<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 104</title>
        <title type="short">BGSMC_162</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_162.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=162">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="38v" to="38v" facs="076.jpg">38v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 38v.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 85 y 86, núm. 117 y 118.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 311.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 104</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1086</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1086</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Muño Galíndez de Mahave se entrega a San Millán y dona sus tierras y viñas.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2910">
      <placeName>Valle Tejera</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Mahave</desc>
        <measure>42.3694896064995 -2.74518082727509</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2911">
      <placeName>Solanas Mahave</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Mahave</desc>
        <measure>42.3682070178085 -2.74351000390842</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-424">
      <placeName>Campo Baños</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Baños de río Tobía?</desc>
        <measure>42.3444395177659 -2.75995976204671</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2912">
      <placeName>Sorriba Mahave</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Mahave</desc>
        <measure>42.3682070178085 -2.74351000390842</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="Ledesma" n="117-start"/>
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="162_1_1">De</w>
    <w lemma="casa" n="162_1_2">casas</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="et" n="162_1_3">et</w>
    <w lemma="hereditas" n="162_1_4">hereditate</w>
    <w lemma="in" n="162_1_5">in</w>
    <placeName ref="#topo-1200">
    <w n="162_1_6">Mahabe.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="16"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="162_2_1">In</w>
    <w n="162_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="162_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="162_2_4">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="162_2_5">igitur,</w>
    <persName>
    <w n="162_2_6">Monnio</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="162_2_7">Galindo</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="162_2_8">de</w>
    <placeName ref="#topo-1200">
    <w n="162_2_9">Mahape,</w>
    </placeName>
    <w lemma="spontaneus" n="162_2_10">spontanea</w>
    <w n="162_2_11">volun-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="162_2_12">-tate,</w>
    <w lemma="trado" n="162_2_13">trado</w>
    <w lemma="corpus" n="162_2_14">corpus</w>
    <w lemma="et" n="162_2_15">et</w>
    <w lemma="anima" n="162_2_16">anima</w>
    <w lemma="meus" n="162_2_17">mea</w>
    <w lemma="ad" n="162_2_18">ad</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="atrium" n="162_2_19">atrio</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="sanctus" n="162_2_20">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="162_2_21">Emiliani,</w>
    <w lemma="et" n="162_2_22">et</w>
    <w lemma="de" n="162_2_23">de</w>
    <w lemma="meus" n="162_2_24">mea</w>
    <w lemma="hereditas" n="162_2_25">hereditate</w>
    <w lemma="dono" n="162_2_26">dono</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="unus" n="162_2_27">unas</w>
    <w lemma="casa" n="162_2_28">casas</w>
    <w lemma="cum" n="162_2_29">cum</w>
    <w lemma="camara" n="162_2_30">camara</w>
    <w lemma="et" n="162_2_31">et</w>
    <w lemma="palumbus" n="162_2_32">palomare</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="et" n="162_2_33">et</w>
    <w lemma="unus una" n="162_2_34">una</w>
    <w lemma="terra" n="162_2_35">terra</w>
    <w lemma="in" n="162_2_36">in</w>
    <w lemma="vallis" n="162_2_37">balle</w>
    <w lemma="quid" n="162_2_38">que</w>
    <w lemma="dico" n="162_2_39">dicunt</w>
    <placeName ref="#topo-2910">
    <w lemma="de" n="162_2_40">de</w>
    </placeName>
    <w n="162_2_41">Tege-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="162_2_42">-ra,</w>
    <w lemma="latus" n="162_2_43">latus</w>
    <w lemma="via" n="162_2_44">via;</w>
    <w lemma="et" n="162_2_45">et</w>
    <w lemma="alius" n="162_2_46">alia</w>
    <placeName ref="#topo-2910">
    <w lemma="terra" n="162_2_47">terra</w>
    <w lemma="in" n="162_2_48">in</w>
    <w lemma="vallis" n="162_2_49">Valle</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="162_2_50">de</w>
    <w n="162_2_51">Teg-</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="162_2_52">-gera,</w>
    <w lemma="de" n="162_2_53">de</w>
    <w lemma="alius" n="162_2_54">alia</w>
    <w lemma="pars" n="162_2_55">pars,</w>
    <w lemma="alius" n="162_2_56">alia</w>
    <w lemma="terra" n="162_2_57">terra</w>
    <w lemma="in" n="162_2_58">in</w>
    <w lemma="campus" n="162_2_59">campo</w>
    <w lemma="de" n="162_2_60">de</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="oriens" n="162_2_61">oriente</w>
