en | es | eu
en

Search and indexes

[help]
Full Text and Index searches can be done independently over the whole corpus or can be delimited by setting folio or date restrictions in the General Search box.
The “in all the content” option allows access to notes, headers and the critical apparatus as well as to the transcription itself.
Search results can be modified to suit the user’s requirements. The default setting of 250 characters includes document headers, whereas resetting the number of characters to a lesser figure produces a more compact output.
document number

e.g.: "545", "734-737"...
folio

e.g.: "234v", "123-145v", "40-41"...
critical date

e.g.: "1039", "923-1100"...
codex date

e.g.: "1039", "923-1100"...
in all the content

e.g.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
in other editions

 
 

e.g.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

e.g.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

e.g.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

e.g.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[help]
Searches can be conducted for both specific word forms and for lemmas, the latter bringing together all forms derived from a common root, irrespective of morphology or spelling.
Combinations of words or lemmas can also be searched for, indicating the maximum distance (in words) separating the different terms in the transcription.
distance:
distance:


size of accompanying text (chars.):
order:

Cartulary folio by folio

Critical edition

[ordered by folio | ordered by codex date | ordered by critical date]
[previous | next] [back to list]
- 621 - 1037     [notes] Ubieto entendió que la fecha (1037) era incompatible con la aparición de Gomesano como abad, pero dado lo complejo y opaco que resulta el abadologio emilianense en este periodo con el desdoblamiento de la función de abad con la de obispo –por ejemplo, un abad Gomesano aparece también en 1036 (texto #95, Ubieto doc. 207)-, nos parece prudente mantener la fecha del códice.
El presbítero García se entrega a San Millán y agrega el monasterio de Santa María de Badostáin, con sus dependencias.

Bec. Gal., fol. 198 - 198v.

Romero (Colec. Ming.), núm. 113 (fechado en 1037).

Ed. Serrano, p. 123 - 124, núm. 111 (fechado en 1037).

Ed. Ubieto, p. 218 - 219, núm. 222 (fechado en 1042).

Ed. García Andreva, p. 1015 (fechado en 1037).

[how to cite this document]

Becerro Galicano Digital [doc. 621] (www.ehu.eus/galicano/id621 - accessed dd/mm/yyyy)

[download this document in TEI format]

[see structure markers] [hide structure markers]
[hide edition notes & markers] [see edition notes & markers]

CCCIIII. De Sancta Maria de Badoztani, / monasterium in loco More partis Pampilonie. (col. B)

Sub nomine Christi redemptoris nostri. / Ego domno Garcia, presbitero de Ba- /3 -doztani, sana et integra mente, tra- / -do me ad arcisterium sancti Emiliani presbiteri / et tibi, abbati dompno Gomiz, cum sociis fratribus, cum meo /6 proprio monasterio cui vocabulum est / Sancte Marie, in loco nominato More, in / exitu ville Badoztani sito, quem ego- /9 -med populavi integrum, cum suis ad- / -iacentibus terminis, exitu ac regressu, / et pastu libero, cum terris, vineis, /12 ortis et pratis. Similiter namque in / predicta villa Badoztani, meas pro- / -pr<i>as, cum ingressu et regressu libero, /15 terras, vineas et vices molinarias, et / omni eorum pertinentia, ad integritate / dono et confirmo, per omnia secula ser- /18 -viant in Sancto Emiliano.

Si quis tamen / ex meis propinquis vel etiam longin- / -quis qui meo prescripto disrumpere /21 conaverit, aut auferre presumpserit, / pr<i>mitus a fronte binas careat lucer- / -nas, insuper et sulforeas inferni non /24 evadat penas sed cum Iuda tradi- / -tore obtineat porcionem in inferno / inferiore per infinito tempore. Insuper, ad /27 parte regi pariet tres libras auri; / et retemptu, duplatum.

Facta car- / -ta sub era MLXXV<a>, regnante Garsea /30 rex in Pampilona, et frater eius, Fre- / -dinando, in Legione et in Gallecia. /

Ego igitur Garsea rex, hanc cartu- (fol. 198v; col. A) -la relegentem audivi in Sancto Emiliano, / assensum prebui et confirmavi, et /3 de manu mea signum (cruz) inieci.

