en | es | eu
en

Search and indexes

[help]
Full Text and Index searches can be done independently over the whole corpus or can be delimited by setting folio or date restrictions in the General Search box.
The “in all the content” option allows access to notes, headers and the critical apparatus as well as to the transcription itself.
Search results can be modified to suit the user’s requirements. The default setting of 250 characters includes document headers, whereas resetting the number of characters to a lesser figure produces a more compact output.
document number

e.g.: "545", "734-737"...
folio

e.g.: "234v", "123-145v", "40-41"...
critical date

e.g.: "1039", "923-1100"...
codex date

e.g.: "1039", "923-1100"...
in all the content

e.g.: "falsificación", "Ed. Ledesma, p. 379"...
in other editions

 
 

e.g.: "Pampilona", "Naiara", "Castella"...

e.g.: "Pamplona", "Nájera", "Castilla"...

 

e.g.: "Ranimirus", "Regimiro", "Rademiro"...

e.g.: "Ramiro II", "Ramiro III"...
[help]
Searches can be conducted for both specific word forms and for lemmas, the latter bringing together all forms derived from a common root, irrespective of morphology or spelling.
Combinations of words or lemmas can also be searched for, indicating the maximum distance (in words) separating the different terms in the transcription.
distance:
distance:


size of accompanying text (chars.):
order:

Cartulary folio by folio

Critical edition

[ordered by folio | ordered by codex date | ordered by critical date]
[previous | next] [back to list]
- 77 - 1081
Doña María de Cerezo, viuda de Gómez, dona a San Millán una viña en Bobadilla.

Bec. Gal., fol. 31 - 31v.

Ed. Ledesma, p. 40, núm. 43.

Ed. García Andreva, p. 279.

[how to cite this document]

Becerro Galicano Digital [doc. 77] (www.ehu.eus/galicano/id77 - accessed dd/mm/yyyy)

[download this document in TEI format]

[see structure markers] [hide structure markers]
[hide edition notes & markers] [see edition notes & markers]

LXII. De Bovatella.

Ego igitur domna Ma- / -ria, humilis Christi ancilla omnium ulti- /12 -ma, tamen Dei omnipotentis amore accensa, / de bonis quod michi et domno meo ac / marito Gomessano, Dominus nobis comuniter /15 benigne largitus est, pro memorati domini / mei peccatorum omnium suorum adipiscenda / veniam et meorum flagiciorum, similiter ad /18 olenda peccamina, offero ad atr<i>um sanctis- / -simi Emiliani, presbiteri et confessoris Christi, / et tibi, presenti venerabili patri Alvaro- /21 -ni abbati, vineam qu<a>m ego, ex meo do- / -minique mei sicut superius digestum est, / conparavi precio in Bovatella termino, /24 cuius conparacionis conscriptio huic / scedule pr<i>mitus feci, cum sua roboratio- / -ne vel testimonio, sit concessa.

Si quis /27 autem meorum successorum vel quilibet homi- / -num hanc meam donationem voluerit / auferre vel disrumpere, sit a Deo omnipoten- /30 -ti maledictus et confusus, et anathema- / -te perculsus cum Iuda traditore in infer- / -num habeat porcione, amen. Et a parte regali (fol. 31v; col. A) solvat II libras auri; et duplum.

Fac- / -ta carta sub era MCXVIIII<a>, feria I<a>.

Ego /3 igitur, domna Maria de Cereso, qui hanc / carta fieri iussi, roboravi et signum (cruz) / feci et testes tradidi: dompno Andres de /6 Alesanco, confirmans; Sancio Garceiz de Naiera, / confirmans; Sabastiani, testis; Tamame, testis; et aliorum / multorum, testes.

-fol. 31- | -fol. 31v-

1

De casas cum hereditate in Bovatella.

1

-cia fuit, LX<a> solidos argenti. Sicque, ab

2

Sub nomine Christi redemptoris nostri.

2

hodie in ante, de meo exito iure in vestra

3

Ego Sancius, presbiter de Bovatella,

3

maneat potestate per infinita secula, amen.

4

trado anima mea, simul cum corpore, in

4

Roborato insuper retemtationis post du-

5

atrio Sancti Emiliani et tibi Telloni abbati, cum

5

plo V libras de auro. Sancio Garceiz,

6

mea hereditate et propria racione, simul

6

Lope Garceiz, Blasco Monnioz et omnes

7

cum meas casas, latus ecclesie, in cimiterio

7

matutensi concilio, audientes et testifican-

8

antiquo est monasterio fundato, qui est

8

tes; Garsea Semproniz, et Fortun Vincentiz

9

modo in Bovatella, id est, II<os> linares: unum,

9

de Vanios et concilio, audientes et testes.

10

tras illa ponte, iuxta limite de Citi Iube;

10

LXII. De Bovatella. Ego igitur domna Ma-

11

alium, iuxta carrera qui pergit ad Sancti Victo-

11

ria, humilis Christi ancilla omnium ulti-

12

ris. Alium, in illo valle super Bovatella,

12

ma, tamen Dei omnipotentis amore accensa,

13

iuxta limite de serna de rege. Et meos

13

de bonis quod michi et domno meo ac

14

ortos subtus palacio de senior Garcia

14

marito Gomessano, Dominus nobis comuniter

15

Fortuniones. Et mea vice in molino. Et alio

15

benigne largitus est, pro memorati domini

16

orto iuxta porta de Vellite. Una vinea

16

mei peccatorum omnium suorum adipiscenda

17

in Campo, iuxta vinea de regina. Pro anima

17

veniam et meorum flagiciorum, similiter ad

18

mea serviant in Sancti Emiliani. Facta car-

18

olenda peccamina, offero ad atr<i>um sanctis-

19

ta in era MXLVIII<a>. Garsea episcopus, testis; senior Gar-

19

simi Emiliani, presbiteri et confessoris Christi,

20

sia Fortunionis, confirmans; dompno Pascuale

20

et tibi, presenti venerabili patri Alvaro-

21

prepositus, testis; dompno Eximino de Letesma,

21

ni abbati, vineam qu<a>m ego, ex meo do-

22

testis. LXII. De vinea in Bovatella.

22

minique mei sicut superius digestum est,

23

Sub nomine Christi redemptoris nostri. Ego

23

conparavi precio in Bovatella termino,

24

igitur, Iohannis de Bovatella, meis in-

24

cuius conparacionis conscriptio huic

25

gruentibus peccatis et ob admissum scellus

25

scedule pr<i>mitus feci, cum sua roboratio-

26

homicidii, sic vendo cum mea propria vo-

26

ne vel testimonio, sit concessa. Si quis

27

luntate mea propria vinea, in pago de

27

autem meorum successorum vel quilibet homi-

28

Bovatella: in parte superiori, semita dis-

28

num hanc meam donationem voluerit

29

currente vinearum; et in parte dextera,

29

auferre vel disrumpere, sit a Deo omnipoten-

30

vinea de Sancio Ferrero; in sinistra autem,

30

ti maledictus et confusus, et anathema-

31

vinea de Leviti tubiensi, ad tibi dompna

31

te perculsus cum Iuda traditore in infer-

32

Maria de Cereso in precio quod nobis convenien-

32

num habeat porcione, amen. Et a parte regali

aumentar imagen: MAYUS. + | reducir imagen: MAYUS. -

large image
-fol. 31- | -fol. 31v-
[hover over icons to see original place-name formats]

[view larger map]

Bobadilla Rioja
Cerezo de río Tirón
Alesanco
Nájera