XSLaren edukia

Bigarren Hizkuntzaren Gramatika I: Errusiera

Ikastegia
Letren Fakultatea
Titulazioa
Euskal Ikasketetako Gradua
Ikasturtea
2019/20
Maila
X
Kreditu kopurua
6
Hizkuntzak
Errusiera

IrakaskuntzaToggle Navigation

Orduen banaketa irakaskuntza motaren arabera
Irakaskuntza motaIkasgelako eskola-orduakIkaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak
Magistrala4060
Gelako p.2030

Irakaskuntza-gidaToggle Navigation

HelburuakToggle Navigation

DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS



Continuación en el nivel A2 (базовый уровень) mediante el perfeccionamiento del uso básico de la gramática (finalización de la declinación nominal, pronominal y adjetiva), estudio de la morfología y uso de nuevos verbos. Ampliación del vocabulario y destrezas de comprensión y expresión oral y escrita.



COMPETENCIAS



-A05LR01: comprensión oral: reconocer nuevo vocabulario, formas nominales irregulares, formas verbales irregulares y complejas, elementos nuevos de sintaxis oracional en cadenas habladas de dificultad media.

-A05LR02: comprensión escrita: reconocer de forma pasiva (leída) todos estos elementos.

-A05LR03: expresión oral: reproducir de forma oral los contenidos culturales y situacionales empleando el vocabulario, morfología nominal, verbal, sintaxis oracional y cohesión del discurso básica según lo visto en clase.

-A05LR04: expresión escrita: producir de forma activa (escrita) vocabulario, morfología nominal, verbal sintaxis oracional y cohesión del discurso básica según lo visto en clase.



Competencias asociadas de la titulación:

-G002 de la titulación: Uso correcto de, al menos, dos lenguas extranjeras

-G006 de la titulación: Conocimiento de la diversidad y de la multiculturalidad

-G008 de la titulación: Aprendizaje autónomo, capacidad de análisis y síntesis y de aplicación de los conocimientos a la práctica

-G009 de la titulación: Capacidad de resolver problemas de comunicación (recuperar, evaluar y transmitir la información).



Competencias asociadas del módulo:

-M03CM02 del módulo de Lenguas B y C: Comprender textos escritos y orales de nivel B2-C1 en lengua C.

-M03CM04 del módulo de Lenguas B y C: Producir textos escritos y orales de nivel B2-C1 en lengua C.

-M03CM07 del módulo de Lenguas B y C: Ser capaz de utilizar la lengua extranjera en situaciones de comunicación social dentro y fuera del ámbito académico.

-M03CM08 del módulo de Lenguas B y C: Aprender los principios y procedimientos para una apropiación progresiva de estructuras sintácticas y formas gramaticales

Irakasgai-zerrendaToggle Navigation

TEMARIO



Tema 1. Repaso del genitivo y sus usos, en especial, el cuantificador y el ablativo.

Tema 2. Preposiciones с, без. Verbos de comer y beber. Expresión de la causa. El imperativo. Los gustos, las dietas y alimentos.

Tema 3. Verbos del tipo болеть en ambos aspectos. Aspecto y construcciones con predicativos modales de posibilidad e imposibilidad. Las partes del cuerpo y la salud.

Tema 4. Aspecto perfectivo e imperfectivo en imperativos. La salud y la enfermedad, la consulta médica.

Tema 5. Acusativo animado de sustantivos y adjetivos. Verbo нравиться y su construcción. Los gustos.

Tema 6. Construcciones preposicionales temporales con в y o. Verbos con la raíz –каз-. La expresión de la fecha y el tema.

Tema 7. Verbos de movimiento con prefijos y el aspecto de los verbos de movimiento.

Tema 8. Prefijos y preposiciones asociados a verbos de movimiento. Construcciones concesivas. Los viajes y las aventuras.

Tema 9. Pronombres indefinidos. Grados comparativo, superlativo del adjetivo y construcciones comparativas. El aspecto y descripción de las personas.

Tema 10. Uso de los adjetivos breves. Los pronombres reflexivos. El carácter de las personas y horóscopos.

Tema 11. Acusativo animado de sustantivos y adjetivos. Verbo нравиться y su construcción. Los gustos.

MetodologiaToggle Navigation

MODALIDADES DOCENTES



Prácticas de lengua (asimiladas a Prácticas de ordenador)



ACTIVIDADES DE DOCENCIA APRENDIZAJE



Este curso se basa en la adquisición práctica de la lengua rusa, por lo que las clases se llevarán a cabo, en la medida de lo posible, en la lengua objeto de estudio. Las explicaciones teóricas se reducen al mínimo y tienen un carácter práctico, dejándose para el trabajo individual del estudiante como tarea individual (lectura del manual). Las clases se centran así en la práctica de la lengua en sus cuatro destrezas (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita), tanto en pequeños grupos como de forma colectiva, así como en la resolución de dudas originadas por la lectura del manual y realización de ejercicios en casa de forma individual.

Ebaluazio-sistemakToggle Navigation

EVALUACION:



• Pruebas escritas en clase para valorar la adquisición de la competencia escrita y prácticas en clase para valorar la competencia oral y comprensión oral (50% de la nota final)

• Examen final escrito y oral (50% de la nota final)



Nahitaez erabili beharreko materialaToggle Navigation

- Chernyshov, S., A. Chernyshova, Pojexali, Russkij jazyk dlja vzroslyx. 2.1. Bazovyj kurs. San Petersburgo: Zlatoust, 2007.
- Chernyshov, S., A. Chernyshova, Pojexali, Russkij jazyk dlja vzroslyx. 2.2. Bazovyj kurs. San Petersburgo: Zlatoust, 2008.
- Pulkina, E. Zajava-Nekrasova, El ruso. Gramática práctica, Madrid, 1992, Rubiños-1860
- Diccionario Multitran (varias combinaciones de lenguas con ruso, pongo el link del diccionario español-ruso):
http://www.lexicool.com/diccionario_multitran_espanol_ruso.asp?IL=3

BibliografiaToggle Navigation

Oinarrizko bibliografia

- Chernyshov, S., A. Chernyshova, Pojexali, Russkij jazyk dlja vzroslyx. 2.1. Bazovyj kurs. San Petersburgo: Zlatoust, 2007.

- Chernyshov, S., A. Chernyshova, Pojexali, Russkij jazyk dlja vzroslyx. 2.2. Bazovyj kurs. San Petersburgo: Zlatoust, 2008.

- Pulkina, E. Zajava-Nekrasova, El ruso. Gramática práctica, Madrid, 1992, Rubiños-1860

Gehiago sakontzeko bibliografia

Bibliografía de profundización

N.Ju. Shvedova, V.V. Lopatin (eds.) Kratkaja russkaja grammatika, Moscú, 1989.
VV.AA. Sovremennyj russkij jazyk, Moscú, 1999.
B.A. Larin, Lekcii po istorii russkogo literaturnogo jazyka, Moscú, 1975.
Glazunova, O.I. Davajte govorit’ po-russki. Russkij Jazyk: Moskva, 1999
Vashlakova, O. N., A. V. Velichko. Kakoj padezh, kakoj predlog. Moskva: MGU, 2002
Vishnjakov, S. A. Russkij Jazyk kak inostrannyj. Moskva: Nauka

TaldeakToggle Navigation

74A Ordenagailuko p.-1 (Errusiera - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
1-15

11:00-13:00

11:00-13:00

Irakasleak

Ikasgela(k)

  • AULA 0.05 - LETREN FAKULTATEA
  • AULA 0.07 - LETREN FAKULTATEA