<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 126</title>
        <title type="short">BGSMC_185</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_185.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=185">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="42" to="42" facs="083.jpg">42</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 42.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 240.</bibl>
                <bibl>Serrano, p. 317, núm. 17 (noticia).</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 391, núm. 417.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 328.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 126</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1074, noviembre, 11</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1074, noviembre, 11</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Doña Subencia se entrega a San Millán y dona unas casas en Hormilla.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-905">
      <placeName>Gallinero Ollauri</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Ollauri (Gallinero iuxta Ebro)</desc>
        <measure>42.5422417623697 -2.83345677085876</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-271">
      <placeName>Barrio S Miguel</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Nájera (al N del centro)</desc>
        <measure>42.4183421375104 -2.73493122920521</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-270">
      <placeName>Barrio Iudaicum</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Nájera (al N del centro)</desc>
        <measure>42.4183421375104 -2.73493122920521</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1111">
      <placeName>Las Adobas</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término Las Adobas (RRdL, I, 306), Nájera</desc>
        <measure>42.4217776245895 -2.72524112987113</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2549">
      <placeName>Valle Coneja</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Tricio</desc>
        <measure>42.403209087269 -2.72601481360829</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2792">
      <placeName>Villarejo</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Villarejo</desc>
        <measure>42.3730952707668 -2.88791733429494</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="185_1_1">LXXXV.</w>
    <w lemma="de" n="185_1_2">De</w>
    <w lemma="casa" n="185_1_3">casa</w>
    <w lemma="offero" n="185_1_4">offerta</w>
    <w lemma="in" n="185_1_5">in</w>
    <placeName ref="#topo-871">
    <w n="185_1_6">Formella.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="8"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="185_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="185_2_2">nomine</w>
    <w n="185_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="185_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="185_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="185_2_6">Ego</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="igitur" n="185_2_7">igitur</w>
    <w lemma="domina" n="185_2_8">domna</w>
    <persName>
    <w n="185_2_9">Subencia,</w>
    </persName>
    <w lemma="dominicus" n="185_2_10">dominico</w>
    <w lemma="imbuo" n="185_2_11">inbuta</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="solacium" n="185_2_12">solacio,</w>
    <w lemma="trado" n="185_2_13">trado</w>
    <w lemma="corpus" n="185_2_14">corpus</w>
    <w lemma="meus" n="185_2_15">meum</w>
    <w lemma="et" n="185_2_16">et</w>
    <w lemma="anima" n="185_2_17">anima</w>
    <w lemma="ad" n="185_2_18">ad</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="atrium" n="185_2_19">atrium</w>
    <w lemma="beatus" n="185_2_20">beati</w>
    <w n="185_2_21">Emiliani</w>
    <w lemma="confessor" n="185_2_22">confessoris</w>
    <w n="185_2_23">Dei</w>
    <w lemma="summus" n="185_2_24">summi,</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="in" n="185_2_25">in</w>
    <w lemma="manus" n="185_2_26">manus</w>
    <w lemma="dominus" n="185_2_27">domni</w>
    <w lemma="meus ego" n="185_2_28">mei</w>
    <persName>
    <w n="185_2_29">Belasconi</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="185_2_30">abbatis</w>
    <w lemma="et" n="185_2_31">et</w>
    <w lemma="omnis" n="185_2_32">omnibus</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="frater" n="185_2_33">fratribus</w>
    <w lemma="praesens" n="185_2_34">presentibus,</w>
    <w lemma="et" n="185_2_35">et</w>
    <w lemma="offero" n="185_2_36">offero</w>
    <w lemma="ex" n="185_2_37">ex</w>
    <w lemma="facultas" n="185_2_38">facultula</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="meus" n="185_2_39">mea</w>
    <w lemma="ad" n="185_2_40">ad</w>
    <w lemma="praedico" n="185_2_41">predictum</w>
    <w lemma="monasterium" n="185_2_42">monasterium</w>
    <w lemma="unus" n="185_2_43">unam</w>
    <w n="185_2_44">ca-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="185_2_45">-sam</w>
    <w lemma="qui" n="185_2_46">quod</w>
    <w lemma="comparo" n="185_2_47">comparavi</w>
