euskaraespañol

Egungo Euskararen Hiztegia sigue avanzando, y ya ha completado la letra B

El diccionario euskera-euskera más completo cuenta actualmente con 56.000 entradas

  • Noticias

Fecha de primera publicación: 09/03/2017

La rectora de la UPV/EHU Nekane Balluerka junto a Julio Gallastegui y Pello Salaburu impulsores del Egungo Euskararen Hiztegia
La rectora Nekane Balluerka junto a Julio Gallastegui y Pello Salaburu. Foto: UPV/EHU

El Instituto de Euskera de la UPV/EHU y Laboral Kutxa llevan ya ocho años trabajando juntos, desde el mismo momento en que pusieron en marcha Sareko Euskal Gramatika (SEG). Esta gramática SEG es, aunque aún no está terminada, la más completa del euskera que se puede encontrar en la red. Todas las semanas se incorpora a la misma nuevo material. De hecho, el Instituto de Euskera coloca en internet todos sus trabajos, con el fin de que sean accesibles y gratuitos para todo el público. Además de la SEG, ha desarrollado también amplios corpus y diccionarios sobre la base de textos de este siglo. Uno de esos diccionarios es Egungo Euskararen Hiztegia (EEH).

El diccionario EEH es el diccionario euskera-euskera más detallado del siglo XXI, y lo está desarrollando el Instituto de Euskera gracias al apoyo de Laboral Kutxa. La rectora Nekane Balluerka, el director general de Laboral Kutxa Julio Gallastegui y el director del Instituto de Euskera Pello Salaburu han presentado la reciente finalización de la letra B, con lo que ya solo quedan dos letras para culminar el diccionario: la A y la E. También se han revisado las restantes letras, a partir de la información que proporciona el enorme corpus Egungo Testuen Corpusa (ETC), que también desarrolla el Instituto de Euskera. El diccionario EEH, del que es responsable el investigador Ibon Sarasola, reúne tal cantidad de datos que deja lejos todos los demás diccionarios del euskera. Algunos números significativos:

Número de entradas: 56.425
Subentradas y acepciones: 203.666
Número de ejemplos: 419.886
Agrupaciones de palabras: 342.925

Si bien el número de ejemplos es amplio, no están todos los que aparecen en el corpus. El corpus recoge muchísimos más, por lo que los que aparecen son ejemplos escogidos, tras descartar los que no ofrecen información nueva. Por su parte, las agrupaciones de palabras son interesantes para conocer el contexto en el que se usa la palabra. Así, algunos términos suelen aparecer acompañados habitualmente de otros: por ejemplo, "parte hartu" o "aintzat hartu". Por el contrario, la frecuencia en la que se hallan "eskupoltsa hartu" o "egurkada hartu" es mucho menor.

Si se publicara todo ese material en papel, serían necesarias más de 10.000 páginas. Para completar la letra B que se ha presentado hoy ha sido necesario un año de trabajo, pues incluye mucho material  (al igual que sucede con las letras A y E). En concreto, la letra B abarca:

Número de entradas: 6.532
Entradas + Acepciones: 17.765
Ejemplos: 56.595
Agrupaciones de palabras: 95.927

La Universidad del País Vasco ha aprovechado la ocasión para agradecer a Laboral Kutxa su colaboración a lo largo de los años. "Es muy importante implicar a la empresa privada en las labores de la universidad", ha indicado Pello Salaburu.

Por su parte, Julio Gallastegui ha indicado que "estas herramientas y recursos, basados en el euskera escrito del siglo XXI, resultan imprescindibles para aprender euskera, escribir en euskera y enriquecer el euskera. Están al alcance de todas las personas en la red y de forma gratuita, y quisiera subrayar que son consultadas por miles de usuarios y usuarias".

La rectora de la UPV/EHU, Nekane Balluerka, también se ha felicitado por la marcha del proyecto: "Quiero subrayar el compromiso que mantiene la Universidad del País Vasco con el euskera y con la cultura vasca. Aunque aún no ha culminado su elaboración, Egungo Euskal Hiztegia va a permanecer como una referencia ineludible. Agradezco al Instituto de Euskara el trabajo realizado y a Caja Laboral el apoyo que nos ha prestado, un apoyo imprescindible para llevar adelante este proyecto".