Katedra sarrera

La Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial

Imagen

 


La Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU) es una Cátedra Unesco especializada en el ámbito de las lenguas minorizadas, que está integrada en la red UNITWIN. La Cátedra tiene en el punto de mira la riqueza cultural y lingüística, y se centra especialmente en las lenguas vulnerables y en peligro  de desaparición. Con el fin de contribuir a la salvaguarda del patrimonio lingüístico de la humanidad, estimular la educación plurilingüe de calidad y fomentar las iniciativas que pongan en valor la diversidad lingüística y cultural, la Cátedra lleva a cabo las siguientes acciones:

  • Análisis, descripción y difusión del patrimonio lingüístico propio y ajeno.
  • Difundir el conocimiento de lenguas minoritarias y vulnerables en peligro de extinción y fomentar la formación y la investigación.
  • Investigar las características y valores de una educación plurilingüe centrada especialmente en la lengua minorizada, al tiempo que se dan a conocer las bases para asegurar una formación inclusiva y justa.
  • Fomentar y reforzar la colaboración entre los organismos internacionales que trabajan en torno al patrimonio lingüístico y desarrollar iniciativas conjuntas con estas redes.
  • Impulsar la investigación y las iniciativas formativas para el conocimiento de la lengua y el patrimonio cultural del País Vasco en su diversidad y el fortalecimiento de las gestiones más adecuadas.

Noticias y Eventos

4ª edición del Curso Experto en Revitalización de la Lengua

Fecha de primera publicación: 17/09/2018

(Abre una nueva ventana)
Imagen

No falta más que una semana para que dé comienzo el principal  proyecto de Garabide con la participación de la Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial de la UPV/EHU.  La 4ª edición del Curso Experto en Revitalización de la Lengua se desarrollará del 24 de septiembre al 14 de diciembre. Esta acción formativa ofrecerá a activistas de distintas lenguas minorizadas del mundo más de 300 horas de clases, 20 visitas didácticas  para conocer de primera mano a los protagonistas del proceso de revitalización del euskera y, por último, 21 acciones de sensibilización en una gira pueblo a pueblo  (charlas, proyecciones, exposiciones…). A finales de esta semana llegarán a Euskal Herria, algunos de ellos por primera vez, las y los representantes de 12 comunidades lingüísticas:

Kaqchikel, quiché y quechí de Guatemala
Maya yucateca y nahuatl de México
Nasa de Colombia
Kichwa de Ecuador
Guaraní de Bolivia
Kashinawa de Brasil
Mapuche de Wallmapu
Kurda de Kurdistán
Amazigh del norte de África

20 activistas en total, 14 mujeres y 6 hombres, que se formarán en el intercambio de experiencias en torno a las lenguas minorizadas y que están dispuestas a poner en marcha un proyecto en sus respectivas comunidades. El curso de este año, además, viene repleto de novedades: por vez primera las clases se impartirán en la facultad HUZEZI de Mondragon Unibertsitatea y los alumnos se alojarán en una única residencia en la misma localidad. Además de ello, la duración del curso ha sido prolongada dos semanas y, respecto a los contenidos, algunos temas queremos trabajarlos más intensamente, entre ellos el tema de la opresión de género que se da junto a la opresión lingüística. Precisamente, tomando ese tema como eje, se han incluido unas Jornadas en Bilbao el día 19 de octubre bajo el título:  “Empoderándonos: lengua y género”. 

Más información aquí.

Babesleak

Patrocinador

Imagen

Garabide banner

Soziolinguistika klusterra

inf_tweets

Facebook