<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 69</title>
        <title type="short">BGSMC_127</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_127.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=127">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="30" to="30" facs="059.jpg">30</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 30.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 75 - 76, núm. 99.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 271 (fechado en 985).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 69</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1085</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1085</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>El presbítero Muño se entrega a San Millán con sus heredades en Castañares.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2190">
      <placeName>Sª María de Castañares</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Castañares de Rioja</desc>
        <measure>42.5125237915361 -2.93117445823754</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1979">
      <placeName>S Mamés de Castañares</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término San Mamés (cat.), Castañares de Rioja</desc>
        <measure>42.5094643869449 -2.90904857443658</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1159">
      <placeName>Loma Baños</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Baños de Rioja</desc>
        <measure>42.5123519951014 -2.94680459915615</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1407">
      <placeName>Oggagug</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Baños de Rioja</desc>
        <measure>42.5123519951014 -2.94680459915615</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="127_1_1">De</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="casa" n="127_1_2">casas</w>
    <w lemma="roboro" n="127_1_3">roboratas</w>
    <w lemma="in" n="127_1_4">in</w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w n="127_1_5">Castaniares.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="5"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="ego" n="127_2_1">Ego</w>
    <w lemma="dominus" n="127_2_2">dompno</w>
    <persName>
    <w n="127_2_3">Munnio,</w>
    </persName>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="presbyter" n="127_2_4">presbiter</w>
    <w lemma="de" n="127_2_5">de</w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w n="127_2_6">Castannares,</w>
    </placeName>
    <w lemma="spontaneus" n="127_2_7">spontanea</w>
    <w lemma="meus" n="127_2_8">mea</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="voluntas" n="127_2_9">voluntate,</w>
    <w lemma="trado" n="127_2_10">trado</w>
    <w lemma="ego" n="127_2_11">me</w>
    <w lemma="ad" n="127_2_12">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="127_2_13">atrium</w>
    <w lemma="sanctus" n="127_2_14">sancti</w>
    <w n="127_2_15">Emi-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="127_2_16">-liani</w>
    <w lemma="presbyter" n="127_2_17">presbiteri,</w>
    <w lemma="cum" n="127_2_18">cum</w>
    <w lemma="meus" n="127_2_19">meas</w>
    <w lemma="casa" n="127_2_20">casas</w>
    <placeName ref="#topo-2190">
    <w lemma="juxta" n="127_2_21">iuxta</w>
    <lb n="9"/>
    <persName>
    <w lemma="sanctus" n="127_2_22">Sancte</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w n="127_2_23">Marie</w>
    <w lemma="et" n="127_2_24">et</w>
    <w lemma="currale" n="127_2_25">corrale,</w>
    <w lemma="molinum" n="127_2_26">molino</w>
    <w lemma="et" n="127_2_27">et</w>
    <w lemma="aera area" n="127_2_28">era,</w>
    <w lemma="cum" n="127_2_29">cum</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="meus" n="127_2_30">mea</w>
    <w lemma="hereditas" n="127_2_31">hereditate</w>
    <w lemma="et" n="127_2_32">et</w>
    <w lemma="quantus" n="127_2_33">qu<ex>a</ex>ntum</w>
    <w lemma="pertinentia" n="127_2_34">pertinencia</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="meus" n="127_2_35">mea</w>
    <w lemma="sum" n="127_2_36">est</w>
    <w lemma="ab" n="127_2_37">ab</w>
    <w lemma="omnis" n="127_2_38">omni</w>