    <w lemma="pars" n="162_2_62">pars</w>
    <w lemma="via" n="162_2_63">via;</w>
    <w lemma="de" n="162_2_64">de</w>
    <persName>
    <w lemma="occidens" n="162_2_65">occidente,</w>
    </persName>
    <w lemma="vinea" n="162_2_66">vinea</w>
    <w lemma="de" n="162_2_67">de</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="162_2_68">Sarrazin;</w>
    <w lemma="alius" n="162_2_69">alia</w>
    <w lemma="terra" n="162_2_70">terra</w>
    <w lemma="deorsum" n="162_2_71">deorsum</w>
    <w lemma="de" n="162_2_72">de</w>
    <w lemma="capanna" n="162_2_73">cabanna,</w>
    <lb n="26"/>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="latus" n="162_2_74">latus</w>
    <w lemma="terra" n="162_2_75">terra</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="162_2_76">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="162_2_77">Sancti</w>
    <w n="162_2_78">Emiliani.</w>
    <w lemma="sum" n="162_2_79">Sunt</w>
    <w lemma="quattuor" n="162_2_80">quatuor.</w>
    <lb n="27"/><note type="Ledesma" n="117-end"/>
  </p>
  <p n="3">
    <note type="Ledesma" n="118-start"/>
    <w lemma="de" n="162_3_1">De</w>
    <w lemma="vinea" n="162_3_2">vineis.</w>
    <w lemma="is" n="162_3_3">Id</w>
    <w lemma="sum" n="162_3_4">est:</w>
    <w lemma="unus una" n="162_3_5">una</w>
    <w lemma="vinea" n="162_3_6">vinea</w>
    <w lemma="in + ille" n="162_3_7">innas</w>
    <placeName ref="#topo-2911">
    <w n="162_3_8">So-</w>
    </placeName>
    <lb n="28"/>
    <w n="162_3_9">-lanas,</w>
    <w lemma="latus" n="162_3_10">latus</w>
    <w lemma="terra" n="162_3_11">terra</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="162_3_12">de</w>
    <w n="162_3_13">Galindo</w>
    </persName>
    <w lemma="ferrarius" n="162_3_14">Ferrero;</w>
    <w lemma="alius" n="162_3_15">alia</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="vinea" n="162_3_16">vinea</w>
    <placeName ref="#topo-424">
    <w lemma="in" n="162_3_17">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="campus" n="162_3_18">Campo,</w>
    <w lemma="latus" n="162_3_19">latus</w>
    <w lemma="vinea" n="162_3_20">vinea</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="162_3_21">de</w>
    <w n="162_3_22">Enneco</w>
    </persName>
    <lb n="30"/>
    <w n="162_3_23">Garceiz;</w>
    <w lemma="et" n="162_3_24">et</w>
    <w lemma="unus" n="162_3_25">uno</w>
    <w lemma="malleolus" n="162_3_26">malleolo</w>
    <w lemma="deorsum" n="162_3_27">deorsum</w>
    <w lemma="via" n="162_3_28">via</w>
    <lb n="31"/>
    <placeName ref="#topo-1231">
    <w lemma="de" n="162_3_29">de</w>
    </placeName>
    <w n="162_3_30">Matute;</w>
    <w lemma="de" n="162_3_31">de</w>
    <w lemma="oriens" n="162_3_32">oriente,</w>
    <w lemma="malleolus" n="162_3_33">malleolo</w>
    <placeName ref="#topo-2904">
    <w lemma="de" n="162_3_34">de</w>
    </placeName>
    <w n="162_3_35">Caste-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="162_3_36">-ion;</w>
    <w lemma="alius" n="162_3_37">alia</w>
    <w lemma="vinea" n="162_3_38">vinea</w>
    <w lemma="ibi" n="162_3_39">ibi</w>
    <w lemma="juxta" n="162_3_40">iuxta,</w>
    <w lemma="latus" n="162_3_41">latus</w>
    <w lemma="vinea" n="162_3_42">vinea</w>
    <cb n="B"/>
    <persName>
    <w lemma="de" n="162_3_43">de</w>
    </persName>
    <w lemma="dominus" n="162_3_44">dompno</w>
    <w lemma="dominicus" n="162_3_45">Dominico;</w>
    <w lemma="alius" n="162_3_46">alia</w>
    <placeName ref="#topo-2912">
    <w lemma="vinea" n="162_3_47">vinea</w>
    <w lemma="in" n="162_3_48">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="summus" n="162_3_49">Suma</w>
    <w n="162_3_50">Ri-</w>
    <lb n="2"/>
    <persName>
    <w n="162_3_51">-pa,</w>
    </persName>
    <w lemma="latus" n="162_3_52">latus</w>
    <w lemma="dominus" n="162_3_53">dompno</w>
    <w n="162_3_54">Iuliano;</w>
    <w lemma="alius" n="162_3_55">alia</w>
    <w lemma="vinea" n="162_3_56">vinea</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="de + ille" n="162_3_57">del</w>
    <w lemma="spinus" n="162_3_58">Spino,</w>
    <persName>
    <w lemma="latus" n="162_3_59">latus</w>
    <w lemma="vinea" n="162_3_60">vinea</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="162_3_61">de</w>
    <placeName ref="#topo-1708">
    <w n="162_3_62">Teillo</w>
    </placeName>
    <w n="162_3_63">Monnioz,</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="in" n="162_3_64">in</w>
    <w n="162_3_65">Repollo.</w>
    <w lemma="sum" n="162_3_66">Sunt</w>
    <w lemma="#" n="162_3_67">VI.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="aera area" n="162_4_1">Era</w>
    <w lemma="#" n="162_4_2">MCXXIIII<ex>a</ex>,</w>
    <persName>
    <w n="162_4_3">Alfon-</w>
    </persName>
    <lb n="5"/>
    <w n="162_4_4">-sus</w>
    <w lemma="rex" n="162_4_5">rex,</w>
    <persName>
    <w lemma="comes" n="162_4_6">comite</w>
    </persName>
    <w n="162_4_7">Garsea</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="in" n="162_4_8">in</w>
    </placeName>
    <w n="162_4_9">Naiera.</w>
    <note type="Ledesma" n="118-end"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	