Komunikazio Gaitasunak Ingelesez II26480

Ikastegia
Hezkuntza, Filosofia eta Antropologia Fakultatea
Titulazioa
Lehen Hezkuntzako Gradua
Ikasturtea
2019/20
Maila
4
Kreditu kopurua
6
Hizkuntzak
Ingelesa
Kodea
26480

Irakaskuntzatoggle-navigation

Orduen banaketa irakaskuntza motaren arabera
Irakaskuntza motaIkasgelako eskola-orduakIkaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak
Magistrala1218
Gelako p.4872

Irakaskuntza-gidatoggle-navigation

Irakasgaiaren Azalpena eta Testuingurua zehazteatoggle-navigation

Irakasgai honen helburua da ikasleak gai izatea Haur Hezkuntzako eta Lehen Hezkuntzako ikasgeletan ingeles hizkuntza baldintza onenetan ikastea sustatzeko.

Gaitasunak / Irakasgaia Ikastearen Emaitzaktoggle-navigation

Gaitasunak:

I. Bigarren/atzerriko hizkuntzaren ikaskuntzari buruzko testu zientifikoak irakurtzea, aztertzea eta azaltzea.
II. Giza eskubideak, ekitatea eta genero berdintasuna oinarri hartuta, aniztasuna dagoen testuingurutan ikaskuntza espazioak diseinatzea eta haietan eraginkortasunez esku hartzea.
III. Bigarren/atzerriko hizkuntzaren literatura zientifikoan oinarrituz, ikasgelako egoerak interpretatzea eta baloratzea.
IV. Testu zientifikoetan azaltzen den ezagutza kontuan hartuz, bigarren/atzerriko hizkuntzaren ikaskuntza eraginkortasunez sustatzen duten egoerak ekoiztea.
V. Hizkuntzetarako Europako Erreferentzia Esparru Bateratuaren ingeleseko C1 mailan aritzea.
VI. Taldekako jardueretan lankidetzan aritzeko eta banakako jardueretan autonomiaz aritzeko gai izatea.


Ikaskuntzaren emaitzak

i. Solasaldi dialogiko pedagogikoetan aktiboki parte hartzen du eta testu zientifikoak eraginkortasunez irakurtzen, aztertzen eta azaltzen ditu. (irakasgaiko I, II eta IV konpetentziak).
ii. Portfolioa: ikasgelan landu dugun teoria eta praktika uztartuz, azalpen argiak eta erabilgarriak dituen portfolio bat sortu du (irakasgaiko II, III, V eta VI konpetentziak).
iii. Kasu azterketetan (idatzizko kasuetan, bideo formatuan aurkezten diren ikasgelako saioetan, eta ikasleek ikasgelan egiten dituzten Micro-Teaching saioetan) funtsezkoak diren kontzeptu teorikoak praktikan identifikatzen ditu, teoria eraginkortasunez aplikatzen du eta horren arabera aztertzen ditu egoerak, indarguneak identifikatzen ditu eta arazoak gainditzeko konponbideak proposatzen ditu. (irakasgaiko II, III eta IV konpetentziak).
iv. Micro-Teaching saioetan funtsezkoak diren kontzeptu teorikoak kontuan hartzen ditu ikaskuntza egoerak ekoizten dituenean (irakasgaiko II, IV, V eta VI konpetentziak).
v. Gelako gainerako jardueretan aktiboki parte hartzen du eta oinarri teoriko-praktiko egokiak barneratu dituela erakusten du (irakasgaiko II, III, IV eta V konpetentziak).
vi. Ingelesez C1 mailan aritzen da irakasgaiaren jarduera guztietan (irakasgaiko IV konpetentzia).

Eduki teoriko-praktikoaktoggle-navigation

1. Evidence-based Second Language Pedagogy
2. From the Communicative Approach to the Interaction Model and the Sociocultural Theory.
3. Task-based Language Teaching and Learning.
4. Zone of Proximal Development and Scaffolding Language Learning.
5. Production of Participation and Grouping Policy for Language Learning.

