Euskal Literatura Itzuliaren katalogoa (ELI)
emaitza: 69 fitxa
| 1 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Midasen eraztuna |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Itziar Ortuondo |
| IZENBURUA | El anillo de Midas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 (1.arg, 2.inpresioa) |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Edelvives |
| 2 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Carlos González Espina |
| IZENBURUA | Vivo en dos cases |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 3 | |
| AUTOREA | Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Armiarma txikia |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Mas Punto |
| IZENBURUA | The little spider |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 4 | |
| AUTOREA | Mintegi Lakarra, Laura |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Sisifo maite minez |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Tafalla |
| ARGITALETXEA | Txalaparta |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Elisa Félix Butrón; Laura Mintegi Lakarra |
| IZENBURUA | Sisifo enamorado |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Tafalla |
| ARGITALETXEA | Txalaparta |
| ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
| 5 | |
| AUTOREA | Millet, Isabel eta Aguado, Olatz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Jainko-jainkosek ez dakite dena |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Mas Punto |
| IZENBURUA | The gods do not know everything |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 6 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Amal |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| IZENBURUA | Amal |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 7 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nola zuzendu andereño gaizto bat |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Sondika |
| ARGITALETXEA | Giltza |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
| IZENBURUA | Cómo corregir a una maestra malvada |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edebé |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 8 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nola zuzendu andereño gaizto bat |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Sondika |
| ARGITALETXEA | Giltza |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
| IZENBURUA | Cómo corregir a una maestra malvada |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | ONCE, CPB |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 9 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| IZENBURUA | Visc en dues cases |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| ARGITALETXEA | Tàndem |
| 10 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Aragoiera |
| ITZULTZAILEA | Chabier Tomás Arias |
| IZENBURUA | Bibo en dos casas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Villanueva de Galligo (Zaragoza) |
| ARGITALETXEA | Xordica |
| 11 | |
| AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Patxi Altuna eta Jose Antonio Mujika (gaztelaniaratzaileak) |
| IZENBURUA | Euskal atsotitzak eta neurtitzak / Proverbes et poesies basques / Proverbios y poesías vascas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Deustuko Unibertsitatea |
| 12 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Xesús Carballo Soliño |
| IZENBURUA | Eu vivo en dúas casas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 13 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Lurdes Serramià |
| IZENBURUA | Visc en dues cases |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera Editores Asociados |
| 14 | |
| AUTOREA | Meabe Plaza, Miren Agur |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Etxe bitan bizi naiz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Miren Agur Meabe |
| IZENBURUA | Vivo en dos casas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 15 | |
| AUTOREA | Martínez Navarro, Laida |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Max bazterrak nahasten |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Ibaizabal |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | Los líos de Max |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Edelvives |
| 16 | |
| AUTOREA | Linazasoro, Karlos |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Franti |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Sondika |
| ARGITALETXEA | Giltza |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Karlos Linazasoro |
| IZENBURUA | Franti |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edebé |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 17 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Berri ona |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Punto Mas (Diana Graper) |
| IZENBURUA | Berri ona = Good news |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 18 | |
| AUTOREA | Landa Etxebeste, Mariasun |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Marlene eta taxizapata |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | SM |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Arabiera |
| IZENBURUA | Sa'îd wa-"Zînah" wa-l-fî'rân al-gâ'i'a |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bayrût |
| ARGITALETXEA | Dâr al-Magânî |
| 19 | |
| AUTOREA | Sastre, Pablo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Leuropa |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Zarautz |
| ARGITALETXEA | Susa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
| IZENBURUA | Leuropa |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 20 | |
