Contenido de XSL
Segunda Lengua I: Lengua Clásica
- Centro
- Facultad de Letras
- Titulación
- Grado en Estudios Ingleses
- Curso académico
- 2020/21
- Curso
- 2
- Nº Créditos
- 6
- Idiomas
- Castellano
DocenciaAlternar navegación
Tipo de docencia | Horas de docencia presencial | Horas de actividad no presencial del alumno/a |
---|---|---|
Magistral | 40 | 60 |
P. de Aula | 20 | 30 |
Guía docenteAlternar navegación
ObjetivosAlternar navegación
Agrupada con Lengua latina o griega I de Letras modernas y clásicas.
Objetivos formativos:
1. Conocimiento de los aspectos más relevantes de la lengua latina (fonética, morfología y sintaxis)
2. Conocimiento del vocabulario latino más frecuente.
3. Capacidad de analizar morfológica y sintácticamente textos latinos de época
4. Comprender textos originales latinos en prosa.
Resultados de aprendizaje:
- El alumnado conoce las técnicas específicas para traducir e interpretar textos en lengua latina de dificultad media utilizando las técnicas filológicas pertinentes.
- El alumnado tiene una visión de conjunto sobre la lengua latina, tanto desde un punto de vista sincrónico como diacrónico.
Competencias:
— Competencias de módulo (M22 – Segunda Lengua: Lengua Clásica):
-CM01: Conocer las lenguas clásicas y alcanzar un buen nivel de comprensión escrita.
— Competencias de titulación (Grado en Filología):
-G002: Utilizar oralmente y por escrito otro(s) idioma(s) complementario(s) y conocer
su contexto cultural.
-G005: Ser capaz de aprender y actualizarse permanentemente, así como plantear y
resolver problemas de manera autónoma en un equipo para poder desarrollar su propio
proyecto académico y profesional desde la diversidad y la multiculturalidad.
-G006: Capacidad para la búsqueda, evaluación crítica y gestión de información
Filológica (bibliografías, bases de datos y otras fuentes) a través de los medios
tradicionales y de las NTIC.
-G008: Relacionar conocimientos específicos relativos a la FILOLOGÍA con otras áreas y
disciplinas.
— Competencias básicas del MEC:
-MEC2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de
una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de
la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área
de estudio.
-MEC3: Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes
(normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una
reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
-MEC4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y
soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
-MEC5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje
necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
TemarioAlternar navegación
1. Introducción a la historia de la lengua latina (I)
2. Fonética latina; alfabeto y pronunciación (I)
3. Morfología latina (I)
4. Sintaxis latina (I)
5. El léxico latino (I)
6. La transmisión de los textos latinos (I)
7.Traducción y comentario de textos latinos (I)
MetodologíaAlternar navegación
Actividades de docencia-aprendizaje:
- Exposición teórica de los contenidos especificados en el apartado anterior.
- Realización de ejercicios prácticos acerca de los contenidos teóricos.
- Análisis morfosintáctico y traducción de textos latinos seleccionados.
Sistemas de evaluaciónAlternar navegación
Instrumento de evaluación: 2 pruebas parciales
Criterios de evaluación: Nivel de conocimiento de los contenidos teóricos y nivel de comprensión de los textos
Porcentaje de la nota final:60%
Nº de competencia específica:CM01
Instrumento de evaluación:Ejercicios prácticos
Criterios de evaluación: Nivel de comprensión de los textos
Porcentaje de la nota final: 40%
Todos los intrumentos de evaluación mencionados tendrán carácter obligatorio. En cualquier caso, el alumnado tendrá derecho a ser evaluado mediante el sistema de evaluación final, independientemente de que haya participado o no en el sistema de evaluación continua. Para ello, el alumnado deberá presentar por escrito al profesorado responsable de la asignatura la renuncia a la evaluación continua, para lo que dispondrán de un plazo de 9 semanas a contar desde el comienzo del cuatrimestre de acuerdo con el calendario académico del centro.
Para superar la asignatura bastará con obtener un 50% de la nota final.
De acuerdo con la Normativa reguladora de la Evaluación del alumnado en las titulaciones oficiales de Grado de la UPV/EHU, cap. II, art.