Metodologiatoggle-navigation

Ikasketa parte-hartzailea, aktiboa eta dialogikoa sustatzen duen irakaskuntza mota da ar-datz.
Irakasgai hau Multisubject Didactic Project (MDP) izenekoan integratuta dago. MDP delakoa diziplinarteko egitasmoa da, eta bere baitan hartzen ditu Atzerriko Hizkuntzako Minorreko hainbat irakasgai.

Ebaluazio-sistemaktoggle-navigation

  • Ebaluazio Jarraituaren Sistema
  • Azken Ebaluazioaren Sistema
  • Kalifikazioko tresnak eta ehunekoak:
    • Test motatako proba (%): 15
    • Praktikak egitea (ariketak, kasuak edo buruketak) (%): 85

Ohiko Deialdia: Orientazioak eta Uko Egiteatoggle-navigation

IKASLE PRESENTZIALEN EBALUAZIO SISTEMA:
Ebaluazio jarraia %85, Azken proba %15.
Ezinbestekoa da bloke guztiak gainditzea.
Ezinbestekoa da gutxienez eskolen %85era etortzea.

Kalifikazio Tresnak eta Ehunekoak

Ezinbestekoa da proba, lan eta ikaskuntza emaitza guztiak gainditzea. Ez da nahikoa ehunekoen baturak gainditzeko aukera ematea. Ebaluazio sistema mistoa duten ikasleentzat honakoa da ebaluazio sistema:

i. Aktiboki ekarpen aberasgarriak eginez parte hartu du ikasgelako jardueretan (azken kalifikazioaren %20).
ii. Ikasgelan landu dugun teoria eta praktika uztartuz, azalpen argiak eta erabilgarriak dituen portfolio bat sortu du (azken kalifikazioaren %15).
iii. Gako diren kontzeptu teorikoak praktikan identifikatzen ditu ikaskuntza egoerak in-terpretatzen eta baloratzen dituenean (azken kalifikazioaren %20).
iv. Gako diren kontzeptu teorikoak kontuan hartzen ditu ikaskuntza egoerak ekoizten dituenean (azken kalifikazioaren %20).
v. Hizkuntzari dagokionez, C1 mailan aritzen da (azken kalifikazioaren %25). Ebaluazio jarraia (%10) ikasturtean zehar egiten diren jardueretan oinarritzen da. Azken proba-ren emaitza (%15) egun bakarrean ikasturtearen amaieran egiten diren probetan oi-narrituta dago.

BEDERATZIGARREN ASTEA BAINO LEHEN ESKOLETARA ETORRIKO EZ DIREN IKASLEENTZAT
Ebaluazio sistema mistoa ezartzen da bederatzigarren astea baino lehen eskoletara etorriko ez direla jakinarazten duten ikasleek bi aukera dituzte:

1) Egoera ez-presentzial batera egokituta jarduerak modu jarraian egiten dituzten kasueta-rako: programaren %85 ebaluazio jarraiaren bitartez ebaluatzen da. Ebaluazio jarrai hau programaren %15 ebaluatzen duen azken proba batekin osatzen da. Proba hau unibertsitatearen egutegi akademikoaren markoan zehazten den egunean eta orduan egiten da.

Ezinbestekoa da proba, lan eta ikaskuntza emaitza guztiak gainditzea. Ez da nahikoa ehu-nekoen baturak gainditzeko aukera ematea.

2) Programa osoa ez-presentzialki egiten duten kasuetarako: programaren %100 azken pro-ba baten bitartez ebaluatzen da. Proba hau unibertsitatearen egutegi akademikoaren markoan zehazten den egunean eta orduan egiten da. Ezinbestekoa da proba honen atal guztiak gainditzea. Ez da nahikoa ehunekoen baturak gainditzeko aukera ematea.

DEIALDIARI UKO EGIN NAHI DIOTEN IKASLEAK
Azken proba: %100.
Araudiaren arabera, azken probak programaren %50 baino gutxiago ebaluatzen badu, proba horretara ez aurkezteak suposatzen du ebaluazio deialdiari uko egiten zaiola eta Ez aurkeztu bezala kalifikatzen dela. Horretarako, uko egin nahi duten ikasleek idatziz jakina-razi behar diote irakasleari azterketen epe ofiziala hasi baino hamar egun lehenago gutxienez.

