Gaia

XSLaren edukia

Pragmatikaren jabetzea

Gaiari buruzko datu orokorrak

Modalitatea
Ikasgelakoa
Hizkuntza
Ingelesa

Irakasgaiaren azalpena eta testuingurua

La asignatura "La d

Irakasleak

IzenaErakundeaKategoriaDoktoreaIrakaskuntza-profilaArloaHelbide elektronikoa
RUIZ DE ZAROBE, MARIA LEIREEuskal Herriko UnibertsitateaUnibertsitateko KatedradunaDoktoreaElebakarraFrantses Filologialeire.ruizdezarobe@ehu.eus

Irakaskuntza motak

MotaIkasgelako orduakIkasgelaz kanpoko orduakOrduak guztira
Magistrala101525
Mintegia101525
Gelako p.101525

Ebaluazio-sistemak

IzenaGutxieneko ponderazioaGehieneko ponderazioa
Bertaratzea eta Parte-hartzea0.0 % 10.0 %
Azalpenak0.0 % 40.0 %
Proiektu bidezko ebaluazioa0.0 % 50.0 %

Irakasgai-zerrenda

1. Objectives



1. To acquire consciousness about the need and importance of the pragmatic competence in language acquisition.



2. To overview the main pragmatic aspects that are related to language acquisition.



3. To analyze research methods to investigate pragmatic acquisition in L2.



4. To acquire tools to develop pragmatic competence in L2.



5. To be able to carry out a research project in pragmatic acquisition.







2. Course outline



1. Pragmatics



2. Speech Acts



3. Politeness



4. Culture and interculture



5. The teaching of pragmatics.



6. Some issues about pragmatic acquisition in L2.







3. Methodology



a) Lectures, where the teacher will explain the main contents.

b) Exercises and activities, where we will apply and put into practice the theoretical concepts.

c) Oral presentations about pragmatic topics to measure their understanding of pragmatic issues.

d) Student¿s individual assignment: elaboration of a research project.







4. Evaluation



1) Presentation about an author¿s pragmatic work. The teacher will evaluate the correct interpretation and critical value of the information, the relevance of the information, the analysis and synthesis capacity, the conceptual and expositive clearness, the ordered structure and the use of visual resources (40%).

2) A research design. The teacher will evaluate the research relevance, the correct approach, the rigour, the methodology followed and the assignment¿s structure (50%)

3) Class attendance, participation and interaction with the teacher and the group (10%)



Bibliografia

Nahitaez erabili beharreko materiala

Se irán proporcionando en egela

Oinarrizko bibliografia

BARDOVI-HARLIG, K. & MAHAN-TAYLOR; R. (eds) (2003) Teaching pragmatics. Washington, DC, United states Department of State

BARRON, A. (2003) Acquisition in interlanguage pragmatics: learning how to do things with words in a study abroad context, Amsterdam and Philadelphia, Benjamins Publishing Company.

BLUM-KULKA, S. & alt. (1989) Cross-cultural pragmatics : Requests and Apologies. Norwood, N.J. Ablex

CHAPMAN, S. (2011) Pragmatics. Palgrave Macmillan

BROWN, P. & LEVINSON, S. (1987) Politeness. Some Universals in Language Use. Cambridge University Press.

HUANG, Y. (2007) Pragmatics. Oxford University Press

KASPER, G. & alt. (2002) Pragmatics development in a second language. Malden, M.A, Oxford, Blackwell Publishers

LOCASTRO, V. (2012) Pragmatics for Language Educators. A Sociolinguistic Perspective. Routledge

Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (2002)

O¿KEEFFE, A. & ALT. (2011) Introducing Pragmatics in Use. Routledge

ROSE, K. R. & alt. (2001) Pragmatics in language teaching. Cambridge University Press

RUIZ DE ZAROBE, L. (2005) ¿La cortesía en la pragmática francesa¿, en Rz. Somolinos, A. (coord.), Lingüística Francesa, www.liceus.com

RUIZ DE ZAROBE, L. (2005) ¿Los actos de habla en la pragmática francesa¿, en Rz. Somolinos, A. (coord.), Lingüística Francesa, www.liceus.com

