en | es | eu
en

Search and indexes

[help]
Full Text and Index searches can be done independently over the whole corpus or can be delimited by setting folio or date restrictions in the General Search box.
The “in all the content” option allows access to notes, headers and the critical apparatus as well as to the transcription itself.
Search results can be modified to suit the user’s requirements. The default setting of 250 characters includes document headers, whereas resetting the number of characters to a lesser figure produces a more compact output.
document number

e.g.: "545", "734-737"...
folio

e.g.: "234v", "123-145v", "40-41"...
critical date

e.g.: "1039", "923-1100"...
codex date

e.g.: "1039", "923-1100"...
in all the content

e.g.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
in other editions

 
 

e.g.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

e.g.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

e.g.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

e.g.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[help]
Searches can be conducted for both specific word forms and for lemmas, the latter bringing together all forms derived from a common root, irrespective of morphology or spelling.
Combinations of words or lemmas can also be searched for, indicating the maximum distance (in words) separating the different terms in the transcription.
distance:
distance:


size of accompanying text (chars.):
order:

Cartulary folio by folio

Critical edition

[ordered by folio | ordered by codex date | ordered by critical date]
[previous | next] [back to list]
- 139 - 1079
El señor Fortún García se entrega a San Millán y dona todas sus propiedades en Alesanco.

Bec. Gal., fol. 44v - 45.

Romero (Colec. Ming.), núm. 277.

Ed. Serrano, p. 318, núm. 23 (noticia).

Ed. Ledesma, p. 26 - 27, núm. 23.

Ed. García Andreva, p. 342 - 343.

[how to cite this document]

Becerro Galicano Digital [doc. 139] (www.ehu.eus/galicano/id139 - accessed dd/mm/yyyy)

[download this document in TEI format]

[see structure markers] [hide structure markers]
[hide edition notes & markers] [see edition notes & markers]

LXLIIII. De casas de Alesanco cum hereditate. /18

Sub Christi nomine redemptoris nostri. / Ego senior Fortunius Garciez, ob re- / -missionem pecatorum meorum et spem regni celorum, /21 mea spontanea voluntate, trado cor- / -pus meum ad monasterium sancti Emiliani / presbiteri et tibi, Blasio abbati, cum ceteris /24 fratribus ibidem commorantibus, cum tota mea / hereditate de Alesanco, id est: casas et / duas eras iuxta eas, et cum terris et /27 vineis.

Id est: una terra ad illum Portellum / de Ballota, subtus Strata de Francos, / pro medium regerum aque que ducit /30 pluviam. Alia terra in Padulegas: a / parte orientis est via que pergit ad / Valleota; de occidente, terra de Garcia (col. B) Munnioz. Alia terra in Padule: de oriente / parte, terra de dompno Micael; de occidente, /3 semita que pergit ad Fasças. Alia terra ad / Sancti Vincenti, iuxta limite terra de Sancio / Ennecones: de oriente parte, terra de filios /6 de Miliane Schierdo; de occidente, similiter. /

De vineis, id est: una vinea in Sancti Vincenci: / de occidente parte, Eximino Sanchez; /9 de oriente, vinea de Sancho Iulianez. Alia / vinea subtus via: de oriente, filios de / Milian Schierdo; de occidente, vinea de Bei- /12 -la Iohannis. Alia vinea super via, iuxta limi- / -te de Teillo Iohannis: de occidente, vinea de / dompno Sancio presbitero. Alia vinea in illa /15 Dutella: de oriente, vinea de Monnio For- / -tunnez; de alia pars, vinea de filios de / Milian Schierdo; de occidente, vinea de /18 Eximino Sanchiz.

Hanc supr<a>scr<i>pta in ho- / -nore Sancti Emiliani fiat confirmatam, liberam / et ingenuam, sine homicidio et sine ali- /21 -qua facendera, et cum exitu et regressu, / pascuis, montibus et aquis perhenniter / maneat per secula infinita, amen.

Si quis /24 tamen ex meis germanis, filiis, neptis, / propinquis aut extraneis vel quilibet / homo conatus fuerit disrumpere, tollere, /27 aut retemptare hanc meam offertionem, / in pr<i>mo sit maledictus a Domino nostro Ihesu Christo, / sit alienatus a cetu omnium christianorum, /30 et anathemata perculsus in inferni vo- / -ragine sit dimersus cum demonibus eter- / -no igni mancipatus, amen. Insuper, ad (fol. 45; col. A) parte regali paret tres libras auri; et / retemptatu, duplatum ad regula.