Ezohiko deialdia: Orientazioak eta Uko Egiteatoggle-navigation

IKASLE PRESENTZIALEN EBALUAZIO SISTEMA:
Ebaluazio jarraia %85, Azken proba %15.
Ezinbestekoa da bloke guztiak gainditzea.
Ezinbestekoa da gutxienez eskolen %85era etortzea.

Kalifikazio Tresnak eta Ehunekoak

Ezinbestekoa da proba, lan eta ikaskuntza emaitza guztiak gainditzea. Ez da nahikoa ehunekoen baturak gainditzeko aukera ematea. Ebaluazio sistema mistoa duten ikasleentzat honakoa da ebaluazio sistema:

i. Aktiboki ekarpen aberasgarriak eginez parte hartu du ikasgelako jardueretan (azken kalifikazioaren %20).
ii. Ikasgelan landu dugun teoria eta praktika uztartuz, azalpen argiak eta erabilgarriak dituen portfolio bat sortu du (azken kalifikazioaren %15).
iii. Gako diren kontzeptu teorikoak praktikan identifikatzen ditu ikaskuntza egoerak in-terpretatzen eta baloratzen dituenean (azken kalifikazioaren %20).
iv. Gako diren kontzeptu teorikoak kontuan hartzen ditu ikaskuntza egoerak ekoizten dituenean (azken kalifikazioaren %20).
v. Hizkuntzari dagokionez, C1 mailan aritzen da (azken kalifikazioaren %25). Ebaluazio jarraia (%10) ikasturtean zehar egiten diren jardueretan oinarritzen da. Azken proba-ren emaitza (%15) egun bakarrean ikasturtearen amaieran egiten diren probetan oi-narrituta dago.

BEDERATZIGARREN ASTEA BAINO LEHEN ESKOLETARA ETORRIKO EZ DIREN IKASLEENTZAT
Ebaluazio sistema mistoa ezartzen da bederatzigarren astea baino lehen eskoletara etorriko ez direla jakinarazten duten ikasleek bi aukera dituzte:

1) Egoera ez-presentzial batera egokituta jarduerak modu jarraian egiten dituzten kasueta-rako: programaren %85 ebaluazio jarraiaren bitartez ebaluatzen da. Ebaluazio jarrai hau programaren %15 ebaluatzen duen azken proba batekin osatzen da. Proba hau unibertsitatearen egutegi akademikoaren markoan zehazten den egunean eta orduan egiten da.

Ezinbestekoa da proba, lan eta ikaskuntza emaitza guztiak gainditzea. Ez da nahikoa ehu-nekoen baturak gainditzeko aukera ematea.

2) Programa osoa ez-presentzialki egiten duten kasuetarako: programaren %100 azken pro-ba baten bitartez ebaluatzen da. Proba hau unibertsitatearen egutegi akademikoaren markoan zehazten den egunean eta orduan egiten da. Ezinbestekoa da proba honen atal guztiak gainditzea. Ez da nahikoa ehunekoen baturak gainditzeko aukera ematea.

DEIALDIARI UKO EGIN NAHI DIOTEN IKASLEAK
Azken proba: %100.
Araudiaren arabera, azken probak programaren %50 baino gutxiago ebaluatzen badu, proba horretara ez aurkezteak suposatzen du ebaluazio deialdiari uko egiten zaiola eta Ez aurkeztu bezala kalifikatzen dela. Horretarako, uko egin nahi duten ikasleek idatziz jakina-razi behar diote irakasleari azterketen epe ofiziala hasi baino hamar egun lehenago gutxienez.

Nahitaez erabili beharreko materialatoggle-navigation

Irakurgaien egutegia:

2. astea:
Ellis, R. (2009). Task-based language teaching: sorting out the misunderstandings. Inter-national Journal of Applied Linguistics 19(3), 223.

3. astea:
Kelly, J.K. (2001). Classroom Interaction and Language Learning. Ilha Do Desterro. A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 41, 17-39.

