Subject
Language and education
General details of the subject
- Mode
- Face-to-face degree course
- Language
- English
Description and contextualization of the subject
This subjectTeaching staff
Name | Institution | Category | Doctor | Teaching profile | Area | |
---|---|---|---|---|---|---|
AROCENA EGAÑA, MIREN ELIZABET | University of the Basque Country | Profesorado Adjunto (Ayudante Doctor/A) | Doctor | Bilingual | Teaching of Language and Literature | mirenelizabet.arocena@ehu.eus |
SANTOS BERRONDO, ALAITZ | University of the Basque Country | Profesorado Agregado | Doctor | Bilingual | Methods of Research and Diagnosis in Education | alaitz.santos@ehu.eus |
Competencies
Name | Weight |
---|---|
Describir, de manera oral y escrita, el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas en un contexto multilingüe | 25.0 % |
Describir y debatir sobre las teorías y los modelos dominantes en el campo de la educación multilingüe. | 25.0 % |
Evaluar críticamente publicaciones académicas relevantes | 20.0 % |
Informar (oralmente y por escrito) sobre diferentes aspectos de la educación multilingüe incluyendo observaciones de actividades en el aula | 20.0 % |
Valorar varias fuentes materiales | 10.0 % |
Study types
Type | Face-to-face hours | Non face-to-face hours | Total hours |
---|---|---|---|
Lecture-based | 20 | 0 | 20 |
Seminar | 30 | 40 | 70 |
Applied classroom-based groups | 10 | 50 | 60 |
Training activities
Name | Hours | Percentage of classroom teaching |
---|---|---|
Analysing and discussing papers | 30.0 | 100 % |
Expositive classes | 20.0 | 100 % |
Handling sources and resources | 20.0 | 50 % |
Readings | 40.0 | 0 % |
Written discussion of a topic | 40.0 | 0 % |
Assessment systems
Name | Minimum weighting | Maximum weighting |
---|---|---|
Otras Evaluaciones | 40.0 % | 50.0 % |
Practical tasks | 30.0 % | 30.0 % |
Presentations | 30.0 % | 50.0 % |
Questions to discuss | 50.0 % | 50.0 % |
Learning outcomes of the subject
1) Understand the teaching-learning process of languages in a multilingual context2) Understand and distinguish the dominant theories and models in the field of multilingual education.
3) Understand the importance of emotions in the language learning contect
4) Know and critically evaluate relevant academic publications
5) Distinguish different aspects of multilingual education including observations of classroom activities
Ordinary call: orientations and renunciation
1. EVALUACIÓN:1.1. EVALUACIÓN CONTINUA: asistencia obligatoria.
Dossier prácticas (40%)
Presentación (40%)
Participación (20%)
.
1.2. EVALUACIÓN FINAL: asistencia menor del 80%. Prueba final (100%)
1.3. PLAZOS DE ENTREGA: La actividad dirigida se presentará en la última sesión de la asignatura. Posteriormente, los alumnos contarán con un plazo de 15 días después de la última clase para entregar el dossier de prácticas y la actividad dirigida.
2. RENUNCIA A LA CONVOCATORIA
Cada persona matriculada en el máster puede renunciar a la convocatoria con una antelación de 4 semanas antes de la última sesión docente.
3. TRATAMIENTO DEL PLAGIO:
"De acuerdo al protocolo sobre ética académica" se recuerda que
EXAMEN- "en caso de detectar fraude, copia o plagio durante la realización dela prueba, el profesor o profesora
informará al o la estudiante de que la calificación del ejercicio es de supenso (0.0)
CORRECCION DE TRABAJOS ACADEMICOS. "cuando en la corrección de un trabajo académico se evidencie la
comisión de una practica fraudulenta relevante para el resultado de la misma, dicho trabajo podrá, motivadamente, ser
calificado con un suspenso.
"La comisión de las conductas fraudulentas antes descritas comportará para las y los autores y, en su caso, para las y los
cooperadores necesarios las siguientes consecuencias:
- consecuencias en la calificación: supondrá la calificación de suspenso y la calificación numérica de 0.0
- posible apertura de expediente disciplinario
Extraordinary call: orientations and renunciation
1. EVALUACIÓN:1.1. EVALUACIÓN CONTINUA: asistencia obligatoria.
Dossier prácticas (40%)
Presentación (40%)
Participación (20%)
.
1.2. EVALUACIÓN FINAL: asistencia menor del 80%. Prueba final (100%)
1.3. PLAZOS DE ENTREGA: La actividad dirigida se presentará en la última sesión de la asignatura. Posteriormente, los alumnos contarán con un plazo de 15 días después de la última clase para entregar el dossier de prácticas y la actividad dirigida.
2. RENUNCIA A LA CONVOCATORIA
Cada persona matriculada en el máster puede renunciar a la convocatoria con una antelación de 4 semanas antes de la última sesión docente.
3. TRATAMIENTO DEL PLAGIO:
"De acuerdo al protocolo sobre ética académica" se recuerda que
EXAMEN- "en caso de detectar fraude, copia o plagio durante la realización dela prueba, el profesor o profesora
informará al o la estudiante de que la calificación del ejercicio es de supenso (0.0)
CORRECCION DE TRABAJOS ACADEMICOS. "cuando en la corrección de un trabajo académico se evidencie la
comisión de una practica fraudulenta relevante para el resultado de la misma, dicho trabajo podrá, motivadamente, ser
calificado con un suspenso.
"La comisión de las conductas fraudulentas antes descritas comportará para las y los autores y, en su caso, para las y los
cooperadores necesarios las siguientes consecuencias:
- consecuencias en la calificación: supondrá la calificación de suspenso y la calificación numérica de 0.0
- posible apertura de expediente disciplinario
Temary
Terminología básica, incluyendo métodos e instrumentos; Lengua materna y lengua paterna; aprendizaje de la primera lengua y adquisición de la segunda lengua; lenguas dominantes, lenguas inmigrantes y lenguas autóctonas minoritarias en el aulaDiagnóstico de la educación multilingüe en Europa y perspectivas futuras
la función de la educación bilingüe multilingüe en el proceso de planificación de la lengua
Ell debate sobre el aprendizaje temprano de la L2 y L3 en contextos educativos. El número de lenguas en ell curriculum.
Análisis del tiempo y los sujetos, una lengua una persona, el logro de los objetivos y los métodos de enseñanza-aprendizaje
De la enseñanza transicional de las lenguas a las habilidades comunicativas multilingües. Perspectivas de investigación e implicaciones didácticas
El curriculum longitudinal y la evaluación.Aplicación del CFER.
Bibliography
Compulsory materials
O. Garcia, Bilingual Education for the 21st century (2009)Basic bibliography
Colin Baker, A parent¿s and teacher¿s guide on bilingual educationJ. Cenoz, Towards Multilingual Education (2009)
In-depth bibliography
Colin Baker, Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (2006)Journals
Language and Education (Springer)International Review of Education (Springer)