Ruta de navegación

Contenido de XSL

Comunicación en Euskera: Áreas Técnicas27481

Centro
Escuela de Ingeniería de Bilbao
Titulación
Grado en Ingeniería Informática de Gestión y Sistemas de Información
Curso académico
2022/23
Curso
4
Nº Créditos
6
Idiomas
Euskera
Código
27481

DocenciaAlternar navegación

Distribución de horas por tipo de enseñanza
Tipo de docenciaHoras de docencia presencialHoras de actividad no presencial del alumno/a
Magistral3025
P. de Aula1545
P. Ordenador1520

Guía docenteAlternar navegación

Descripción y Contextualización de la AsignaturaAlternar navegación

Oharrak: Gida hau euskaraz bakarrik dago ikasgaia euskaraz bakarrik ematen delako eta batez ere euskarazko baliabideak aztertzen direlako.

Oharrak: Gida hau euskaraz bakarrik dago ikasgaia euskaraz bakarrik ematen delako eta batez ere euskarazko baliabideak aztertzen direlako.



Komunikazioa Euskaraz: Alor Teknikoak (KE) ikasgaia Europako Goi Mailako Hezkuntza Esparruan 1998an proposatutako Bolognia prozesuko plan berriarekin batera ezarri zen, Euskararen Plan Gidariaren babespean. KE ikasgaia graduko 4. urtean ematen da, bigarren lauhilekoan.



KE egiteko ez da nahitaez EAE egin behar (nahiz eta komenigarria izan); horregatik, batzuetan EAEko gauza batzuei erreferentzia egin behar zaie, oso azaletik bada ere. Bestalde, KEn matrikulatzeko euskararen gaitasun-agiririk eskatzen ez bada ere, maila minimo bat izan behar da: euskaraz ulertu eta hitz egiteko gai izan behar da, eta hizkuntzari berari dagozkion arau gramatikalak menderatu behar dira. Esan daiteke EGA bidean aritzeko gaitasuna izan behar dela.



Euskararen egungo egoera soziolinguistikoa kontuan hartuta, ikasgai hau beharrezkoa da, euskara batuaren hiztun-komunitatea sortua dela esan badaiteke ere, alde batetik, euskara batuaren ezarpena oraindik ere prozesuan dagoelako eta, bestetik, euskara berezitua sortze- eta garatze-bidean dagoelako (hain zuzen ere, horrexegatik planteatzen dira ikasgaiok Euskararen Plan Gidarian). Bi prozesu hauek paraleloan joateak eskatzen du ondo bereiztea zein irizpide linguistiko diren baliagarri erabilera orokorrerako eta zein erabilera berezituetarako.



Horretaz gain, baliagarria eta lagungarria izango da ikaslearentzat gradu amaierako lana zuzen eta egoki idatzi eta aurkezteko. Baita aurrean duen lan-bizitzarako ere. Arlo teknikoetako ikasleak ezinbestekoa izango du hizkuntza, hala idatzizkoa nola ahozkoa, lan-munduan nahiz ikerketan. Gradua amaitu ondorengo ibilbidean, eguneroko jarduna izango du txostenak idaztea eta aurkeztea, proiektuak proposatu, garatu eta aurkeztea, lankide eta bezeroekin harremanak izatea, etab. Horretarako, beharrezkoa da hizkuntza egoki erabiltzea eta arloko hizkera menderatzea. Hala, arlo teknikoetako euskararen egoeraren azterketa, horren garapenean egin beharreko urratsak eta hori zuzen eta egoki erabiltzeko baliabideak lantzen dira irakasgai honetan. Horretaz gain, arreta berezia jartzen zaie hizkera zientifiko-teknikoan sortzen diren arazo jakin batzuei.



Bestalde, irakasgaiak lotura du gradu eta maila berean eskaintzen den ‘English for industrial engineering’ irakasgairekin. Ikasleak aukera izango du jabetzeko zein ezaugarri eta arazo dituzten batean hizkuntzek arlo zientifiko-teknikoetan eta zer duen berariazkoa hizkuntza bakoitzak.