RUIZ DE ZAROBE, L. & RUIZ DE ZAROBE, Y. (2012) Speech Acts and Politeness across Languages and Cultures. Bern, Peter Lang

RUIZ DE ZAROBE, L. & RUIZ DE ZAROBE, Y. (2013) Enseñar hoy una lengua extranjera. Berkeley, Portal Education





Specific bibliography



ACHIBA, M. (2003) Learning to request in a second language: a study of child interlanguage pragmatics. Clevedon and Buffalo, Multilingual Matters

ALCÓN-SOLER, E. (ed) (2008) Learning how to request in an instructed language learning context. Peter Lang

ALCÓN-SOLER, E. & SAFONT, M.P. (2008) Intercultural Language Use and Language Learning. Springer, 2008

ÁLVAREZ, A. & alt. (ed.) (2006) La competencia pragmática y la enseñanza del español como lengua extranjera, Ed. de la Universidad de Oviedo.

ANDERSON, G. & AIJMER, K. (2011) (ed) Pragmatics of Society.Mouton de Gruyter

BOUTON, L. F. (1996). ¿Pragmatics and language learning¿. In Bouton, L. F. (Ed.), Pragmatics and Language Learning, 7, 1-20, University of Illinois, Urbana-Champaign: Division of English as an International Language.

BYRAM, M. (1997) Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, Multilingual Matters.

COLLENTINE, J. & alt. (2004) ¿Learning context and its effects on second language acquisition¿. Studies in Second Language Acquisition 26, 153-171.

CUMMINGS, L. (2005) Pragmatics. A multidisciplinary Perspective. Edinburgh University Press

DEWAELE, J. M. et alt. (2002) « L¿acquisition de la compétence sociopragmatique en langue étrangère », Revue Française de Linguistique Appliquée, 2, 72, 139-153

ECONOMIDOU-KOGETSIDIS, M. & WOODFIELD, H.(2012) Interlanguage Request Modification.John Benjamins

FÉLIX-BRASDEFER, J. & KOIKE, D.A. (Eds) (2012) Pragmatic Variation in First and Second Language Contexts. John Benjamins

GASS, M. y NEU, J. (1995) Speech acts across languages and cultures. Mouton de Gruyter

KASPER, G. & alt. (1993) Interlanguage pragmatics. Oxford University Press

KOIKE, D.A. & alt. (2005) ¿The effect of instruction and feedback in the development of pragmatics competence¿, System 33 (3), 481-501.

OLIVERAS, A. (2000) Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera: Estudio del choque cultural y los malentendidos, Edinumen.

PAIGE, R.M. & alt. (2002) Maximizing study abroad. A student¿s guide to strategies for language and culture learning and use. University of Minnesota.

PLACENCIA, M.E. & García, C. (eds.) (2007) Research on Politeness in the Spanish-Speaking World. Lawrence Erlbaum

PÜTZ, M. & alt. (2008) Developing Contrastive Pragmatics. Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives. Mouton de Gruyter.

RUIZ DE ZAROBE, Y. & RUIZ DE ZAROBE, L. (2011) La lectura en lengua extranjera. London, Portal Editions

SCOLLON, R. & alt. (1995) Intercultural Communication. Oxford and Cambridge, Blackwell.

TAGUCHI, N. (2012) Context, Individual Differences and Pragmatic Competence.Multilingual Matters

TAGUCHI, N. (ed.) (2009) Pragmatic competence. Mouton de Gruyter

TROSBORG, A. (1995) Interlanguage pragmatics: requests, complaints and apologies, Berlin, New York, Mouton de Gruyter

TROSBORG, A. (ed.) (2010) Pragmatics across languages and cultures. Mouton de Gruyter

Aldizkariak

Journal of Pragmatics



Intercultural Pragmatics



Pragmatics and Society

Estekak

www.carla.umn.edu



www.mindmeister.com



http://disciplinas.stoa.usp.bt/enrol/index.php?id=7389



XSLaren edukia

Iradokizunak eta eskaerak