Ego / domno Garsea presbitero, qui testamentum / sub presentes testibus fieri iussi, de ma- /6 -nu mea hoc signum (cruz) feci et confir- / -mavi. Sancius, episcopus eruniense, confirmans; / sennor Furtun Sanchez, nutrici regis, /9 confirmans; sennor Sancio Furtunionis, / confirmans; sennor Furtun Lopez, confirmans; sen- / -nor Sancio Lopez, confirmans; omne concilio /12 de Badoztani, testes.

-fol. 198- | -fol. 198v-

1

Hazkita de super villam sitos, cum suo

1

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

2

orrio et orto et molino, terris, vineis et

2

Ego domno Garcia, presbitero de Ba-

3

pertinentio ad integritatem, liberos et

3

doztani, sana et integra mente, tra-

4

ingenuos absque regali imperio et saio-

4

do me ad arcisterium sancti Emiliani presbiteri

5

ne serviat in Sancto Emiliano. Et ego ad pre-

5

et tibi, abbati dompno Gomiz, cum sociis fratribus, cum meo

6

sens arripio viam Sancti Petri in roma-

6

proprio monasterio cui vocabulum est

7

ria, si ibi obitus meus evenerit,

7

Sancte Marie, in loco nominato More, in

8

datum meum quale inveneritis ta-

8

exitu ville Badoztani sito, quem ego-

9

le habeatis in Sancto Emiliano. Si quis autem

9

med populavi integrum, cum suis ad-

10

ex meis propinqu<i>s, filiis, neptis aut

10

iacentibus terminis, exitu ac regressu,

11

extraneis hanc meam donationem

11

et pastu libero, cum terris, vineis,

12

in aliquo disrumpere voluerit, sit a

12

ortis et pratis. Similiter namque in

13

Domino Deo maledictus et confusus, et

13

predicta villa Badoztani, meas pro-

14

cum Iuda traditore dampnationem

14

pr<i>as, cum ingressu et regressu libero,

15

sortitus, amen. Insuper, ad regalem par-

15

terras, vineas et vices molinarias, et

16

tem cauto talenta auri; et pro retemptu

16

omni eorum pertinentia, ad integritate

17

ad regulam, duplatum. Ego domna

17

dono et confirmo, per omnia secula ser-

18

Teresa, que hec dedi, testes tradidi: filius

18

viant in Sancto Emiliano. Si quis tamen

19

meus, Garcia Lopez, testes et confirmans; comes

19

ex meis propinquis vel etiam longin-

20

dompnus Garcia in Nagera, testis; senior

20

quis qui meo prescripto disrumpere

21

Lope Lopez in Maranione, testis; totum

21

conaverit, aut auferre presumpserit,

22

concilium de Azqu<i>ta, testes. Era MCXXX-

22

pr<i>mitus a fronte binas careat lucer-

23

III<a>, Aldefonso rege imperante Toleto

23

nas, insuper et sulforeas inferni non

24

et Ispanie, testis. Et ego senior Garcia

24

evadat penas sed cum Iuda tradi-

25

Lopez dono, pro remedio anime mee et pa-

25

tore obtineat porcionem in inferno

26

rentum meorum, in predicta villa Azkita,

26

inferiore per infinito tempore. Insuper, ad

27

totam meam hereditatem, terras, vineas

27

parte regi pariet tres libras auri;

28

et cum sua pertinentia ad Sanctum Emilianum,

28

et retemptu, duplatum. Facta car-

29

sicut et mater mea dedit suam, exceptis

29

ta sub era MLXXV<a>, regnante Garsea

30

una aria et uno solare. In era MCXXXV<a>.

30

rex in Pampilona, et frater eius, Fre-

31

CCCIIII. De Sancta Maria de Badoztani,

31

dinando, in Legione et in Gallecia.

32

monasterium in loco More partis Pampilonie.

32

Ego igitur Garsea rex, hanc cartu-

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 198- | -fol. 198v-
[hover over icons to see original place-name formats]

[view larger map]

Badostain
More
Pamplona
S Millán de la Cogolla