IRAKASGAIAREKIN LOTUTA DAUDEN GRADUKO GAITASUNAK:

G9 Arazoak ekimena, erabakiak hartzeko ahalmena, autonomia eta sormena erabiliz

konpontzeko gai izatea. Informatikako ingeniari teknikoari dagozkion ezagutzak,

abileziak eta trebetasunak komunikatzeko eta transmititzeko gai izatea.

Informatikako adar komuneko gaitasun espezifikoak

IA3 Negoziazioek, lan ohitura eraginkorrek, lidergoak eta komunikatzeko gaitasunak softwareen garapenaren arlo guztietan duten garrantzia ulertzeko gai izatea.

Competencias/ Resultados de aprendizaje de la asignaturaAlternar navegación

1 gaitasuna: Hizkuntza-sistema beraren barruan erabilera-aldaera asko daudela ikustea eta horien artean hizkera orokorra eta hizkera berezitua bereiztea, erabilera bakoitzari dagozkion baliabide linguistikoak egokiro erabiltzeko



2. gaitasuna: Hizkuntzen garapenerako erabakigarri diren pausoez jabetzea



3. gaitasuna: Euskararen egungo egoera zein den ikustea, goi-mailako tituludunek euskararen erabilera eta garapenean duten eraginaren kontzientzia hartzeko



4. gaitasuna: Ingeniaritzako testuen kalitate linguistikoa bermatzeko oinarrizko ezagutza eta irizpide linguistikoak izatea



5. gaitasuna: Hizkuntza-baliabide digitalak eta paperezkoak ezagutzea, eta, batez ere, nautikako baliabideak erabiltzeko eta osatzeko gaitasun kritikoa izatea



Irakasgai honetan Ingeniaritzako Graduetan aurreikusten diren honako gaitasun orokor hauek izango dira jo-puntuan:

a) Arazoak ekimenez konpontzeko, erabakiak hartzeko, sormena erabiltzeko, arrazoiketa kritikoak egiteko, eta ezagutzak, trebetasunak eta abileziak komunikatzeko eta transmititzeko gaitasuna.

b) Industria Ingeniaritzaren arloko proiektuak idazteko eta garatzeko gaitasuna.



Gaitasun horien bidez, honako zeharkako gaitasunak garatzeko aukera izango du ikasleak:

a) Hizkuntza eta diziplina anitzeko ingurunean lan egiteko gaitasuna.

b) Laneko jarrera arduratsua eta ordenatua izatea, eta beti ikasteko prest agertzea.

c) Talde-lanean modu eraginkorrean jardutea.





Honenbestez, ikasgaia amaitu eta gainditutakoan, zehazki ezagutza hauek izan beharko ditu ikasleak:



1-Goi-mailako tituludunek euskararen erabileran eta garapenean duten eraginaren kontzientzia hartzea, eta norberaren komunikazio-rola berraztertzea testuinguru horretan.

2-Informazio zientifikoa bilatzea, ulertzea, sintetizatzea eta kritikoki aztertzea.

3-Ikerkuntzarekin, aholkularitza teknikoarekin eta irakaskuntzarekin lotutako arazoei aurre egiteko bideak adostea, aurkeztea eta argudiatzea, elkarlana baliatuta.

4-Kontsulta-tresnak erabiltzea (bereziki Interneten eskuragarri daudenak), askotariko komunikazio-egoeretan sor daitezkeen premiei egokiro erantzuteko.

5-Zientzia arloko gaiak komunikatzea, komunikazio-testuinguruaren eskakizunak aintzat hartuta: dibulgazio-hitzaldiak, klase magistralak, kongresuetako komunikazioak, hitzaldietarako euskarri idatziak, poster zientifikoak…

6-Norberaren intuizio eta esperientzia linguistikoak sistematizatu, azaldu eta berrikustea.

Contenidos teórico-prácticosAlternar navegación

1. MODULUA: Hizkuntzen kudeaketa ingurune akademiko eta profesional eleaniztunean



EDUKI TEORIKOAK:

Hizkuntza-eskubideak eta hizkuntza gutxituak. Hizkuntza gutxituak eta hizkuntza-plangintza. Euskararen normalizazio-plangintza. Hizkuntza-ukipena, mailegutza, kalkoak eta hizkuntza-mendekotasuna. Hizkuntzen kudeaketarako praktika onak testuinguru akademiko eta profesional eleaniztunean. Entzute arretatsua



EDUKI PRAKTIKOAK:

- Erreferentziazko zenbait dokumentu irakurtzea eta eztabaidatzea.

