Katedra sarrera

La Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial

Imagen

 


La Cátedra UNESCO de Patrimonio Lingüístico Mundial de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU) es una Cátedra Unesco especializada en el ámbito de las lenguas minorizadas, que está integrada en la red UNITWIN. La Cátedra tiene en el punto de mira la riqueza cultural y lingüística, y se centra especialmente en las lenguas vulnerables y en peligro  de desaparición. Con el fin de contribuir a la salvaguarda del patrimonio lingüístico de la humanidad, estimular la educación plurilingüe de calidad y fomentar las iniciativas que pongan en valor la diversidad lingüística y cultural, la Cátedra lleva a cabo las siguientes acciones:

  • Análisis, descripción y difusión del patrimonio lingüístico propio y ajeno.
  • Difundir el conocimiento de lenguas minoritarias y vulnerables en peligro de extinción y fomentar la formación y la investigación.
  • Investigar las características y valores de una educación plurilingüe centrada especialmente en la lengua minorizada, al tiempo que se dan a conocer las bases para asegurar una formación inclusiva y justa.
  • Fomentar y reforzar la colaboración entre los organismos internacionales que trabajan en torno al patrimonio lingüístico y desarrollar iniciativas conjuntas con estas redes.
  • Impulsar la investigación y las iniciativas formativas para el conocimiento de la lengua y el patrimonio cultural del País Vasco en su diversidad y el fortalecimiento de las gestiones más adecuadas.

Noticias y Eventos

Hizkuntzen Europako Eguna 2015

Fecha de primera publicación: 28/09/2015

(Abre una nueva ventana)
hizkuntzen europako eguna 2015

Urtero bezala, pasa den astean, irailaren 26an, Hizkuntzen Europako Eguna ospatu zen. Europako Kontseiluak bultzatuta, egun hau 2001ean hasi zen ospatzen. Helburua, Kontseiluko 47 estatu kideetan eta bertako 800 milioiko biztanleriaren artean eleaniztasuna bultzatzea da. Europako Kontseiluaren arabera, hizkuntza aniztasuna ezinbesteko baliabidea da kulturen arteko ulermena hobetzeko, eta ulermen hori Europa bezalako kontinente anitz batean funtsezkoa da.

Ospakizun egun horretan ekimen asko burutu dira estatu kideetan: umeentzako eta nagusientzako jarduerak, telebista eta irrati saioak, hizkuntza eskolak, mintzaldiak, etab. (Begiratu jarduerak).

Gure partetik, ekimen bat nahi izan dugu agerian jarri, hau bezalako eguna ospatzeak hizkuntza gutxituen garrantzia azpimarratzeko baliagarri izan daitekeelako. Irailaren 21etik 26ra, frisiar agintariek Google Translate-ekin lotuta dagoen jarduera bat antolatu dute. Ideia, frisieraz alfabetatuta dauden pertsona kopuru handiena batzea zen, ingelesetik frisierara ahalik eta esaldi gehien itzultzeko, horrela, Google Translate-en frisiera erabiltzeko moduan izan daiten.

Babesleak

Patrocinador

Imagen

Garabide banner

Soziolinguistika klusterra

inf_tweets

Facebook