    <w lemma="integritas" n="127_2_39">integritate,</w>
    <w lemma="in" n="127_2_40">in</w>
    <persName>
    <w lemma="praesentia" n="127_2_41">presencia</w>
    </persName>
    <lb n="12"/>
    <w n="127_2_42">Alvaroni</w>
    <w lemma="abbas" n="127_2_43">abbati.</w>
    <w lemma="de" n="127_2_44">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="127_2_45">hereditate,</w>
    <w lemma="is" n="127_2_46">id</w>
    <w lemma="sum" n="127_2_47">est:</w>
    <w lemma="in" n="127_2_48">in</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="ille" n="127_2_49">illo</w>
    <w lemma="mattiana" n="127_2_50">mazanare</w>
    <w lemma="qui" n="127_2_51">qui</w>
    <w lemma="sum" n="127_2_52">est</w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w lemma="introitus" n="127_2_53">introitum</w>
    </placeName>
    <w n="127_2_54">Casta-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="127_2_55">-nares,</w>
    <w lemma="meus" n="127_2_56">mea</w>
    <w lemma="ratio" n="127_2_57">racione;</w>
    <w lemma="et" n="127_2_58">et</w>
    <w lemma="unus" n="127_2_59">uno</w>
    <w lemma="linum" n="127_2_60">linare</w>
    <w lemma="cum" n="127_2_61">cum</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="quinque" n="127_2_62">qu<ex>i</ex>nque</w>
    <w lemma="mattiana" n="127_2_63">mazanos</w>
    <w lemma="juxta" n="127_2_64">iuxta</w>
    <persName>
    <w lemma="mattiana" n="127_2_65">mazanare</w>
    <w lemma="de" n="127_2_66">de</w>
    </persName>
    <w n="127_2_67">For-</w>
    <lb n="16"/>
    <w n="127_2_68">-tun</w>
    <w n="127_2_69">Garceiz;</w>
    <w lemma="et" n="127_2_70">et</w>
    <w lemma="unus" n="127_2_71">uno</w>
    <w lemma="area" n="127_2_72">ero</w>
    <persName>
    <w lemma="juxta" n="127_2_73">iuxta</w>
    <w lemma="area" n="127_2_74">ero</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="127_2_75">de</w>
    <w n="127_2_76">Al-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="127_2_77">-varo</w>
    <w n="127_2_78">Beilaz;</w>
    <w lemma="de" n="127_2_79">de</w>
    <persName>
    <w lemma="alius" n="127_2_80">alia</w>
    <w lemma="pars" n="127_2_81">parte,</w>
    </persName>
    <w lemma="area" n="127_2_82">ero</w>
    <w lemma="de" n="127_2_83">de</w>
    <w lemma="dominicus" n="127_2_84">Dominico</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="127_2_85">Beilaz;</w>
    <w lemma="alius" n="127_2_86">alio</w>
    <persName>
    <w lemma="ager" n="127_2_87">agro</w>
    <w lemma="juxta" n="127_2_88">iuxta</w>
    </persName>
    <w lemma="ager" n="127_2_89">agro</w>
    <w lemma="de" n="127_2_90">de</w>
    <w n="127_2_91">Teillo</w>
    <lb n="19"/>
    <w n="127_2_92">Ovecoz;</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="127_2_93">de</w>
    <w lemma="alius" n="127_2_94">alia</w>
    </persName>
    <w lemma="pars" n="127_2_95">parte,</w>
    <w lemma="de" n="127_2_96">de</w>
    <w n="127_2_97">Veila</w>
    <w n="127_2_98">Monnioz;</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="unus" n="127_2_99">uno</w>
    <placeName ref="#topo-1979">
    <w lemma="malleolus" n="127_2_100">malliolo</w>
    <persName>
    <w lemma="qui" n="127_2_101">qui</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w lemma="sum" n="127_2_102">est</w>
    <w lemma="ante" n="127_2_103">ante</w>
    <w lemma="sanctus" n="127_2_104">Sancti</w>
    <w n="127_2_105">Mames,</w>
    <w lemma="de" n="127_2_106">de</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="ille" n="127_2_107">illo,</w>
    <w lemma="medium medius" n="127_2_108">medio;</w>
    <w lemma="alius" n="127_2_109">alio</w>
    <placeName ref="#topo-1159">
    <w lemma="malleolus" n="127_2_110">malleolo</w>
    <w lemma="qui" n="127_2_111">qui</w>
    <w lemma="sum" n="127_2_112">est</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="127_2_113">in</w>
    <w n="127_2_114">Lom-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="127_2_115">-ba</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="127_2_116">de</w>
    <w n="127_2_117">Vanios,</w>
    </persName>
    <w lemma="juxta" n="127_2_118">iuxta</w>
    <w lemma="malleolus" n="127_2_119">malleolo</w>
    <w lemma="de" n="127_2_120">de</w>
    <w n="127_2_121">Garcia</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="127_2_122">Sancio,</w>
    <w lemma="de" n="127_2_123">de</w>
    <w lemma="ille" n="127_2_124">illo,</w>
    <w lemma="medium medius" n="127_2_125">medio;</w>
    <placeName ref="#topo-1159">
    <w lemma="alius" n="127_2_126">alia</w>
    </placeName>
    <w lemma="vinea" n="127_2_127">vinea</w>
    <placeName ref="#topo-1407">
    <w lemma="qui" n="127_2_128">qui</w>
    </placeName>
    <w lemma="sum" n="127_2_129">est</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="inter" n="127_2_130">inter</w>
    <w n="127_2_131">Vanios</w>
    <w lemma="et" n="127_2_132">et</w>
    <placeName ref="#topo-483">
    <w n="127_2_133">Oggagug;</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="127_2_134">et</w>
    <w lemma="in" n="127_2_135">in</w>
    <w lemma="molinum" n="127_2_136">molino</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="de" n="127_2_137">de</w>
    <w n="127_2_138">Castannares,</w>
    <w lemma="de" n="127_2_139">de</w>
    <w lemma="#" n="127_2_140">XX<ex>ti</ex></w>
    <w lemma="in" n="127_2_141">in</w>
    <w lemma="#" n="127_2_142">XX<ex>ti</ex></w>
    <w lemma="dies" n="127_2_143">dies.</w>
    <w lemma="iste" n="127_2_144">Isti</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="ab" n="127_2_145">ab</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="omnis" n="127_2_146">omni</w>
    </placeName>
    <w lemma="integritas" n="127_2_147">integr<ex>i</ex>tate</w>
    <w lemma="servio" n="127_2_148">serviant</w>
    <w lemma="in" n="127_2_149">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="127_2_150">Sancti</w>
    <w n="127_2_151">Emiliani.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="aera area" n="127_3_1">Era</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="#" n="127_3_2">MXXIII<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="si" n="127_4_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="127_4_2">quis</w>
    <w lemma="autem" n="127_4_3">autem</w>
    <w lemma="ex" n="127_4_4">ex</w>
    <w lemma="meus" n="127_4_5">meis</w>
    <w lemma="propinquus" n="127_4_6">propinquis</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="aut" n="127_4_7">aut</w>
    <w lemma="extraneus" n="127_4_8">extraneis</w>
    <w lemma="hic" n="127_4_9">hunc</w>
    <w lemma="meus" n="127_4_10">meum</w>
    <w lemma="facio factum " n="127_4_11">factum</w>
    <w lemma="in" n="127_4_12">in</w>
    <w n="127_4_13">ali-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="127_4_14">-quo</w>
    <w lemma="disrumpo" n="127_4_15">disrumpere</w>
    <w lemma="volo" n="127_4_16">voluerit,</w>
    <w lemma="sum" n="127_4_17">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="127_4_18">a</w>
    <w n="127_4_19">Deo</w>
    <w lemma="omnipotens" n="127_4_20">omnipotentis</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="maledico" n="127_4_21">maledictus</w>
    <w lemma="et" n="127_4_22">et</w>
    <w lemma="confundo" n="127_4_23">confusus;</w>
    <w lemma="et" n="127_4_24">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="127_4_25">a</w>
    <w lemma="pars" n="127_4_26">parte</w>
    <w lemma="regalis" n="127_4_27">regale</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="exsolvo" n="127_4_28">exsolvat</w>
    <w lemma="duo" n="127_4_29">duas</w>
    <w lemma="libra" n="127_4_30">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="127_4_31">auri,</w>
    <w lemma="et" n="127_4_32">et</w>
    <w lemma="qui" n="127_4_33">quod</w>
    <w n="127_4_34">re-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="127_4_35">-temtatum</w>
    <w lemma="a ab ad" n="127_4_36">a</w>
    <persName>
    <w lemma="regula" n="127_4_37">regula,</w>
    </persName>
    <w lemma="duplo" n="127_4_38">duplatum.</w>
    <w n="127_4_39">Alfonsus</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="rex" n="127_4_40">rex</w>
    <placeName ref="#topo-2853">
    <w lemma="in" n="127_4_41">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="totus" n="127_4_42">tota</w>
    <w n="127_4_43">Ispania.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	