| AUTOREA | Berzaitz, Pier Paul |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Ramuntxo pastorala |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Ozaze |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa eta gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Pier Paul Berzaitz (fr); Javier García Larretxe (es) |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Ozaze |
| 21 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Hirugarreneko sorgina |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Diana Draper |
| IZENBURUA | The witch on the third floor |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 22 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Midasen eraztuna |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | L'anell d'en Mides |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Baula |
| 23 | |
| AUTOREA | Zubizarreta Dorronsoro, Patxi |
| JATORRIZKO IZENBURUA | 1948ko uda |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| ARGITALETXEA | SM |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Jordi Vidal |
| IZENBURUA | L'estiu de 1948 |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera |
| 24 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Asturiera |
| ITZULTZAILEA | Concha Prieto |
| IZENBURUA | El guerreru blancu |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Gijón |
| ARGITALETXEA | Llibros del Pexe |
| 25 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Manuel Darriba |
| IZENBURUA | O guerreiro branco |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia Argitaletxe batuak |
| 26 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Josep Escrivà |
| IZENBURUA | El guerrer blanc |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | València |
| ARGITALETXEA | Tàndem Argitaletxe batuak |
| 27 | |
| AUTOREA | Urkixo Beitia, Joanes |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gerlari zuria |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Maria Josep Escrivà i Vidal |
| IZENBURUA | El guerrero blanco |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | La Galera Argitaletxe batuak |
| 28 | |
| AUTOREA | Oihenart, Arnaud |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Euskara, frantsesa, gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Patxi Altuna eta Jose Antonio Mujika (gaztelaniaratzaileak) |
| IZENBURUA | Euskal atsotitzak eta neurtitzak / Proverbes et poesies basques / Proverbios y poesías vascas |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Euskaltzaindia |
| 29 | |
| AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Hamsterra eta gangsterra |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Sondika |
| ARGITALETXEA | Giltza |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
| IZENBURUA | El hámster y el gángster |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edebé |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 30 | |
| AUTOREA | Santisteban Zimarro, Karlos |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Eneko okerraren akerra |
| ARGITALPEN URTEA | 1994 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Giltza |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Karlos Santisteban |
| IZENBURUA | ¡Abracadabra, cuidado con mi cabra! (7.arg) |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edebé |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 31 | |
| AUTOREA | Saizarbitoria, Ramon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kandiskyren tradizioa |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Ramon Saizarbitoria |
| IZENBURUA | Kandiskyren tradizioa = La tradición de Kandinsky |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Atenea |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 32 | |
| AUTOREA | Rozas Elizalde, Ixiar |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Sartu, korrontea dabil |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Ixiar Rozas Elizalde |
| IZENBURUA | Luego les separa la noche |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 33 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kikik Koko nahi du |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | En Kiki vol xocolata! |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Baula |
| 34 | |
| AUTOREA | Olaizola Lazkano, Jesus Maria, Txiliku |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Hontzaren orduak |
| ARGITALPEN URTEA | 1999 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Jorge González Aranguren |
| IZENBURUA | Las horas del búho |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| 35 | |
| AUTOREA | Kazabon Amigorena, Antton eta Dueso, Antton |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Niko eta Potiko |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Mas Punto |
| IZENBURUA | Niko and Potiko |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 36 | |
| AUTOREA | Borda, Itxaro |
| JATORRIZKO IZENBURUA | %100 Basque |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Zarautz |
| ARGITALETXEA | Susa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Frantsesa |
| ITZULTZAILEA | Itxaro Borda |
| IZENBURUA | 100% basque |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| ARGITALETXEA | Editions de Quai |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 37 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Ramón Loureiro |
| IZENBURUA | Un tranvia cara a SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Vigo |
| ARGITALETXEA | Galaxia |
| 38 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | Un tranvía en SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Círculo de Lectores |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 39 | |