- Bilera eta eztabaiden aktak idaztea.



2. MODULUA: Hizkuntza-aldaerak eta hiztunen errepertorio linguistikoa



EDUKI TEORIKOAK:

Hizkuntza-aldaerak: aldaera geografikoak vs aldaera funtzionalak. Aldakortasuna ahozko erregistroetan. Euskara Batuaren Ahoskera zaindua. Hiztunen errepertorio linguistikoa eta komunikazio formala. Idatzizko eta ahozko testuen alderaketa. Puntuazioa vs prosodia.



EDUKI PRAKTIKOAK:

- Ahoskera zaindua identifikatzea zientziari buruzko bideoetan.

- Idatzizko testutik ahoz gorako irakurketara.



3. MODULUA: Ahozkorako diskurtso-estrategiak



EDUKI TEORIKOAK:

Pertsuazioa komunikazio akademiko eta profesional multimodalean. Baliabide erretorikoak: galdera erretorikoak, errepikapena, adibidegintza, birformulazioa. Baliabide fonikoak: etenak, intonazioa. Baliabide ez-berbalak.



EDUKI PRAKTIKOAK:

- Helburu didaktikoetarako ahozko komunikazioa: klase magistrala, bideo tutoriala. Dibulgazio-hitzaldia.



4. MODULUA: Euskararen lantze funtzionala alor akademikoan



EDUKI TEORIKOAK:

Hizkuntza gutxituen biziberritzea: terminologia eta fraseologia espezializatua. Euskararen erregistro akademikoen garapena. Aldakortasuna hizkuntza garatuetan eta normalizazio bidean dauden hizkuntzetan. Hizkuntza-baliabide espezializatuen ezarpena adituen diskurtsoetan.



EDUKI PRAKTIKOAK:

- Kongresu zientifiko-teknikoetako testu-generoak: abstract edo laburpena, ahozko komunikazioa eta posterra.

MetodologíaAlternar navegación

Bi eskola mota izango ditugu: asteko egun batean klase magistralak eta zenbait gelako ariketa; asteko beste egunean klase magistraletan ikasitakoaren praktika egingo dugu ordenagailu-gelan. Praktiketan, batez ere, lan hauek egingo ditugu: testuetan terminoak identifikatu, kontsulta-tresnetan bilaketak egin, terminologia aztertu, ahozko aurkezpenak, glosategiak, itzulpenak, dibulgazio-testuak sortu, Wikipediako artikuluak osatu, GRALei ekiteko prozedura aztertu, eta abar.

Sistemas de evaluaciónAlternar navegación

  • Sistema de Evaluación Continua
  • Sistema de Evaluación Final
  • Herramientas y porcentajes de calificación:
    • Realización de prácticas (ejercicios, casos o problemas) (%): 40
    • Proiektuak (%): 60

Convocatoria Ordinaria: Orientaciones y RenunciaAlternar navegación

Irakasgaiaren ebaluazioa jarraitua izango da. Ebaluazio jarraituak eskatzen du saio guztietara bertaratzea eta zeregin guztiak garaiz entregatzea. UPV/EHUko Ebaluaziorako 8.3 artikuluaren arabera, ikasleek eskubidea izango dute azken ebaluazio bidez ebaluatuak izateko, etengabeko ebaluazioan parte hartu zein ez hartu. Eskubide hori baliatzeko, ikasleak etengabeko ebaluazioari uko egiten diola jasotzen duen idatzi bat aurkeztu beharko dio irakasgaiaren ardura duen irakasleari eta, horretarako, bederatzi asteko epea izango du lauhilekoko irakasgaien kasuan edo 18 astekoa urteko irakasgaienean, ikastegiko eskola egutegian zehaztutakoarekin bat lauhilekoa edo ikasturtea hasten denetik kontatzen hasita. Irakasgaiaren irakaskuntza gidan epe luzeagoa ezarri ahal izango da.



