<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 43</title>
        <title type="short">BGSMC_101</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_101.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=101">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="21v" to="21v" facs="042.jpg">21v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 21v.</bibl>
                <bibl>Bulario, un fragmento en letra visigótica (desde 'villa qui dicitur Cortovi'), al final y sin foliar.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 40.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 47, núm. 38.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 57 - 58, núm. 41 (transcrito alternativamente desde el Bec. Gal. y el Bulario).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 233 - 234.</bibl>
                <bibl>Cit. Martínez Díez, p. 35 (calificado como 'falsificación').</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 43</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>946, mayo, 23</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>946, mayo, 23</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>García Sánchez I dona las villas de Cordovín, Berberana y Berberanilla a San Millán, con todos sus términos.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2894">
      <placeName>Sª Olalla de Arezzo</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra?</region>
        <desc>término Val de Resa, Andosilla, Ribera</desc>
        <measure>42.3837509212876 -2.00970069510513</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2896">
      <placeName>Arezzo</placeName>
      <location>
	    <region>Navarra</region>
        <desc>término Val de Resa, Andosilla, Ribera</desc>
        <measure>42.3837509212876 -2.00970069510513</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="101_1_1">XXXVIII.</w>
    <w lemma="de" n="101_1_2">De</w>
    <w lemma="villa" n="101_1_3">villa</w>
    <placeName ref="#topo-567">
    <w n="101_1_4">Cortovi,</w>
    </placeName>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="et" n="101_1_5">et</w>
    <placeName ref="#topo-244">
    <w n="101_1_6">Barbarana,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="101_1_7">et</w>
    <placeName ref="#topo-244">
    <w n="101_1_8">Barbaraniella.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="6"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="101_2_1">In</w>
    <w lemma="nomen" n="101_2_2">nomine</w>
    <w lemma="sanctus" n="101_2_3">sancte</w>
    <w lemma="atque" n="101_2_4">atque</w>
    <w lemma="individuus" n="101_2_5">individue</w>
    <w n="101_2_6">Trinita-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="101_2_7">-tis.</w>
    <w lemma="ego" n="101_2_8">Ego</w>
    <w lemma="humilis" n="101_2_9">humillimus,</w>
    <w lemma="et" n="101_2_10">et</w>
    <w lemma="omnis" n="101_2_11">omnium</w>
    <w n="101_2_12">ser-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="101_2_13">-vorum</w>
    <w n="101_2_14">Dei</w>
    <w lemma="ultimus" n="101_2_15">ultimus,</w>
    <w lemma="et" n="101_2_16">et</w>
    <w lemma="tamen" n="101_2_17">tamen</w>
    <persName>
    <w n="101_2_18">Dei</w>
    <w lemma="gratia" n="101_2_19">gratia</w>
    </persName>
    <w n="101_2_20">Gar-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="101_2_21">-sea</w>
    <w n="101_2_22">Sancionis</w>
    <w lemma="rex" n="101_2_23">rex,</w>
    <w lemma="vicissim" n="101_2_24">vicissim</w>
    <persName>
    <w lemma="cum" n="101_2_25">cum</w>
    </persName>
    <w lemma="conjunx" n="101_2_26">coniuge</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="meus" n="101_2_27">mea</w>
    <persName>
    <w n="101_2_28">Tarasia</w>
    </persName>
    <w lemma="regina" n="101_2_29">regina,</w>
    <w lemma="tu" n="101_2_30">tibi</w>
    <w n="101_2_31">Gomessani</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="abbas" n="101_2_32">abbati,</w>
    <w lemma="cum" n="101_2_33">cum</w>
    <w lemma="socius" n="101_2_34">sociis</w>
    <w lemma="frater" n="101_2_35">fratribus</w>
    <w lemma="tu" n="101_2_36">tecum</w>
    <w lemma="in" n="101_2_37">in</w>
    <w n="101_2_38">ti-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="101_2_39">-more</w>
    <w lemma="et" n="101_2_40">et</w>
    <w lemma="amor" n="101_2_41">amore</w>
    <w lemma="majestas" n="101_2_42">maiestatis</w>
    <w lemma="supernus" n="101_2_43">superne</w>
