Categorías

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

Tuenti Euskeraz!

Eusko Ikaskuntza sugirió recientemente a los usuarios vascos que se comunicaran en euskera en estas redes sociales. En realidad ya lo hacían. Los responsables de Tuenti se percataron de que muchas comunidades se comunicaban en euskera, catalán y gallego, aunque la interfaz estuviera en castellano.
18.000 peticiones
Moyano recuerda «por ejemplo, a unos chavales de la localidad vizcaína de Muskiz que participaron hace poco en el encuentro ‘Euskadi 5.0’. Nos comentaron que en el Tuenti de su instituto se relacionaban en euskera y nos pidieron que tradujéramos la plataforma». Se lo prometieron, y ya está aquí. El de los chavales de Muskiz no era un caso aislado. En septiembre, alguien creó un ‘evento’ en la Red titulado ‘Tuenti en galego, catalá y euskera’, reivindicando la incorporación de estas lenguas. En poco más de un mes ya se habían sumado a la iniciativa mas de 18.000 personas.
Además de las lenguas oficiales autonómicas, Tuenti ha incorporado el inglés. ¿Por qué hacerlo en una red social española? Por los estudiantes Erasmus. Los universitarios son el gran motor de esta plataforma y era imposible obviar las necesidades de los becados por el programa Erasmus, ya sean extranjeros en España o españoles en el extranjero. «Tenemos muchos usuarios ‘erasmus’ que entraban en Tuenti como sus compañeros españoles y les resultaba algo difícil. Quisimos simplificarles la navegación», comenta Moyano. A su vez, «los ‘erasmus’ españoles pueden querer relacionarse con sus nuevos compañeros, por ejemplo, en la Universidad de Lovaina».
Tuenti empezó a crecer en el País Vasco en la primavera del año pasado. Desde entonces «sabemos que en Vizcaya la palabra más buscada todos los días en Google es Tuenti», apunta Moyano. «Esto demuestra el enorme potencial de lo local en internet. Nos acerca al mundo entero, pero es la bomba para lo que tenemos más cerca». Y para ser más próximo, Tuenti ya no da la bienvenida a los euskaldunes con su habitual «¿qué hay de nuevo?». Ahora saluda: «Zeozer berririk?».

Más información en:
http://www.diariovasco.com/20091203/al-dia-sociedad/ongi-etorri-tuenti-20091203.html

Deje una respuesta

Puedes utilizar estos tags HTML

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>