en | es | eu
en

Search and indexes

[help]
Full Text and Index searches can be done independently over the whole corpus or can be delimited by setting folio or date restrictions in the General Search box.
The “in all the content” option allows access to notes, headers and the critical apparatus as well as to the transcription itself.
Search results can be modified to suit the user’s requirements. The default setting of 250 characters includes document headers, whereas resetting the number of characters to a lesser figure produces a more compact output.
document number

e.g.: "545", "734-737"...
folio

e.g.: "234v", "123-145v", "40-41"...
critical date

e.g.: "1039", "923-1100"...
codex date

e.g.: "1039", "923-1100"...
in all the content

e.g.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
in other editions

 
 

e.g.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

e.g.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

e.g.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

e.g.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[help]
Searches can be conducted for both specific word forms and for lemmas, the latter bringing together all forms derived from a common root, irrespective of morphology or spelling.
Combinations of words or lemmas can also be searched for, indicating the maximum distance (in words) separating the different terms in the transcription.
distance:
distance:


size of accompanying text (chars.):
order:

Cartulary folio by folio

Critical edition

[ordered by folio | ordered by codex date | ordered by critical date]
[previous | next] [back to list]
- 30 - 1047
García III el de Nájera agrega el monasterio de San Miguel, cerca de Cañas, al de San Millán, y le concede comunidad de pasto y agua con los habitantes de aquella población, con exención del pago de pechos y homicidios.

Bec. Gal., fol. 16.

Romero (Colec. Ming.), núm. 134.

Ed. Serrano, p. 141 - 142, núm. 131.

Ed. Ubieto, p. 239 - 240, núm. 246.

Ed. García Andreva, p. 210 - 211.

[how to cite this document]

Becerro Galicano Digital [doc. 30] (www.ehu.eus/galicano/id30 - accessed dd/mm/yyyy)

[download this document in TEI format]

[see structure markers] [hide structure markers]
[hide edition notes & markers] [see edition notes & markers]

XXVI. De monasterium Sancti / Michael iusta Cannas. /

Sub nomine Christi redemptoris nostri. /6 Ego igitur Garsea, gratia Dei rex, / simul cum coniuge mea, Stefania re- / -gina, ob remissionem peccatorum nostrorum /9 et remedio animarum nostrarum, prona et spon- / -tanea nobis accessit voluntas ut tri- / -bueremus in honore beatissimi Emiliani /12 presbiteri, necnon et ad vos dompno nostro / Gomessano, glorioso episcopo et abbate, omnibusque / clericis fratribus et sacerdotibus tecum ibi /15 comorantibus, monasterium vobis vicinum / reliquias sancti Michaelis consecratum, / iuxta vicum qui dicitur Cannas, de ri- /18 -vulo ad rivulum illius ville positum, / cum omnibus que ad eum pertinere viden- / -tur: terris, vineis, ortis, pascuis, cum /21 exitu et regressu, et cum tali usu ut, / comunem cum hominibus de Cannis, / habeant pastum, in montes et aquas /24 et glandiferas, arbores et omnia que illi / habuerint. Tamen ut in nulla paria, / neque in omicidio, neque fossatera, neque in /27 nulla causa sit permixtum cum homini- / -bus illis, sed liberum et ingenuum ab / omni potestate regum et dominorum serviat /30 Sancto Emiliano, per secula seculorum, amen. Et quicqu<i>d / super hoc magis in illo loco de domos aut / de terris vel vineis, seu aliqu<i>d possessionis (col. B) ampliare vel edificare aut comparare / ab hominibus illis vel ab aliis potueritis, /3 vel que pro animabus defunctorum vel <pro> vivorum / adqu<i>sieritis, firmum, valentem, liberum, / ab omni potestate regali et pr<i>ncipali per omne /6 seculum possideatis cum tot idem heredita- / -tibus que ad eum pertinent vel aliquan- / -do pertinuerunt.

Si quis tamen ex nostris, /9 propinquis vel extraneis, hunc nostrum dona- / -tionis temtare vel inminuere in aliqu<o> / de his que supra diximus voluerit, /12 sit a Domino Deo maledictus, et a Sancta Mater / Ecclesia segregatus, demumque cum Iuda tra- / -ditore in inferno sit dimersus, amen. /15 Insuper, a parte regali pariat IIII<or> libras / auri; et ad regula, duplum.

Facta carta / donationis in era MLXXXV<a>.

