombre solo |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Círculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
42 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa |
ITZULTZAILEA | Margaret Jull Costa |
IZENBURUA | The lone man |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | London |
ARGITALETXEA | The Harvill Press |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
43 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Tereixa Hernández |
IZENBURUA | A miña man na túa |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Xerais de Galicia, "Merlin" saila |
44 | |
AUTOREA | Etxegoien, Juan Carlos "Xamar" |
JATORRIZKO IZENBURUA | Orhipean |
ARGITALPEN URTEA | 1992 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Eduardo Gil Bera |
IZENBURUA | Desde el Orhi. Conocer el país del euskara |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
45 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeruak |
ARGITALPEN URTEA | 1994 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Cielos |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
ARGITALETXEA | Ediciones B |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |