Contenido de XSL

Gramática de la Segunda Lengua II: Lengua Rusa

Centro
Facultad de Letras
Titulación
Grado en Estudios Vascos
Curso académico
2022/23
Curso
X
Nº Créditos
6
Idiomas
Ruso

DocenciaAlternar navegación

Distribución de horas por tipo de enseñanza
Tipo de docenciaHoras de docencia presencialHoras de actividad no presencial del alumno/a
Magistral4060
P. de Aula2030

Guía docenteAlternar navegación

ObjetivosAlternar navegación

-A05LR01: comprensión oral: reconocer nuevo vocabulario, formas nominales irregulares, formas verbales irregulares y complejas, elementos nuevos de sintaxis oracional en cadenas habladas de dificultad media.

-A05LR02: comprensión escrita: reconocer de forma pasiva (leída) todos estos elementos.

-A05LR03: expresión oral: reproducir de forma oral los contenidos culturales y situacionales empleando el vocabulario, morfología nominal, verbal, sintaxis oracional y cohesión del discurso básica según lo visto en clase.

-A05LR04: expresión escrita: producir de forma activa (escrita) vocabulario, morfología nominal, verbal sintaxis oracional y cohesión del discurso básica según lo visto en clase.



- A06LR01: Comprender y analizar las funciones sintácticas de los diversos elementos de la oración (sintagmas nominales, verbales y preposicionales), así como de unas oraciones en relación a otras.

- A06LR03: Comprender y expresar en lengua rusa los contenidos y conceptos lingüísticos estudiados.

- A06LR04: Detectar y solucionar problemas generales y específicos de la gramática rusa a través de la documentación y gestión de la información referida a realidades lingüísticas y léxicas de la lengua rusa.

- A06LR05: Documentarse acerca de características específicas de la gramática rusa, en especial, normas y usos sintácticos del ruso, mediante la consulta de recursos informáticos, bases de datos en internet y manuales / diccionarios convencionales.



Competencias asociadas de la titulación:

-G002 de la titulación: Uso correcto de, al menos, dos lenguas extranjeras

-G006 de la titulación: Conocimiento de la diversidad y de la multiculturalidad

-G008 de la titulación: Aprendizaje autónomo, capacidad de análisis y síntesis y de aplicación de los conocimientos a la práctica

-G009 de la titulación: Capacidad de resolver problemas de comunicación (recuperar, evaluar y transmitir la información).



Competencias asociadas del módulo:

-M03CM02 del módulo de Lenguas B y C: Comprender textos escritos y orales de nivel B2-C1 en lengua C.

-M03CM08 del módulo de Lenguas B y C: Aprender los principios y procedimientos para una apropiación progresiva de estructuras sintácticas y formas gramaticales

TemarioAlternar navegación

De lengua rusa:

Tema 6. Verbos de movimiento con prefijo (2). El aspecto de los verbos de movimiento prefijados. Los usos figurados de los verbos de movimiento. Expresión del lugar en oraciones simples y compuestas. La vida en la ciudad, el turismo.

Tema 7. Numerales. Gerundios. Expresión del grado y comparación en oraciones en oraciones compuestos. Rusia: datos generales, historia, geografía.

Tema 8. Oraciones temporales. Oraciones condicionales. Tradiciones, fiestas, cultura.

Tema 9. Oraciones causales y consecutivas. Oraciones finales. Oraciones concesivas. La salud, los viajes y el deporte.



De fonética rusa:

1. Pronunciación práctica de fonemas especialmente difíciles o inexistentes en el inventario del hispano-/vascófono.

2. Uso y pronunciación de las construcciones entonativas básicas.

MetodologíaAlternar navegación

Actividades de docencia-aprendizaje:

El módulo de lengua rusa tiene como objeto principal dotar al alumnado de los rudimentos gramaticales y léxicos necesarios para la práctica de la traducción directa escrita desde la lengua rusa. Las clases de lengua rusa se desarrollan en base a las cuatro destrezas clásicas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita), dando más peso a aquellas que sirven al objetivo principal antes señalado. Las clases se imparte en la lengua de estudio y la práctica lingüística se desarrolla tanto en pequeños grupos como de forma colectiva, así como en la resolución de dudas originadas por la lectura del manual y realización de ejercicios en casa de forma individual.

