Euskal Literatura Itzuliaren katalogoa (ELI)
emaitza: 49 fitxa
1 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Suediera |
ITZULTZAILEA | Ulla Roseen |
IZENBURUA | Dessa himlar: roman |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Falun |
ARGITALETXEA | Albert Bonniers Förlag |
2 | |
AUTOREA | Sastre, Pablo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gauzak apur bat konplikatu dira |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Idoia Santamaria |
IZENBURUA | Las cosas se han complicado un poco |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
3 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Zeru horiek |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Giovanni Lorenzi |
IZENBURUA | Sotto un altro cielo |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Firenze |
ARGITALETXEA | Giunti Gruppo Editoriale |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
4 | |
AUTOREA | González, Maite |
JATORRIZKO IZENBURUA | Mari-Marietta |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Frisiera |
ITZULTZAILEA | Albertina Soepboer |
IZENBURUA | Mari-Marietta |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
ARGITALETXEA | Koperative Utjowerij |
5 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Sara izeneko gizona |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Valentín Arias |
IZENBURUA | Un espía chamado Sara |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
ARGITALETXEA | SM Editores |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
6 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Goretti López |
IZENBURUA | La Xola i els senglars |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Cruïlla |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
7 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
ITZULTZAILEA | Katrin Schulz |
IZENBURUA | Shola und die Wildschweine |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Berlin, München |
ARGITALETXEA | Altberliner Verlag |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
8 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los jabalíes |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Círculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
9 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las bambulísitcas histórias de Bambulo la crisis |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
10 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Neskatxa telepatikoa (eta pirata istorio bat) |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edebé Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | La niña telepática (y una historia de piratas) |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
11 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Andretxo bizardunaren uhartea (kaset batean grabaturiko istorioa) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edebé Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Braile |
IZENBURUA | La isla de la enanita: historia grabada en un casete |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
12 | |
AUTOREA | Lertxundi Esnal, Anjel |
JATORRIZKO IZENBURUA | Azkenaz beste |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Irun |
ARGITALETXEA | Alberdania |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jorge Giménez Bech |
IZENBURUA | Un final para Nora |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
13 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las Bambulísticas historias de Bambulo. Primeros pasos |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
14 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edebé Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Agua va! (desde mi terraza) |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
15 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bota ura! (nire terrazatik) |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Sondika |
ARGITALETXEA | Giltza-Edebé Taldea |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Mireia Sànchez |
IZENBURUA | Que cau aigua!: des del meu terrat |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
16 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Las bambulísticas historias de Bambulo primeros... |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
17 | |
AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas eta hozkailu beldurtia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Aizkorri |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
IZENBURUA | Jonás y el frigorífico miedoso |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | León |
ARGITALETXEA | Everest |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
18 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Groenlandiako lezioa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Lista de locos y otros alfabetos |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Ediciones Siruela |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
19 | |
AUTOREA | Zabala, Juan Luis |
JATORRIZKO IZENBURUA | Galdu arte |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Zarautz |
ARGITALETXEA | Susa |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Gerardo Markuleta |
IZENBURUA | Hasta la derrota, siempre |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Hondarribia |
ARGITALETXEA | Hiru |
20 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nikolasaren abenturak eta kalenturak |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Nikolasa, històries i cabòries |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Ediciones de la Magrana |
21 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo detektibea |
ARGITALPEN URTEA | 1979 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Daurella |
IZENBURUA | Ramuntxo detectiu |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Edicions de la Magrana |
22 | |
AUTOREA | Mendiguren Elizegi, Xabier |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ezin da ipuinik asmatu ala? |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Antoni de la Torre |
IZENBURUA | Que no puc inventar contes? |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
ARGITALETXEA | Tandem Edicions |
23 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian; Sugeak txoriari begiratzen dionean |
ARGITALPEN URTEA | (Bi letter jaso nituen oso denbora gutxian) 1984; (Sugeak txoriari begiratzen dionean) 1984 |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Arantza Sabán |
IZENBURUA | Dos letters |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Y Tres |
24 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | El bollo de los viernes |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
25 | |
AUTOREA | Irigoien Aranberri, Joan Mari |
JATORRIZKO IZENBURUA | Babilonia |