    <w n="101_2_44">vin-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="101_2_45">-culo</w>
    <w lemma="caritas" n="101_2_46">caritatis</w>
    <w lemma="in" n="101_2_47">in</w>
    <w lemma="unus" n="101_2_48">unum</w>
    <w lemma="commoro" n="101_2_49">comorantibus,</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="in" n="101_2_50">in</w>
    <w lemma="dominus" n="101_2_51">Domino</w>
    <w n="101_2_52">Ihesu</w>
    <w n="101_2_53">Christo</w>
    <w lemma="perpetuus" n="101_2_54">perpetuam</w>
    <w lemma="felicitas" n="101_2_55">felicitatem,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="amen" n="101_2_56">amen.</w>
    <w lemma="denique" n="101_2_57">Denique</w>
    <w lemma="inspiro" n="101_2_58">inspirante</w>
    <w lemma="bonitas" n="101_2_59">bonitate</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="divinus" n="101_2_60">divina,</w>
    <w lemma="qui" n="101_2_61">qui</w>
    <w lemma="cottidie" n="101_2_62">cotidie</w>
    <w lemma="ingratus" n="101_2_63">ingratis</w>
    <w n="101_2_64">benefi-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="101_2_65">-cium</w>
    <w lemma="praesto" n="101_2_66">prestat,</w>
    <w lemma="nos" n="101_2_67">nos</w>
    <w lemma="ob" n="101_2_68">ob</w>
    <w lemma="inde" n="101_2_69">inde</w>
    <w lemma="compello" n="101_2_70">conpulsi,</w>
    <w n="101_2_71">in-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="101_2_72">-de</w>
    <w lemma="ob" n="101_2_73">ob</w>
    <w lemma="honor" n="101_2_74">honorem</w>
    <w lemma="atque" n="101_2_75">atque</w>
    <w lemma="gratia" n="101_2_76">gratiarum</w>
    <w lemma="actio" n="101_2_77">actionem</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="creator" n="101_2_78">creatoris</w>
    <w lemma="noster" n="101_2_79">nostri</w>
    <w lemma="atque" n="101_2_80">ac</w>
    <w lemma="dominus" n="101_2_81">Domini</w>
    <w lemma="et" n="101_2_82">et</w>
    <w lemma="ad" n="101_2_83">ad</w>
    <w lemma="laus" n="101_2_84">laudem</w>
    <w n="101_2_85">no-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="101_2_86">-minis</w>
    <w lemma="is" n="101_2_87">eius,</w>
    <w lemma="et" n="101_2_88">et</w>
    <w lemma="pro" n="101_2_89">pro</w>
    <w lemma="remedium" n="101_2_90">remedium</w>
    <w lemma="anima" n="101_2_91">animarum</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="noster" n="101_2_92">nostrarum,</w>
    <w lemma="vel" n="101_2_93">vel</w>
    <w lemma="pro" n="101_2_94">pro</w>
    <w lemma="advenientia" n="101_2_95">adveniencia</w>
    <w lemma="pauper" n="101_2_96">pauperum</w>
    <w lemma="et" n="101_2_97">et</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="peregrinus" n="101_2_98">peregrinorum</w>
    <w lemma="humanitas" n="101_2_99">humanitas</w>
    <w lemma="impertio" n="101_2_100">inpercienda,</w>
    <w n="101_2_101">con-</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="101_2_102">-cedimus</w>
    <w lemma="et" n="101_2_103">et</w>
    <w lemma="trado" n="101_2_104">tradimus</w>
    <w lemma="villa" n="101_2_105">villas</w>
    <w lemma="in" n="101_2_106">in</w>
    <w lemma="honor" n="101_2_107">honorem</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="sanctus" n="101_2_108">sancti</w>
    <w n="101_2_109">Emiliani,</w>
    <w lemma="presbyter" n="101_2_110">presbiteri</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="et" n="101_2_111">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="confessor" n="101_2_112">confessoris,</w>
    <w lemma="vel" n="101_2_113">vel</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="tu" n="101_2_114">vobis</w>
    <placeName ref="#topo-567">
    <w lemma="supra" n="101_2_115">supr<ex>a</ex></w>
    </placeName>
    <w lemma="nomino" n="101_2_116">nominatis</w>
    <w lemma="frater" n="101_2_117">fratribus,</w>
    <w lemma="in" n="101_2_118">in</w>
    <w n="101_2_119">confi-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="101_2_120">-nium</w>
    <placeName ref="#topo-1034">
    <w n="101_2_121">Naiera:</w>
    </placeName>
    <w lemma="villa" n="101_2_122">villa</w>
    <w lemma="qui" n="101_2_123">qui</w>
    <placeName ref="#topo-244">
    <w lemma="dico" n="101_2_124">dicitur</w>
    </placeName>
    <w n="101_2_125">Cortovi,</w>
    <lb n="27"/>
    <placeName ref="#topo-244">
    <w lemma="et" n="101_2_126">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="alius" n="101_2_127">alias</w>
    <w lemma="villa" n="101_2_128">villas</w>
    <w lemma="in" n="101_2_129">in</w>
    <w lemma="flumen" n="101_2_130">flumen</w>
    <w n="101_2_131">Cantabrie</w>
    <w lemma="quid" n="101_2_132">que</w>
    <w n="101_2_133">vo-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="101_2_134">-cantur</w>
    <w n="101_2_135">Barbarana</w>
    <w lemma="et" n="101_2_136">et</w>
    <w n="101_2_137">Barbaraniella.</w>
    <w lemma="hic" n="101_2_138">Has</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="autem" n="101_2_139">autem</w>
    <w lemma="villa" n="101_2_140">villas</w>
    <w lemma="confirmo" n="101_2_141">confirmamus</w>
    <w lemma="cum" n="101_2_142">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="101_2_143">omnibus</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="adjacens" n="101_2_144">adiacenciis,</w>
    <w lemma="terminus" n="101_2_145">terminis,</w>
    <w lemma="spatium" n="101_2_146">spaciis,</w>
    <w lemma="pratum" n="101_2_147">pratris,</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="mons" n="101_2_148">montibus,</w>
    <w lemma="vinea" n="101_2_149">vineis,</w>
    <w lemma="terra" n="101_2_150">terris</w>
    <w lemma="et" n="101_2_151">et</w>
    <w lemma="homo" n="101_2_152">hominibus.</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="hic" n="101_2_153">Hec</w>
    <w lemma="verus" n="101_2_154">vero</w>
    <w n="101_2_155">Deo</w>
    <w lemma="confero" n="101_2_156">contulimus</w>
    <w lemma="et" n="101_2_157">et</w>
    <w lemma="saepe" n="101_2_158">sepe</w>
    <w lemma="tu" n="101_2_159">vobis</w>
    <w n="101_2_160">nomi-</w>
    <cb n="B"/>
    <w n="101_2_161">-natis</w>
    <w lemma="concedo" n="101_2_162">concessimus</w>
    <w lemma="atque" n="101_2_163">atque</w>
    <w lemma="confirmo" n="101_2_164">confirmamus,</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="ita" n="101_2_165">ita</w>
    <w lemma="ut" n="101_2_166">ut</w>
    <w lemma="a ab ad" n="101_2_167">a</w>
    <w lemma="dominus" n="101_2_168">Domino</w>
    <w lemma="merces" n="101_2_169">mercedem</w>
    <w lemma="recipio" n="101_2_170">recipiamus,</w>
    <w lemma="et" n="101_2_171">et</w>
    <w lemma="in" n="101_2_172">in</w>
    <w n="101_2_173">fu-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="101_2_174">-turo</w>
    <w lemma="felicito" n="101_2_175">feliciter</w>
    <w lemma="cum" n="101_2_176">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="101_2_177">omnibus</w>
    <w lemma="sanctus" n="101_2_178">sanctis</w>
    <w lemma="exulto" n="101_2_179">exultemus.</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="et" n="101_2_180">Et</w>
    <w lemma="qui" n="101_2_181">quod</w>
    <w lemma="hodie" n="101_2_182">hodie</w>
    <w lemma="offero" n="101_2_183">offerimus,</w>
    <w lemma="amodo" n="101_2_184">amodo</w>
    <w lemma="et" n="101_2_185">et</w>
    <w lemma="deinceps" n="101_2_186">deinceps</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="post" n="101_2_187">post</w>
    <w lemma="pars" n="101_2_188">partem</w>
    <w lemma="monasterium" n="101_2_189">monasterii</w>
    <w lemma="maneo" n="101_2_190">maneant</w>
    <w n="101_2_191">perhen-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="101_2_192">-niter</w>
    <w lemma="confirmo" n="101_2_193">confirmatas.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="101_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="101_3_2">quis</w>
    <w lemma="verus" n="101_3_3">vero</w>
    <w lemma="qui" n="101_3_4">qui</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="hic" n="101_3_5">hunc</w>
    <w lemma="testamentum" n="101_3_6">testamentum</w>
    <w lemma="scriptura" n="101_3_7">scripture</w>
    <w lemma="vel" n="101_3_8">vel</w>
    <w lemma="in" n="101_3_9">in</w>
    <w lemma="modicus" n="101_3_10">modico</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="convello" n="101_3_11">convellere</w>
    <w lemma="volo" n="101_3_12">voluerit,</w>
    <w lemma="praesens" n="101_3_13">presenti</w>
    <w lemma="in" n="101_3_14">in</w>
    <w lemma="aevum" n="101_3_15">evo</w>
    <w lemma="ab" n="101_3_16">ab</w>
    <w n="101_3_17">u-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="101_3_18">-trisque</w>
    <w lemma="privo" n="101_3_19">privetur</w>
    <w lemma="lumen" n="101_3_20">luminibus,</w>
    <w lemma="careo" n="101_3_21">careat</w>