En caso de docencia a distancia (total o parcial), se empleará la plataforma BBC.

Sistemas de evaluaciónAlternar navegación

- El tipo de evaluación estará en función del escenario docente al que nos enfrentemos:

(A) en caso de docencia presencial normal, tal como se indica arriba, el 90% de la nota corresponderá a un examen escrito final, mientras que los ejercicios y trabajos que se pidan para clase se evaluarán como el 10% de la nota final

(B) en caso de docencia a distancia (total o parcial) se añadirá una pequeña prueba oral que contará un 20% de la nota final pero que será obligatorio aprobar para superar la asignatura. Esta prueba oral no medirá la competencia de expresión oral en ruso, sino que será una comprobación de que se poseen los conocimientos mínimos de entre los ejercicios y trabajos realizadas a lo largo del curso. En este escenario, por tanto, los porcentajes de evaluación quedan como sigue: 70% examen escrito final, 20% prueba oral (obligatorio aprobarla), 10% trabajo en clase.

- La calificación “No presentado” se otorgará automáticamente y por defecto (siempre que el alumno/a no exprese por escrito su preferencia por la calificación “Suspenso”) siempre que el alumno no se presente a la prueba final.

Materiales de uso obligatorioAlternar navegación

- Antonova, V. E., M. M. Nachabina, A. A. Tolstych. Doroga v Rossiju: Pervyj certifikatsionnyj uroven 2 (3.2). Zlatoust
- Korotkova, O y N. Petrovskaya. 2017 Curso de fonética y entonación rusa para hispanohablantes. Servicio publicaciones UPV/EHU.
- Pulkina, E. Zajava-Nekrasova, El ruso. Gramática práctica, Madrid, 1992, Rubiños-1860
- Diccionario Multitran (varias combinaciones de lenguas con ruso, pongo el link del diccionario español-ruso):
http://www.lexicool.com/diccionario_multitran_espanol_ruso.asp?IL=3

BibliografíaAlternar navegación

Bibliografía básica

- Antonova, V. E., M. M. Nachabina, A. A. Tolstych. Doroga v Rossiju: Pervyj certifikatsionnyj uroven 2 (3.2). Zlatoust

- Korotkova, O y N. Petrovskaya. 2017 Curso de fonética y entonación rusa para hispanohablantes. Servicio publicaciones UPV/EHU.

- Pulkina, E. Zajava-Nekrasova, El ruso. Gramática práctica, Madrid, 1992, Rubiños-1860.

Bibliografía de profundización

- Antonova, V. E., M. M. Nachabina, A. A. Tolstych. Doroga v Rossiju: Pervyj certifikatsionnyj uroven 2 (3.2). Zlatoust
- Vashlakova, O.N. – A. V. Velichko 2002 Kakoj padezh, kakoj predlog, MGU, Moskva.
- Vishnijakov, S. A. Russkij jazyk kak inostrannyj, Nauka, Moskva.
- Glazunova, O. I. 1999 Davajte govorit’ po-russki, Russkij Jazyk, Moskva.
- Kuprijanova T. F. Znakom’tes’: prichastie, Zlatoust, Sankt-Peterburg.
- Muravjeva, L. S. 2000 Glagoly dvizhenija, Russkij Jazyk, Moskva.
- Skvortsova G. L. 2001 Upotreblenie vidov glagola v russkom jazyke, Russkij Jazyk, Moskva.

GruposAlternar navegación

74A Teórico (Ruso - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
20-35

13:00-15:00

13:00-13:30

Profesorado

Aula(s) impartición

  • AULA 0.02 - FACULTAD DE LETRAS
  • AULA 0.02 - FACULTAD DE LETRAS

74A P. de Aula-1 (Ruso - Mañana)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
20-35

13:30-15:00

Profesorado

Aula(s) impartición

  • AULA 0.02 - FACULTAD DE LETRAS