Regnan- /3 -te Alfonsus rex tota Ispania.

Ego, senior / Fortun Garceiz, qui hanc fieri iussi, tes- / -tes ad roborandum tradidi: sennior Lope /6 Hanniz, confirmans; sennor Garcia Hanniz, confirmans; / et Zite Munnioz, et dompno Andres, et Fortun / Lopiz, et Garcia Munnioz, et Sancio Mun- /9 -nioz, et dompno Michael, testes; dompno / Miliano presbitero et dompno Furtunio pres- / -bitero, testes. Toto concilio de Alesanco, /12 testes et confirmantes.

In era MCXVII<a>. /

-fol. 44v- | -fol. 45-

1

sernam. Fecimus cambium cum homi-

1

Munnioz. Alia terra in Padule: de oriente

2

nibus de Fervias: dedimus illis duas

2

parte, terra de dompno Micael; de occidente,

3

vineas laboratas pro illa que erat inter

3

semita que pergit ad Fasças. Alia terra ad

4

nostras et fuit deserta plusqu<a>m XXX<a> annis.

4

Sancti Vincenti, iuxta limite terra de Sancio

5

Ille autem vinee quas nos dedimus sunt

5

Ennecones: de oriente parte, terra de filios

6

inter illos casares de fratribus de Gallinero,

6

de Miliane Schierdo; de occidente, similiter.

7

et vendidit Sancius presbiter, filius Gar-

7

De vineis, id est: una vinea in Sancti Vincenci:

8

sie Muriellez; aliam vineam iunximus

8

de occidente parte, Eximino Sanchez;

9

ad illam subtus casa. Hec omnia ser-

9

de oriente, vinea de Sancho Iulianez. Alia

10

viant monasterio Sancti Emiliani in perpetuum.

10

vinea subtus via: de oriente, filios de

11

Ego igitur Sancius rex huic donatio-

11

Milian Schierdo; de occidente, vinea de Bei-

12

ni interfui, assensum prebui et confirmavi.

12

la Iohannis. Alia vinea super via, iuxta limi-

13

Si quis retemptaverit, ad regis partem

13

te de Teillo Iohannis: de occidente, vinea de

14

duas libras auri exsolvat; et duplum, ad

14

dompno Sancio presbitero. Alia vinea in illa

15

regulam. Facta carta in era MLXIII<a>,

15

Dutella: de oriente, vinea de Monnio For-

16

Sancius episcopus et "abbas Sancti Emiliani fuit testis".

16

tunnez; de alia pars, vinea de filios de

17

LXLIIII. De casas de Alesanco cum hereditate.

17

Milian Schierdo; de occidente, vinea de

18

Sub Christi nomine redemptoris nostri.

18

Eximino Sanchiz. Hanc supr<a>scr<i>pta in ho-

19

Ego senior Fortunius Garciez, ob re-

19

nore Sancti Emiliani fiat confirmatam, liberam

20

missionem pecatorum meorum et spem regni celorum,

20

et ingenuam, sine homicidio et sine ali-

21

mea spontanea voluntate, trado cor-

21

qua facendera, et cum exitu et regressu,

22

pus meum ad monasterium sancti Emiliani

22

pascuis, montibus et aquis perhenniter

23

presbiteri et tibi, Blasio abbati, cum ceteris

23

maneat per secula infinita, amen. Si quis

24

fratribus ibidem commorantibus, cum tota mea

24

tamen ex meis germanis, filiis, neptis,

25

hereditate de Alesanco, id est: casas et

25

propinquis aut extraneis vel quilibet

26

duas eras iuxta eas, et cum terris et

26

homo conatus fuerit disrumpere, tollere,

27

vineis. Id est: una terra ad illum Portellum

27

aut retemptare hanc meam offertionem,

28

de Ballota, subtus Strata de Francos,

28

in pr<i>mo sit maledictus a Domino nostro Ihesu Christo,

29

pro medium regerum aque que ducit

29

sit alienatus a cetu omnium christianorum,

30

pluviam. Alia terra in Padulegas: a

30

et anathemata perculsus in inferni vo-

31

parte orientis est via que pergit ad

31

ragine sit dimersus cum demonibus eter-

32

Valleota; de occidente, terra de Garcia

32

no igni mancipatus, amen. Insuper, ad

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 44v- | -fol. 45-
[hover over icons to see original place-name formats]

[view larger map]

Alesanco
Portillo de Ballota
Estrada de Francos
Paulejas Alesanco
Vallota
Ajas
S Millán de la Cogolla