4. astea:
Piccardo, E. (2010). From Communicative to Action-Oriented: New Perspectives For a New Millennium. CONTACT TESL Ontario 36(2), 20-35.

5. astea:
Walki, A. (2006). Scaffolding Instruction for English Language Learners: a Conceptual Framework. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9(2), 159-180.

6. astea:
Artigal, J. M. (2005). El texto narrativo dialogado. Una manera de construir el aprendizaje de la lengua extranjera en la educación infantil.

7. astea:
Flecha, R. (2015). Forms of Classroom Arragement: Streaming, Mixture, Inclusion. Ramón Flecha (Ed.), Successful Educational Actions for Inclusion in and Social Cohesion in Eu-rope, 21-30. London: Springer.

8. astea:
Egan, K. (2005). Students' Development in Theory and Practice: The Doubtful Role of Re-search. Harvard Educational Review, 75(1), 25-41.


Practicumaren ondoren:

Kirschner, P. A., Sweller, J., & Clark, R. E. (2006). Why minimal guidance during instruc-tion does not work: An analysis of the failure of constructivist, discovery, problem-based, experiential, and inquiry-based teaching. Educational psychologist, 41(2), 75-86.

Rogoff, B. (2008). Observing sociocultural activity on three planes: Participatory appropriation, guided participation, and apprenticeship. In Kathy Hall, Patricia Murphy and Janet Soler (Eds.), Pedagogy and practice: Culture and identities (58-74). London: Sage.

García, R., Mircea, T., & Duque, E. (2010). Socio-Cultural Transformation and the Promo-tion of Learning. Revista de Psicodidáctica 15(2), 207-222.

Bibliografiatoggle-navigation

Oinarrizko bibliografia

From the Communicative Approach to the Interaction Model and the Sociocultural Theory.

Anderson, J. (2015). Affordance, learning opportunities, and the lesson plan pro forma. ELT Journal 69, 228-238.
Bruner, J. (1985). The Role of Interaction Formats in Language Acquisition. In J.P. Forgas (Ed.), Language and Social Situations, 31-46.
Egan, K. (2005). Students' Development in Theory and Practice: The Doubtful Role of Research. Harvard Educa-tional Review, 75(1), 25-41.
Ellis, R. (2009). Task-based language teaching: sorting out the misunderstandings. International Journal of Applied Linguistics 19(3), 221-246.
Ellis, R. & Natsuko, S. (2014). Exploring Language Pedagogy through Second Language Acqusition Research. New York: Routledge.
Kelly, J.K. (2001). Classroom Interaction and Language Learning. Ilha Do Desterro. A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 41, 17-39.
Kirschner, P. A., Sweller, J., & Clark, R. E. (2006). Why minimal guidance during instruction does not work: An analysis of the failure of constructivist, discovery, problem-based, experiential, and inquiry-based teaching. Educational psychologist, 41(2), 75-86.
Long, M. H., & Crookes, G. (1992). Three approaches to task‐based syllabus design. TESOL quarterly, 26(1), 27-56.
Lowen, S. & Sato, M. (2018). Interaction and Instructed Second Language Acquisition. Language Teaching 51(3), 285-329.
Meddings, L., & Thornbury, S. (2009). Teaching unplugged: Dogme in English language teaching. Peaslake: Delta.
Piccardo, E. (2010). From Communicative to Action-Oriented: New Perspectives For a New Millennium. CON-TACT TESL Ontario 36(2), 20-35.
Van Lier, L. (2007). From input to affordance: Social-interactive learning from an ecological perspective. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural Theory and Second Language Learning (245-259). Oxford: Oxford University Press.