| AUTOREA | Egia, Lutxo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Paperezko hegazkinak |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Zarautz |
| ARGITALETXEA | Susa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Lutxo Egia |
| IZENBURUA | Aviones de papel |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 40 | |
| AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kea behelainopean bezala; Norbait dabil sute eskaileran |
| ARGITALPEN URTEA | (Kea behelainopean bezala) 1994; (Norbait dabil sute eskaileran) 2001 |
| TOKIA | Zarautz |
| ARGITALETXEA | Susa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
| IZENBURUA | Dardaren interpretazioa = La interpretación de los temblores |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Atenea |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 41 | |
| AUTOREA | Cano Jauregi, Harkaitz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Piano gainean gosaltzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Harkaitz Cano |
| IZENBURUA | El puente desafinado: baladas de Nueva York |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 42 | |
| AUTOREA | Bueno, Rai eta Cabassa, Mariona |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Pontevedra |
| ARGITALETXEA | Kalandraka |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Galegoa |
| ITZULTZAILEA | Marisa Núñez |
| IZENBURUA | Blobló |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Pontevedra |
| ARGITALETXEA | Kalandraka |
| 43 | |
| AUTOREA | Bueno, Rai eta Cabassa, Mariona |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Pontevedra |
| ARGITALETXEA | Kalandraka |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Ariadna Martín Sirarols |
| IZENBURUA | Blobló |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Kalandraka |
| 44 | |
| AUTOREA | Bueno, Rai eta Cabassa, Mariona |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Bloblo |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Pontevedra |
| ARGITALETXEA | Kalandraka |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Rai Bueno |
| IZENBURUA | Blobló |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Pontevedra |
| ARGITALETXEA | Kalandraka |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 45 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | SPrako tranbia |
| ARGITALPEN URTEA | 2001 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkar |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Pau Joan Hernàndez |
| IZENBURUA | Un trambia a SP |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Proa |
| 46 | |
| AUTOREA | Axular, Pedro |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Gero |
| ARGITALPEN URTEA | 1643 |
| TOKIA | Bordele |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| IZENBURUA | Gero |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| ARGITALETXEA | Ediciones y Libros S.A. |
| 47 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Fiammetta Biancatelli |
| IZENBURUA | Sei soldati |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Roma |
| ARGITALETXEA | Nottetempo |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 48 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak lehen urratsak |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Katalana |
| ITZULTZAILEA | Sofía de Ruy-Wamba |
| IZENBURUA | Bambulo primers passos |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Grup Promotor d'Ensenyament i Difusió Català, S.L. |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 49 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Banbuloren istorio banbulotarrak krisia |
| ARGITALPEN URTEA | 1998 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Asun Garikano eta Bernardo Atxaga |
| IZENBURUA | Bambulo, primeros pasos |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilea eta itzultzailea elkarlanean |
| 50 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Xola eta basurdeak |
| ARGITALPEN URTEA | 1996 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bernardo Atxaga |
| IZENBURUA | Shola y los jabalíes |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 51 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Behi euskaldun baten memoriak |
| ARGITALPEN URTEA | 1991 |
| TOKIA | Iruñea |
| ARGITALETXEA | Pamiela |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Alemana |
| ITZULTZAILEA | Ludger Mees |
| IZENBURUA | Memoiren einer baskischen Kuh |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Frankfurt am Main |
| ARGITALETXEA | Fischer-taschenbuch Verlag |
| ITZULPEN MOTA | Zuzena |
| 52 | |
| AUTOREA | Atxaga, Bernardo |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Obabakoak |
| ARGITALPEN URTEA | 1988 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Hebraiera |
| ITZULTZAILEA | Yoram Meltzer |
| IZENBURUA | Obabakoak |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Or Yehuda |
| ARGITALETXEA | Zmora Bitan Publishers |
| ITZULPEN MOTA | Zeharka | BITARTEKO HIZKUNTZA: Gaztelania |
| 53 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Txano gorritxo eta amona basatia |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Sondika |
| ARGITALETXEA | Giltza |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
| IZENBURUA | Caperucita y la abuela feroz |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edebé |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 54 | |
| AUTOREA | Juaristi Galdos, Felipe |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Haydn-en loroa |
| ARGITALPEN URTEA | 2004 |
| ARGITALETXEA | Aizkorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | El loro de Haydn |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Leon |