ARGITALPEN URTEA | 1989 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Joan Mari Irigoien, Mikel Lasa |
IZENBURUA | Babilonia |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Acento |
ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
26 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Daniel Rozados |
IZENBURUA | O pastel dos venres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | Galaxia |
27 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | El berenar dels divendres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
28 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
ITZULTZAILEA | Xilberto Llano |
IZENBURUA | El bollu de los vienres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Gijón |
ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
29 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Blanca Cassany |
IZENBURUA | El berenar dels divendres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | València |
ARGITALETXEA | Tàndem |
30 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
ITZULTZAILEA | Carlos Diest |
IZENBURUA | O bollo de os biernes |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Zaragoza |
ARGITALETXEA | Xordica |
31 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Ostiraletako opila |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkarlanean |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Avel·lí Llimac |
IZENBURUA | El berenar dels divendres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Alzira |
ARGITALETXEA | Bromera |
32 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Usoa, hegan etorritako neskatoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Patxi Zubizarreta |
IZENBURUA | Paloma, llegaste por el aire |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
33 | |
AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
JATORRIZKO IZENBURUA | Usoa, hegan etorritako neskatoa |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Anna Canals |
IZENBURUA | Kasai, vas arribar per l'aire |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | La Galera |
34 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1988 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Daniera |
ITZULTZAILEA | Iben Hasselbalch |
IZENBURUA | Obabakoak |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Kopenhage |
ARGITALETXEA | Samlerens Bogklub |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
35 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Herriko gaztaina-saltzailea |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La castanyera |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
36 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Maxiren harrokeria |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | L'arrogant Maxi |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
37 | |
AUTOREA | Ateka, Piedad |
JATORRIZKO IZENBURUA | Lore horia |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
IZENBURUA | La flor groga |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Izar argitalpenak |
38 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
ARGITALPEN URTEA | 1991 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
ITZULTZAILEA | Valentín Arias |
IZENBURUA | Memorias dunha vaca |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Vigo |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
39 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
IZENBURUA | Osamljeni moz |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Studentska organizacija Univerze,Studentska zaozba |
40 | |
AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
JATORRIZKO IZENBURUA | Tigre ehizan |
ARGITALPEN URTEA | 1996 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Elkar |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Josep Palomero |
IZENBURUA | Caçadors de tigres |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | València |
ARGITALETXEA | Tabarca Llibres |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
41 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Portugesa |
ITZULTZAILEA | Maria Do Carmen Abran |
IZENBURUA | O homem só |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Lisboa |
ARGITALETXEA | Dom Quixote |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
42 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Gizona bere bakardadean |
ARGITALPEN URTEA | 1993 |
TOKIA | Iruñea |
ARGITALETXEA | Pamiela |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Esloveniera |
ITZULTZAILEA | Margarita Drobnic |
IZENBURUA | Osamljeni moz |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Ljubljana |
ARGITALETXEA | Beletrina |
43 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Nire eskua zurean |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Mariasun Landa |
IZENBURUA | Mi mano en la tuya |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Alfaguara |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
44 | |
AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
JATORRIZKO IZENBURUA | Hamaika pauso |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Jon Juaristi |
IZENBURUA | Los pasos incontables |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | Espasa-calpe |
45 | |
AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
JATORRIZKO IZENBURUA | Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean |
ARGITALPEN URTEA | 1997 |
TOKIA | Bilbo |
ARGITALETXEA | Anaya Haritza |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
IZENBURUA | Quan els gats se senten molt sols |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Barcanova |
46 | |
AUTOREA | San Martin, Juan |
JATORRIZKO IZENBURUA | Giro hori |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
ITZULTZAILEA | Felipe Juaristi eta Jorge G. Aranguren |
IZENBURUA | Giro hori / Tiempo ardiente |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Leioa |
ARGITALETXEA | Argitalpen zerbitzua, EHU |
47 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los leones |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Barcelona |
ARGITALETXEA | Círculo de lectores |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
48 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
ITZULTZAILEA | Maria Bastanzetti |
IZENBURUA | Shola e i leoni |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Casale Monferrato |
ARGITALETXEA | Piemme junior |
ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
49 | |
AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
JATORRIZKO IZENBURUA | Xolak badu lehoien berri |
ARGITALPEN URTEA | 1995 |
TOKIA | Donostia |
ARGITALETXEA | Erein |
ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
IZENBURUA | Shola y los leones, 3 Educación Primaria. Cuaderno de lectura |
ARGITALPEN URTEA | 1998 |
TOKIA | Madrid |
ARGITALETXEA | SM |
ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |