<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 46</title>
        <title type="short">BGSMC_104</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_104.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=104">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="22" to="22v" facs="043.jpg, 044.jpg">22-22v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 22 - 22v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 235.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 217 - 218, núm. 211.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 388, núm. 414.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 237.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 46</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1074, marzo, 24</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1074, marzo, 24</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Sancho IV el de Peñalén dona a San Millán la hacienda que Velasco Ovécoz tenía en Villagonzalo, que había sido confiscada por el rey.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2748">
      <placeName>Villajúniz</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Badarán (al E?)</desc>
        <measure>42.3690039984429 -2.78996190525957</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="104_1_1">XLI.</w>
    <w lemma="de" n="104_1_2">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="104_1_3">hereditate</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="de" n="104_1_4">de</w>
    <persName>
    <w n="104_1_5">Blasco</w>
    <w n="104_1_6">Ovecoz</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="104_1_7">in</w>
    <placeName ref="#topo-2746">
    <w lemma="villa" n="104_1_8">Villa</w>
    <w n="104_1_9">Gundissalvo.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="15"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="104_2_1">Sub</w>
    <w n="104_2_2">Christi</w>
    <w lemma="nomen" n="104_2_3">nomine</w>
    <w lemma="redemptor" n="104_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="104_2_5">nostri.</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="ego" n="104_2_6">Ego</w>
    <w lemma="humilis" n="104_2_7">humilis</w>
    <w lemma="et" n="104_2_8">et</w>
    <w lemma="omnis" n="104_2_9">omnium</w>
    <w lemma="antecessor" n="104_2_10">antecessorum</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="meus" n="104_2_11">meorum</w>
    <w lemma="infio" n="104_2_12">infimus,</w>
    <w lemma="sed" n="104_2_13">sed</w>
    <w lemma="gratia" n="104_2_14">gratia</w>
    <w lemma="tamen" n="104_2_15">tamen</w>
    <w n="104_2_16">Dei</w>
    <persName>
    <w n="104_2_17">San-</w>
    </persName>
    <lb n="18"/>
    <w n="104_2_18">-cio</w>
    <w lemma="rex" n="104_2_19">rex,</w>
    <w lemma="unus una" n="104_2_20">una</w>
    <w lemma="cum" n="104_2_21">cum</w>
    <w lemma="uxor" n="104_2_22">uxore</w>
    <persName>
    <w lemma="meus" n="104_2_23">mea</w>
    </persName>
    <w n="104_2_24">Plazencia</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="regina" n="104_2_25">regina,</w>
    <w lemma="pro" n="104_2_26">pro</w>
    <w lemma="redemptio" n="104_2_27">redemptione</w>
    <w lemma="anima" n="104_2_28">animarum</w>
    <w lemma="noster" n="104_2_29">nostrarum,</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="offero" n="104_2_30">offerimus</w>
    <w lemma="et" n="104_2_31">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="104_2_32">confirmamus</w>
    <w lemma="hereditas" n="104_2_33">hereditatem</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="ille" n="104_2_34">illam</w>
    <w lemma="quid" n="104_2_35">que</w>
    <w lemma="sum" n="104_2_36">fuit</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="104_2_37">de</w>
    <w n="104_2_38">Blasco</w>
    </persName>
    <w n="104_2_39">Ovecoz</w>
    <placeName ref="#topo-2746">
    <w lemma="in" n="104_2_40">in</w>
    <w n="104_2_41">Vil-</w>
    </placeName>
    <lb n="22"/>
    <w n="104_2_42">-la</w>
    <w n="104_2_43">Gundissalvo</w>
    <w lemma="quid" n="104_2_44">que,</w>
    <w lemma="dudum" n="104_2_45">dudum</w>
    <w lemma="pro" n="104_2_46">pro</w>
    <w n="104_2_47">sedicio-</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="104_2_48">-ne</w>
    <w lemma="quidam" n="104_2_49">quadam</w>
    <w lemma="et" n="104_2_50">et</w>
    <w lemma="homicidium" n="104_2_51">homicidio</w>
    <w lemma="ad" n="104_2_52">ad</w>
    <w lemma="manus" n="104_2_53">manus</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="devenio" n="104_2_54">devenerat</w>
    <w lemma="noster" n="104_2_55">nostras,</w>
    <w lemma="tamen" n="104_2_56">tamen</w>
    <w lemma="de" n="104_2_57">de</w>
    <w lemma="ille" n="104_2_58">illius</w>
    <w n="104_2_59">patri-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="104_2_60">-monio</w>
    <w lemma="qui quam" n="104_2_61">quam</w>
    <w lemma="de" n="104_2_62">de</w>
    <w lemma="ipse" n="104_2_63">ipsius</w>
    <w lemma="negotium" n="104_2_64">negocio,</w>
    <w lemma="tam" n="104_2_65">tam</w>
    <w lemma="terra" n="104_2_66">terris</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="qui quam" n="104_2_67">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="vinea" n="104_2_68">vineis</w>
    <w lemma="vel" n="104_2_69">vel</w>
    <w lemma="hortus" n="104_2_70">ortis</w>
    <w lemma="vel" n="104_2_71">vel</w>
    <w lemma="quisquis" n="104_2_72">quicqu<ex>i</ex>d</w>
    <w lemma="de" n="104_2_73">de</w>
    <w lemma="is" n="104_2_74">eo</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="invenio" n="104_2_75">inveniri</w>
    <w lemma="possum" n="104_2_76">potuimus</w>
    <w lemma="sive" n="104_2_77">seu</w>
    <w lemma="possum" n="104_2_78">potuerimus,</w>
    <w lemma="totus" n="104_2_79">totum</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="concedo" n="104_2_80">concedimus</w>
    <w lemma="cum" n="104_2_81">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="104_2_82">omni</w>
    <w lemma="integritas" n="104_2_83">integr<ex>i</ex>tate</w>
    <w lemma="et" n="104_2_84">et</w>
    <w n="104_2_85">ge-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="104_2_86">-nuitate</w>
    <w lemma="ad" n="104_2_87">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="104_2_88">atr<ex>i</ex>um</w>
    <w lemma="almus" n="104_2_89">almi</w>
    <w n="104_2_90">Dei</w>
    <w lemma="confessor" n="104_2_91">confessoris</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="104_2_92">Emiliani</w>
    <persName>
    <w lemma="presbyter" n="104_2_93">presbiteri,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="104_2_94">et</w>
    <w lemma="tu" n="104_2_95">tib<ex>i</ex></w>
    <w lemma="pater" n="104_2_96">patri</w>
    <w lemma="spiritualis" n="104_2_97">spirituali</w>
    <w n="104_2_98">Belas-</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="104_2_99">-coni</w>
    <w lemma="abbas" n="104_2_100">abbatis,</w>
    <w lemma="ceterus" n="104_2_101">ceterisque</w>
    <w lemma="frater" n="104_2_102">fratribus</w>
    <w lemma="tu" n="104_2_103">tecum</w>
    <w lemma="ibi" n="104_2_104">ibi</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="104_2_105">Deum</w>
    <w lemma="laudo" n="104_2_106">laudantes.</w>
    <w lemma="sum" n="104_2_107">Sunt</w>
    <w lemma="#" n="104_2_108">VIII<ex>o</ex></w>
    <w lemma="vinea" n="104_2_109">vineis,</w>
    <w lemma="#" n="104_2_110">V<ex>e</ex></w>
    <w lemma="terra" n="104_2_111">terras</w>
    <pb n="22v" facs="044.jpg"/><cb n="A"/>.
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="104_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="104_3_2">quis</w>
    <w lemma="autem" n="104_3_3">autem</w>
    <w lemma="noster" n="104_3_4">nostrorum</w>
    <w lemma="filius" n="104_3_5">filiorum</w>
    <w lemma="sive" n="104_3_6">seu</w>
    <w lemma="nepos" n="104_3_7">nepotum,</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="propinquus" n="104_3_8">propinquorum</w>
    <w lemma="aut" n="104_3_9">aut</w>
    <w lemma="extraneus" n="104_3_10">extraneorum,</w>
    <w lemma="vel" n="104_3_11">vel</w>
    <w lemma="aliqui" n="104_3_12">aliqu<ex>o</ex>rum</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="homo" n="104_3_13">hominum,</w>
    <w lemma="hic" n="104_3_14">hanc</w>
    <w lemma="noster" n="104_3_15">nostram</w>
    <w lemma="donatio" n="104_3_16">donationem</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="in" n="104_3_17">in</w>
    <w lemma="quolibet" n="104_3_18">quolibet</w>
    <w lemma="conor" n="104_3_19">conaverit</w>
    <w lemma="disrumpo" n="104_3_20">disrumpere,</w>
    <w lemma="sum" n="104_3_21">sit</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="a ab ad" n="104_3_22">a</w>
    <w lemma="dominus" n="104_3_23">Domino</w>
    <w lemma="dominus" n="104_3_24">dominorum</w>
    <w lemma="maledico" n="104_3_25">maledictus</w>
    <w lemma="et" n="104_3_26">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="104_3_27">a</w>
    <w lemma="consortium" n="104_3_28">consorcio</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="Christianus" n="104_3_29">christianorum</w>
    <w lemma="separo" n="104_3_30">separatus,</w>
    <w lemma="et" n="104_3_31">et</w>
    <w lemma="demum" n="104_3_32">demum</w>
    <w lemma="cum" n="104_3_33">cum</w>
    <w n="104_3_34">Iu-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="104_3_35">-da</w>
    <w lemma="traditor" n="104_3_36">traditore</w>
    <w lemma="in" n="104_3_37">in</w>
    <w lemma="infernus" n="104_3_38">inferni</w>
    <w lemma="baratrum" n="104_3_39">baratro</w>
    <w lemma="per" n="104_3_40">per</w>
    <w n="104_3_41">cunc-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="104_3_42">-ta</w>
    <w lemma="saeculum" n="104_3_43">secula</w>
    <w lemma="submergo" n="104_3_44">submersus,</w>
    <w lemma="amen" n="104_3_45">amen.</w>
    <w lemma="insuper" n="104_3_46">Insuper,</w>
    <w n="104_3_47">damp-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="104_3_48">-no</w>
    <w lemma="fiscalis" n="104_3_49">fiscali</w>
    <w lemma="exsolvo" n="104_3_50">exsolvat</w>
    <w lemma="duo" n="104_3_51">duas</w>
    <w lemma="libra" n="104_3_52">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="104_3_53">auri;</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="et" n="104_3_54">et</w>
    <w lemma="retempto" n="104_3_55">retemtatu,</w>
    <w lemma="duplo" n="104_3_56">duplatum.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="104_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="104_4_2">carta</w>
    <w n="104_4_3">do-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="104_4_4">-nationis</w>
    <w lemma="in" n="104_4_5">in</w>
    <w lemma="aera area" n="104_4_6">era</w>
    <w lemma="#" n="104_4_7">MCXII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="feria" n="104_4_8">feria</w>
    <w lemma="#" n="104_4_9">II<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="#" n="104_4_10">VIIII<ex>o</ex></w>
    <w lemma="Kalenda" n="104_4_11">kalendas</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="Aprilis" n="104_4_12">apr<ex>i</ex>lis.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="104_5_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="104_5_2">Sancio</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="104_5_3">rex</w>
    <w lemma="et" n="104_5_4">et</w>
    <persName>
    <w lemma="placentia" n="104_5_5">Placencia</w>
    </persName>
    <w lemma="regina" n="104_5_6">regina,</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="qui" n="104_5_7">qui</w>
    <w lemma="hic" n="104_5_8">hanc</w>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_9">confirmamus</w>
    <w lemma="donatio" n="104_5_10">donationem,</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="testis" n="104_5_11">testes</w>
    <w lemma="ad" n="104_5_12">ad</w>
    <w lemma="roboro" n="104_5_13">roborandum</w>
    <w lemma="subscribo" n="104_5_14">subscripsimus:</w>
    <lb n="15"/>
    <persName>
    <w n="104_5_15">Munius</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="104_5_16">episcopus,</w>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_17">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="104_5_18">Belasius</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="104_5_19">episcopus,</w>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_20">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="104_5_21">Fer-</w>
    </persName>
    <lb n="16"/>
    <w n="104_5_22">-tunius</w>
    <w lemma="episcopus" n="104_5_23">episcopus,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_24">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="104_5_25">Petrus</w>
    <w lemma="abbas" n="104_5_26">abba,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_27">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="104_5_28">Alva-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="104_5_29">-rus</w>
    <w lemma="abbas" n="104_5_30">abba,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_31">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="104_5_32">senior</w>
    </persName>
    <w n="104_5_33">Eximino</w>
    <w n="104_5_34">Garceiz,</w>
    <lb n="18"/>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_35">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="104_5_36">sennor</w>
    </persName>
    <w n="104_5_37">Fortun</w>
    <w n="104_5_38">Lopez,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_39">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="104_5_40">sennor</w>
    </persName>
    <lb n="19"/>
    <w n="104_5_41">Eximino</w>
    <w n="104_5_42">Azenari,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_43">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="104_5_44">sennor</w>
    </persName>
    <w n="104_5_45">Lope</w>
    <w n="104_5_46">For-</w>
    <lb n="20"/>
    <persName>
    <w n="104_5_47">-tunionis,</w>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_48">confirmans;</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="104_5_49">sennor</w>
    <w n="104_5_50">Orbita</w>
    <persName>
    <w n="104_5_51">Azenariz,</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_52">confirmans;</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="104_5_53">sennor</w>
    <w n="104_5_54">Fortun</w>
    <w n="104_5_55">Azenariz,</w>
    <w lemma="confirmo" n="104_5_56">confirmans.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	