8.3, quien desee renunciar a la evaluación continua deberá presentar por escrito al profesorado responsable de la asignatura su renuncia, para lo que dispondrá de un plazo de 9 semanas, a contar desde el comienzo del cuatrimestre, de acuerdo con el calendario académico del centro. Siguiendo la Normativa de Gestión de Grado, cap. IV, art. 39, no presentarse a la prueba final supondrá la renuncia a la convocatoria de evaluación y deberá constar como un No Presentado. Adicionalmente, los y las estudiantes podrán presentar su renuncia a la convocatoria de evaluación mediante un escrito dirigido al profesor o profesora que imparte la asignatura en un plazo no inferior a diez días antes de la fecha de inicio del período oficial de exámenes.El alumnado que puede quedar exento del sistema evaluación propuesto aparece reflejado en la citada Normativa, Cap. IV, Artículo
43 Métodos de Evaluación. Véase:
https://www.euskadi.eus/y22-bopv/es/bopv2/datos/2017/03/1701311a.shtml
Este alumnado realizará una única prueba final.
Disposiciones para el caso de que se suspenda la docencia o la evaluación presencial
En el caso de que las autoridades universitarias decreten la suspensión de la docencia presencial, las clases se impartirán a través del sistema telemático que establezca la UPV/EHU y exactamente en el horario previsto, salvo indicación en contrario. No habrá modificaciones en los siguientes aspectos de la asignatura: programa, desarrollo de las clases, tareas individuales de los o las estudiantes, materiales descritos en la presente guía docente. Tutorías: aquellas consultas que puedan realizarse a través del email se harán por este medio; si algún o alguna estudiante considera necesario una tutoría virtual, podrá solicitarla a través del email y se llevará a cabo por medio de BBC o cualquier otro sistema similar; en el caso de que se considerara oportuno, se podrían hacer también tutorías colectivas a través de BBC.
Sistema de evaluación: la estructura general del sistema de evaluación de la asignatura se mantiene tal y como está establecido en esta misma guía docente. En concreto, y llegado el caso, las partes teóricas de la asignatura se evaluarán a través de tareas entegables que se establecerán en su momento y se comunicarán al alumnado con la suficiente antelación; por lo que hace a la evaluación de los conocimientos prácticos de la lengua, se realizará igualmente por medio de dos pruebas telemáticas cuya naturaleza y procedimiento se establecerán y comunicarán oportunamente.
Materiales de uso obligatorioAlternar navegación
- El material que el profesor o la profesora proporcionará en la platarfoma eGela.
- E. Valentí Fiol, Gramática de la lengua latina, Barcelona 1999.
- E. Valentí Fiol, Sintaxis latina, Barcelona 1999.
BibliografíaAlternar navegación
Bibliografía básica
- El material que el profesor o la profesora proporcionará en la platarfoma eGela.
- E. Valentí Fiol, Gramática de la lengua latina, Barcelona 1999.
- E. Valentí Fiol, Sintaxis latina, Barcelona 1999.
Bibliografía de profundización
L. R. Palmer, Introducción al latín, Barcelona 1984.
W. S. Allen, Vox latina. The pronunciation of classical Latin, Cambridge 1990.
A. Traina, L’alfabeto e la pronunzia del latino, Bolonia, Pàtron, 2002.
A. Ernout, Morphologie historique du latin, Paris 1953.
M. Bassols de Climent, Sintaxis latina, Madrid 1981, 2 vols.
A. Ernout - F. Thomas, Syntaxe latine, Paris 1972.
L. Rubio, Sintaxis estructural del latín, Barcelona 1982.
F. Gaffiot, Dictionnaire latin-français, Paris 2000.
Ch. T. Lewis – Ch. Short, A Latin dictionary, Oxford 1997.
A. Blánquez Fraile, Diccionario latino-español, Barcelona 1975, 2 vols.
S. Segura Munguía, Nuevo diccionario etimológico latin-español y de las voces
derivadas, Bilbao 2001.
A. Ernout - A. Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots,
Paris 1979.
GruposAlternar navegación
01 Teórico (Castellano - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas
Semanas | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes |
---|---|---|---|---|---|
1-16 | 11:00-13:00 | 11:00-11:30 |
Profesorado
Aula(s) impartición
- AULA 207 - AULARIO LAS NIEVES
- AULA 207 - AULARIO LAS NIEVES
01 P. de Aula-1 (Castellano - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas
Semanas | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes |
---|---|---|---|---|---|
1-16 | 11:30-13:00 |
Profesorado
Aula(s) impartición
- AULA 207 - AULARIO LAS NIEVES