| ARGITALETXEA | Everest |
| 55 | |
| AUTOREA | Jimenez Ormaetxea, Edorta |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Baleen berbaroa |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Tafalla |
| ARGITALETXEA | Txalaparta |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Italiera |
| ITZULTZAILEA | Roberta Gozzi |
| IZENBURUA | La voce de le balene |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Giovanni Tranquida |
| ARGITALETXEA | Milano |
| 56 | |
| AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari eta Fernandez, Cristina |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Amets baten barruko pilotua |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| IZENBURUA | The dream pilot |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 57 | |
| AUTOREA | Iturralde Uria, Joxe Mari |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Euliak ez dira argazkietan azaltzen |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Bego Montorio |
| IZENBURUA | Las moscas no salen en las fotos |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Erein |
| 58 | |
| AUTOREA | Irouleguy, Ainhoa |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Olentzero Hirigorrin |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| IZENBURUA | Olentzero in Hirigorri |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 59 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz eta Mitxelena, Jokin |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Izeba klariona |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Ingelesa eta euskara |
| ITZULTZAILEA | Punto. Mas SL (Disena Graper) |
| IZENBURUA | Auntie klariona (bil) |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Baigorri |
| 60 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Begi loti |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania eta euskara |
| IZENBURUA | Begi loti: ojitos domilones |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Málaga |
| ARGITALETXEA | Centro de ediciones de la diputación de Málaga |
| 61 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Okili-kili |
| ARGITALPEN URTEA | 2005 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Aizkorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | Pico Pic |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | León |
| ARGITALETXEA | Everest |
| 62 | |
| AUTOREA | Alonso Fourcade, Jon |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Katebegi galdua |
| ARGITALPEN URTEA | 1995 |
| TOKIA | Zarautz |
| ARGITALETXEA | Susa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Ángela Gezuraga |
| IZENBURUA | El eslabón perdido |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Hondarribia |
| ARGITALETXEA | Hiru |
| 63 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Jonas larri |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Bilbo |
| ARGITALETXEA | Aizkorri |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
| IZENBURUA | Jonás en apuros |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | León |
| ARGITALETXEA | Everest |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 64 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Andretxo bizardunaren uhartea (kaset batean grabaturiko istorioa) |
| ARGITALPEN URTEA | 1997 |
| TOKIA | Sondika |
| ARGITALETXEA | Giltza-Edebé Taldea |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Juan Kruz Igerabide |
| IZENBURUA | La isla de la enanita barbuda: historia grabada en un casete |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Barcelona |
| ARGITALETXEA | Edebé |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 65 | |
| AUTOREA | Igerabide Sarasola, Juan Kruz |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Egun osorako poemak eta beste |
| ARGITALPEN URTEA | 1993 |
| TOKIA | Iruñea |
| ARGITALETXEA | Pamiela |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| IZENBURUA | Poemas para las horas y los minutos |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Edelvives |
| 66 | |
| AUTOREA | Haranburu Altuna, Luis |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Kandido edo Euskadi independientearen ukronia |
| ARGITALPEN URTEA | 2002 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Hiria |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Xabier Galarreta |
| IZENBURUA | Cándido |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Hiria |
| 67 | |
| AUTOREA | Gutiérrez, Pello |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Nayarit-eko altxorra |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Legutiano |
| ARGITALETXEA | Saure |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Pello Gutierrez |
| IZENBURUA | El tesoro de Nayarit |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Legutiano |
| ARGITALETXEA | Saure |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 68 | |
| AUTOREA | Epaltza Ruiz de Alda, Aingeru |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2000 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Euskalgintza Elkarlanean Fundazioa |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Aingeru Epaltza |
| IZENBURUA | Rock'n'roll |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Ttarttalo |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
| 69 | |
| AUTOREA | Elorriaga Lopez de Letona, Unai |
| JATORRIZKO IZENBURUA | Van't Hoffen ilea |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Donostia |
| ARGITALETXEA | Elkarlanean |
| ITZULPEN HIZKUNTZA | Gaztelania |
| ITZULTZAILEA | Unai Elorriaga |
| IZENBURUA | El pelo de Van't Hoff |
| ARGITALPEN URTEA | 2003 |
| TOKIA | Madrid |
| ARGITALETXEA | Alfaguara |
| ITZULPEN MOTA | Egilearen itzulpena |