Zone of Proximal Development and Scaffolding language learning

Artigal, J. M. (2005). El texto narrativo dialogado. Una manera de construir el aprendizaje de la lengua extranjera en la educación infantil.
Donato, R. (1994). Collective Scaffolding in Second Language Learning. In J. P. Lantolf & G. Appel (Eds.), Vygotskian Approaches to Second Language Learning. Westport: Ablex.
García, R., Mircea, T., & Duque, E. (2010). Socio-Cultural Transformation and the Promotion of Learning. Revista de Psicodidáctica 15(2), 207-222.
Gibbons, P. (2002). Scaffolding language, scaffolding learning: Teaching second language learners in the main-stream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.
Hammond, J., & Gibbons, P. (2005). What is scaffolding?. In A. Burns & H. De Silva Joyce (Eds.), Teachers’ voices 8: Explicitly supporting reading and writing in the classroom (pp. 8-16). Sydney: Macquarie University.
Walki, A. (2006). Scaffolding Instruction for English Language Learners: a Conceptual Framework. The Interna-tional Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9(2), 159-180.
Walqui, A., & van Lier, L. (2010). Scaffolding reframed. In A. Walqui, & L. van Lier, Scaffolding the academic suc-cess of adolescent English language learners (pp. 15-41). San Francisco: WestEd.


Production of Participation and Grouping Policy for Language Learning

Flecha, R. (2015). Forms of Classroom Arragement: Streaming, Mixture, Inclusion. Ramón Flecha (Ed.), Successful Educational Actions for Inclusion in and Social Cohesion in Europe, 21-30. London: Springer.
Includ-ED Consortium. (2009). Actions for Success in European Schools. Bruselas, European Commission, Direc-tory General for Research.
Rogoff, B. (2008). Observing sociocultural activity on three planes: Participatory appropriation, guided participation, and apprenticeship. In Kathy Hall, Patricia Murphy and Janet Soler (Eds.), Pedagogy and practice: Culture and identities (58-74). London: Sage.

Gehiago sakontzeko bibliografia

Collaboration, participation, zone of proximal development and inclusion

Includ-ED Consortium. (2009). Actions for Success in European Schools. Bruselas, European Commission, Direc-tory General for Research.
Lantolf, J. P., & Poehner, M. E. (2014). Sociocultural theory and the pedagogical imperative in L2 education: Vygotskian praxis and the research/practice divide. Routledge.
Lantolf, J. P., Thorne, S. L., & Poehner, M. E. (2015). Sociocultural theory and second language development. The-ories in second language acquisition: An introduction, 207-226.
Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.
Sfard, A. (1998). On two metaphors for learning and the dangers of choosing just one. Educational researcher, 27(2), 4-13.
Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In James P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (97-114). Oxford: Oxford University Press.
Vygotsky, L. S. (1980). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard: Harvard University Press.
Vygotsky, L. S. (1986). Thought and language (Newly revised and edited by Alex Kozulin). Massachusetts: The Massachusetts Institute of Technology.


Other references:

Bakhtin, M. M. (2010a). The dialogic imagination: Four essays (Vol. 1). Austin: University of Texas Press.
Bakhtin, M. M. (2010b). Speech genres and other late essays. Austin: University of Texas Press.
Block, D. (2003). The Social Turn in Second Language Acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Bourdieu, P. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social science information, 16(6), 645-668.
Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Cambridge, UK: Polity Press.
Read, C. (2008). Scaffolding children´s learning through story and drama. IATEFL Young Learner, 2 (8). Re-trieved from http://www.carolread.com/artic

Aldizkariak

Research on Language and Social Interaction
Studies in Second Language Acquisition
Language Teaching
Language Learning
Modern Language Journal
Language Teaching Research
TESOL Quarterly
Second Language Research
Foreign Language Annals
ELT Journal

Web helbideak

UPV/EHU Liburutegia
Web of Knowledge
Scopus
Inguma
Teachers Media

5., 6. eta salbuespenezko deialdien epaimahaiatoggle-navigation

  • AROCENA EGAÑA, MIREN ELIZABET
  • IRIONDO ARANA, MIREN ITZIAR
  • URIZAR ENBEITA, RUBEN

Taldeaktoggle-navigation

61 Teoriakoa (Ingelesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
2-9

11:30-13:00

Irakasleak

Ikasgela(k)

  • 2.5 GELA - DONOSTIAKO IRAKASLEEN U.E.

61 Gelako p.-1 (Ingelesa - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
2-9

10:00-11:30

08:30-10:00

21-26

11:30-13:30

08:30-10:30

Irakasleak

Ikasgela(k)

  • 2.5 GELA - DONOSTIAKO IRAKASLEEN U.E.