Horretaz gain, UPV/EHUko Ebaluaziorako arautegiko 12. artikuluaren arabera, deialdiari uko egiten dioten ikasleek «aurkezteke» kalifikazioa jasoko dute. Etengabeko ebaluazioaren kasuan, azken probaren pisua bada irakasgaiko kalifikazioaren %40 baino handiagoa, nahikoa izango da proba horretara ez aurkeztea azken kalifikazioa "aurkezteke" izan dadin. Aldiz, azken probaren pisua bada irakasgaiko kalifikazioaren % 40 edo hori baino txikiagoa, deialdiari uko egin nahi dioten ikasleek kasuan kasuko irakasgaiaren irakaskuntza aldia bukatu baino, gutxienez, hilabete lehenago egin beharko dute eskaria. Eskari hori idatziz aurkeztu beharko zaio irakasgaiaren ardura duen irakasleari.



Ebaluazio jarraiturako tresnak hauek izango dira:

Gelako ariketak % 40

Proiektuak % 60



Bukaerako azterketa:

-Irakasgaian landutako gaiei buruzko galderak nahiz testa eta ariketak: % 40.

-Zehaztutako gai bati buruzko edo emandako artikulu bati buruzko aurkezpena: % 40

-Zehaztutako gai bati buruzko edo emandako artikulu bati buruzko ahoz gorako irakurketa % 20

Convocatoria Extraordinaria: Orientaciones y RenunciaAlternar navegación

Ohiko deialdiko formatu bera duen azterketaren bidez ebaluatuko dira ikaskuntzako emaitzak, eta % 100eko balioa izango du:

-Irakasgaian landutako gaiei buruzko galderak nahiz testa eta ariketak: % 40.

-Zehaztutako gai bati buruzko edo emandako artikulu bati buruzko aurkezpena: % 40

-Zehaztutako gai bati buruzko edo emandako artikulu bati buruzko ahoz gorako irakurketa % 20

Materiales de uso obligatorioAlternar navegación

Irakasleek egelan eskaintzen dituzten materialak.

BibliografíaAlternar navegación

Bibliografía básica

EZEIZA, J; ALDEZABAL, I., ELORDUI, A., ZABALA, I., UGARTEBURU, I., ELOSEGI, K. (2010) PREST: Unibertsitateko komunikazio-gaitasunen eskuliburua. EHUko Euskara Errektoreordetzaren sareko argitalpena:

http://testubiltegia.ehu.es/Prest-komunikazio-gidaliburua

ETXEBARRIA, J.R. (2011) Zientzia eta teknikako euskara arautzeko gomendioak. EIMAren estilo-liburua http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/r43-573/eu/contenidos/informacion/dih/es_5490/adjuntos/estilo_liburua/Zientzia_22_06.pdf

ETXEBARRIA, J.R. (2014) Komunikazioa euskaraz ingeniaritzan. Bilbo. EHU eta UEU

EUSKALTZAINDIA (2018) Euskara Batuaren Eskuliburua (EBE).

https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ebe&view=bilaketa&task=sarrera&Itemid=1161

EUSKALTZAINDIA “Euskara Batuaren Ahoskera Zaindua” (Euskaltzaindiaren 87 araua)

https://www.euskaltzaindia.eus/dok/arauak/Araua_0087.pdf

EUSKALTZAINDIA “ Adierazpena euskalkien erabileraz: irakaskuntzan, komunikabideetan eta administrazioan” (Euskaltzaindiaren 137 araua) https://www.euskaltzaindia.eus/dok/arauak/Araua_0137.pdf

Bibliografía de profundización

ALVARADO CANTERO, L. (2017) “Géneros académicos orales: Estructura y estrategias de la exposición académica” Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las Lenguas.
ALCOBA, S. (1999) La oralización. Barcelona: Ariel Practicum.
BONDI, M. eta LORÉS, R. (ed.) (2014) Abstracts in Academic Discourse. Berna: Peter Lang
CASTELLÓ, M. (koord.) (2007) Escribir y comunicarse en contextos científicos y académicos. Conocimientos y estrategias. Crítica y fundamentos. Bartzelona: Graó
EUSKALTZAINDIA.1986. Maileguzko hitz berriei buruz Euskaltzaindiaren erabakiak
EUSKALTZAINDIA (1992) Hitz elkartuen osaera eta idazkera
GARZIA, Joxerra (2008) Jendaurrean hizlari. Irun: Alberdania