Ego igitur, /18 Garsea rex, et uxor mea, Stefania regina, / qui hanc cartam fieri iussimus, signos / (dos cruces) iniecimus et testes tradimus: San- /21 -cius episcopus, confirmans; Garsea episcopus, confirmans; supra- / -dictus Gomessanus episcopus, confirmans; sennor Fortun / Sanchiz, confirmans; sennor Azenari Fortunio- /24 -nis, confirmans; sennor Sancio Fortunionis, confirmans; / sennor Fortun Lopez, confirmans; sennor Azenari Sanchiz, / confirmans; sennor Garcia Sanchiz, confirmans; sennor Enneco San- /27 -chiz, confirmans.

-fol. 16-

1

Azenari Furtunionis, confirmans; sennor San-

1

ampliare vel edificare aut comparare

2

cio Furtunionis, confirmans; sennor Fortun Lo-

2

ab hominibus illis vel ab aliis potueritis,

3

pez, confirmans. XXVI. De monasterium Sancti

3

vel que pro animabus defunctorum vel <pro> vivorum

4

Michael iusta Cannas.

4

adqu<i>sieritis, firmum, valentem, liberum,

5

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

5

ab omni potestate regali et pr<i>ncipali per omne

6

Ego igitur Garsea, gratia Dei rex,

6

seculum possideatis cum tot idem heredita-

7

simul cum coniuge mea, Stefania re-

7

tibus que ad eum pertinent vel aliquan-

8

gina, ob remissionem peccatorum nostrorum

8

do pertinuerunt. Si quis tamen ex nostris,

9

et remedio animarum nostrarum, prona et spon-

9

propinquis vel extraneis, hunc nostrum dona-

10

tanea nobis accessit voluntas ut tri-

10

tionis temtare vel inminuere in aliqu<o>

11

bueremus in honore beatissimi Emiliani

11

de his que supra diximus voluerit,

12

presbiteri, necnon et ad vos dompno nostro

12

sit a Domino Deo maledictus, et a Sancta Mater

13

Gomessano, glorioso episcopo et abbate, omnibusque

13

Ecclesia segregatus, demumque cum Iuda tra-

14

clericis fratribus et sacerdotibus tecum ibi

14

ditore in inferno sit dimersus, amen.

15

comorantibus, monasterium vobis vicinum

15

Insuper, a parte regali pariat IIII<or> libras

16

reliquias sancti Michaelis consecratum,

16

auri; et ad regula, duplum. Facta carta

17

iuxta vicum qui dicitur Cannas, de ri-

17

donationis in era MLXXXV<a>. Ego igitur,

18

vulo ad rivulum illius ville positum,

18

Garsea rex, et uxor mea, Stefania regina,

19

cum omnibus que ad eum pertinere viden-

19

qui hanc cartam fieri iussimus, signos

20

tur: terris, vineis, ortis, pascuis, cum

20

(dos cruces) iniecimus et testes tradimus: San-

21

exitu et regressu, et cum tali usu ut,

21

cius episcopus, confirmans; Garsea episcopus, confirmans; supra-

22

comunem cum hominibus de Cannis,

22

dictus Gomessanus episcopus, confirmans; sennor Fortun

23

habeant pastum, in montes et aquas

23

Sanchiz, confirmans; sennor Azenari Fortunio-

24

et glandiferas, arbores et omnia que illi

24

nis, confirmans; sennor Sancio Fortunionis, confirmans;

25

habuerint. Tamen ut in nulla paria,

25

sennor Fortun Lopez, confirmans; sennor Azenari Sanchiz,

26

neque in omicidio, neque fossatera, neque in

26

confirmans; sennor Garcia Sanchiz, confirmans; sennor Enneco San-

27

nulla causa sit permixtum cum homini-

27

chiz, confirmans. XXVII. De palacios cum here-

28

bus illis, sed liberum et ingenuum ab

28

ditate in Cannas de Iuso.

29

omni potestate regum et dominorum serviat

29

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

30

Sancto Emiliano, per secula seculorum, amen. Et quicqu<i>d

30

Ego igitur, dompna Tota Azenariz,

31

super hoc magis in illo loco de domos aut

31

placuit michi spontanea mea volun-

32

de terris vel vineis, seu aliqu<i>d possessionis

32

tate, ut pro me anime remedium, concedo

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 16-
[hover over icons to see original place-name formats]

[view larger map]

Cañas
S Millán de la Cogolla