    <w n="101_3_22">bo-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="101_3_23">-nis</w>
    <w lemma="omnis" n="101_3_24">omnibus,</w>
    <w lemma="et" n="101_3_25">et</w>
    <w lemma="in" n="101_3_26">in</w>
    <w lemma="futurus" n="101_3_27">futuro</w>
    <w lemma="cum" n="101_3_28">cum</w>
    <w lemma="justus" n="101_3_29">iustis</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="non" n="101_3_30">non</w>
    <w lemma="adscribo" n="101_3_31">adscribatur,</w>
    <w lemma="sed" n="101_3_32">sed</w>
    <w lemma="cum" n="101_3_33">cum</w>
    <w n="101_3_34">Iuda,</w>
    <w lemma="qui" n="101_3_35">qui</w>
    <w n="101_3_36">Do-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="101_3_37">-minum</w>
    <w lemma="trado" n="101_3_38">tradidit,</w>
    <w lemma="participium" n="101_3_39">participium</w>
    <w lemma="habeo" n="101_3_40">habeat,</w>
    <w lemma="et" n="101_3_41">et</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="in" n="101_3_42">in</w>
    <w lemma="saeculum" n="101_3_43">secula</w>
    <w lemma="saeculum" n="101_3_44">seculorum</w>
    <w lemma="baratrum" n="101_3_45">baratri</w>
    <w lemma="antrum" n="101_3_46">antra</w>
    <w lemma="demergo" n="101_3_47">dimersus</w>
    <w n="101_3_48">pe-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="101_3_49">-nas</w>
    <w lemma="aeternus" n="101_3_50">eterna[s]</w>
    <w lemma="sustineo" n="101_3_51">sustineat</w>
    <w lemma="luo" n="101_3_52">lugitus,</w>
    <w lemma="amen" n="101_3_53">amen.</w>
    <w lemma="insuper" n="101_3_54">Insuper,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="ad" n="101_3_55">ad</w>
    <w lemma="pars" n="101_3_56">partem</w>
    <w lemma="regalis" n="101_3_57">regalem</w>
    <w lemma="persolvo" n="101_3_58">persolvat</w>
    <w lemma="#" n="101_3_59">V<ex>e</ex></w>
    <w lemma="libra" n="101_3_60">libras</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="aurum" n="101_3_61">auri;</w>
    <w lemma="et" n="101_3_62">et</w>
    <w lemma="ad" n="101_3_63">ad</w>
    <w lemma="regula" n="101_3_64">regula,</w>
    <w lemma="duplus" n="101_3_65">duplum.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="101_4_1">Facta</w>
    <w lemma="scriptura" n="101_4_2">scriptura</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="testamentum" n="101_4_3">testamenti</w>
    <w lemma="in" n="101_4_4">in</w>
    <w lemma="aera area" n="101_4_5">era</w>
    <w lemma="#" n="101_4_6">DCCCCLXXXIIII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="#" n="101_4_7">X</w>
    <w lemma="Kalenda" n="101_4_8">kalendas</w>
    <w lemma="Junius" n="101_4_9">iunias.</w>
    <lb n="18"/>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="101_5_1">Ego,</w>
    <persName>
    <w n="101_5_2">Garsea</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="101_5_3">rex,</w>
    <w lemma="hic" n="101_5_4">hanc</w>
    <w lemma="testamentum" n="101_5_5">testamentum</w>
    <w lemma="manus" n="101_5_6">manu</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="proprius" n="101_5_7">propr<ex>i</ex>a</w>
    <w lemma="signum" n="101_5_8">signum</w>
    <w lemma="inicio" n="101_5_9">inieci</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">cruz</figDesc></figure>
    <w lemma="et" n="101_5_10">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="101_5_11">confirmavi.</w>
    <persName>
    <w n="101_5_12">Ta-</w>
    </persName>
    <lb n="20"/>
    <w n="101_5_13">-rasia</w>
    <w lemma="regina" n="101_5_14">regina,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="101_5_15">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="101_5_16">Sancio,</w>
    <w lemma="ipse" n="101_5_17">ipsius</w>
    <w lemma="rex" n="101_5_18">regis</w>
    <w n="101_5_19">fi-</w>
    <lb n="21"/>
    <persName>
    <w n="101_5_20">-lius,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="101_5_21">confirmans;</w>
    <w n="101_5_22">Belasco</w>
    <persName>
    <w lemma="abbas" n="101_5_23">abba,</w>
    <w lemma="confirmo" n="101_5_24">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="101_5_25">Fortuni</w>
    <persName>
    <w n="101_5_26">Ga-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="101_5_27">-lindez,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="101_5_28">et</w>
    <w n="101_5_29">Fortuni</w>
    <w n="101_5_30">Scemenonis,</w>
    <w lemma="testis" n="101_5_31">testes.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	