GOTI, M. (ed.) (2012) Academic Identity Traits. Berna: Peter Lang
GUTIÉRREZ RODILLA, B.M. (2003) Aproximaciones al lenguaje de la ciencia. Burgos: Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua. Colección Beltenebros.
KAUR, K., AFIDA, M.A. (2018) “Exploring the Genre of Academic Oral Presentations: A Critical Review” International Journal of Applied Linguistics & English Literature. Vol.7, 1
UZEI. 1982. Maileguzko hitzak: ebakera eta idazkera
VALEIRAS, J., RUIZ, M.N., JACOBS, G. (2018) “Revisiting persuasion in oral academic and professional genres: Towards a methodological framework for Multimodal Discourse Analysis of research dissemination talks” Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), Nº. 35: 93-118
VÁZQUEZ, G. (2001) El discurso académico oral. Guía didáctica para la comprensión auditiva y visual de clases magistrales. Madrid: ADIEU.
YOUNG, K.S. eta TRAVIS, H. P. (2018) Oral communication: skills, choices, and consequences. Illinois: Waveland press. (4. argitalpena, 1. argitalpena 2012)
ZUAZO, K. (2005) Euskara batua. Ezina ekinez egina. Elkar.
ZUAZO, K. (2008) Euskalkiak euskararen dialektoak. Elkar.

Revistas

EKAIA. Euskal Herriko Unibertsitateko Zientzi eta Teknologi aldizkaria
ELHUYAR. Zientzia eta Teknologia aldizkaria

Direcciones web

www.xuxen.com
http://www.euskaltzaindia.eus/
http://www.hiztegia.net/
http://hiztegiak.elhuyar.eus/
http://ehu.eus/ehg/zehazki/
http://www.euskara.euskadi.eus
http://www.ei.ehu.es
http://www.elhuyar.eus/
http://www.euskara-errektoreordetza.ehu.eus/p267-http://garaterm.ehu.es/garaterm_ataria/eu
http://31eskutik.com/
http://www.erabili.eus/
https://zientziakaiera.eus/
http://teknopolis.elhuyar.eus/?lang=eu
https://ahotsak.eus/

Tribunal de convocatorias 5ª, 6ª y excepcionalAlternar navegación

  • ENSUNZA ALDAMIZETXEBARRIA, ARIANE
  • MUGURUZA ASEGUINOLAZA, BEÑAT
  • ZUBELDIA ARRUABARRENA, LARRAITZ

GruposAlternar navegación

46 Teórico (Euskera - Tarde)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
20-20

15:00-17:00 (1)

21-25

15:00-17:00 (2)

26-30

15:00-17:00 (3)

32-35

15:00-17:00 (4)

Profesorado

Aula(s) impartición

  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (1)
  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (2)
  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (3)
  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (4)

46 P. de Aula-1 (Euskera - Tarde)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
20-20

14:00-15:00 (1)

21-25

14:00-15:00 (2)

26-30

14:00-15:00 (3)

32-35

14:00-15:00 (4)

Profesorado

Aula(s) impartición

  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (1)
  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (2)
  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (3)
  • P3I 10A - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (4)

46 P. Ordenador-1 (Euskera - Tarde)Mostrar/ocultar subpáginas

Calendario
SemanasLunesMartesMiércolesJuevesViernes
20-20

13:00-14:00 (1)

21-25

13:00-14:00 (2)

26-30

13:00-14:00 (3)

32-35

13:00-14:00 (4)

Profesorado

Aula(s) impartición

  • P7I 6I - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (1)
  • P7I 6I - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (2)
  • P7I 6I - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (3)
  • P7I 6I - ESCUELA DE INGENIERIA DE BILBAO-EDIFICIO II (4)