    <w lemma="de" n="185_2_48">de</w>
    <w lemma="meus" n="185_2_49">meo</w>
    <persName>
    <w lemma="nepos" n="185_2_50">nepote</w>
    </persName>
    <w n="185_2_51">Iohannis;</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="et" n="185_2_52">et</w>
    <w lemma="medietas" n="185_2_53">medietatem</w>
    <w lemma="de" n="185_2_54">de</w>
    <w lemma="ille" n="185_2_55">illas</w>
    <w lemma="casa" n="185_2_56">casas</w>
    <w lemma="de" n="185_2_57">de</w>
    <w lemma="aera area" n="185_2_58">era;</w>
    <w lemma="et" n="185_2_59">et</w>
    <w n="185_2_60">medie-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="185_2_61">-tatem</w>
    <w lemma="de" n="185_2_62">de</w>
    <w lemma="ille" n="185_2_63">illa</w>
    <w lemma="aera area" n="185_2_64">era</w>
    <placeName ref="#topo-871">
    <w lemma="in" n="185_2_65">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="villa" n="185_2_66">villa</w>
    <w n="185_2_67">Formella,</w>
    <w lemma="per" n="185_2_68">per</w>
    <w lemma="omnis" n="185_2_69">omnia</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="saeculum" n="185_2_70">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="185_2_71">amen.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="185_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="185_3_2">quis</w>
    <w lemma="verus" n="185_3_3">vero</w>
    <w lemma="homo" n="185_3_4">homo,</w>
    <w lemma="tam" n="185_3_5">tam</w>
    <w n="185_3_6">extra-</w>
    <lb n="19"/>
    <w n="185_3_7">-neus</w>
    <w lemma="qui quam" n="185_3_8">quam</w>
    <w lemma="consanguineus" n="185_3_9">consanguineus,</w>
    <w lemma="super" n="185_3_10">super</w>
    <w lemma="hic" n="185_3_11">hanc</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="meus" n="185_3_12">meam</w>
    <w lemma="donatio" n="185_3_13">donacionem</w>
    <w lemma="in" n="185_3_14">in</w>
    <w lemma="aliqui" n="185_3_15">aliquo</w>
    <w lemma="retempto" n="185_3_16">retemptu</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="facio" n="185_3_17">facere</w>
    <w lemma="conor" n="185_3_18">conaverit,</w>
    <w lemma="ira" n="185_3_19">ira</w>
    <w n="185_3_20">Dei</w>
    <w lemma="maneo" n="185_3_21">maneat</w>
    <w lemma="super" n="185_3_22">super</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="is" n="185_3_23">eum,</w>
    <w lemma="et" n="185_3_24">et</w>
    <w lemma="extraneus" n="185_3_25">extraneus</w>
    <w lemma="a ab ad" n="185_3_26">a</w>
    <w lemma="limen" n="185_3_27">limine</w>
    <w lemma="sanctus" n="185_3_28">Sancte</w>
    <w lemma="mater" n="185_3_29">Matris</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="ecclesia" n="185_3_30">Eclesie</w>
    <w lemma="et" n="185_3_31">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="185_3_32">a</w>
    <w n="185_3_33">Christi</w>
    <w lemma="communio" n="185_3_34">conmunione,</w>
    <w lemma="cum" n="185_3_35">cum</w>
    <w n="185_3_36">Iuda</w>
    <w n="185_3_37">tra-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="185_3_38">-ditore</w>
    <w lemma="in" n="185_3_39">in</w>
    <w lemma="infernus" n="185_3_40">inferni</w>
    <w lemma="vorago" n="185_3_41">voragine</w>
    <w lemma="obtineo" n="185_3_42">obtineat</w>
    <w n="185_3_43">man-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="185_3_44">-sione</w>
    <w lemma="per" n="185_3_45">per</w>
    <w lemma="omnis" n="185_3_46">omnia</w>
    <w lemma="saeculum" n="185_3_47">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="185_3_48">amen.</w>
    <w lemma="insuper" n="185_3_49">Insuper,</w>
    <w lemma="ad" n="185_3_50">ad</w>
    <w lemma="pars" n="185_3_51">parte</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="regalis" n="185_3_52">regali</w>
    <w lemma="offero" n="185_3_53">offerat</w>
    <w lemma="libra" n="185_3_54">libra</w>
    <w lemma="aurum" n="185_3_55">auri;</w>
    <w lemma="et" n="185_3_56">et</w>
    <w lemma="retempto" n="185_3_57">retemtatu,</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="restituo" n="185_3_58">restituat</w>
    <w lemma="duplo" n="185_3_59">duplatum.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="185_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="185_4_2">carta</w>
    <w lemma="sub" n="185_4_3">sub</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="aera area" n="185_4_4">era</w>
    <w lemma="#" n="185_4_5">MCXII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="#" n="185_4_6">III<ex>o</ex></w>
    <w lemma="Idus" n="185_4_7">idus</w>
    <w lemma="November" n="185_4_8">novembris,</w>
    <w n="185_4_9">regnan-</w>
    <lb n="29"/>
    <persName>
    <w n="185_4_10">-te</w>
    </persName>
    <w n="185_4_11">Sancio</w>
    <w lemma="rex" n="185_4_12">rex</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w lemma="in" n="185_4_13">in</w>
    </placeName>
    <w n="185_4_14">Pampilona</w>
    <w lemma="et" n="185_4_15">et</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="185_4_16">senior</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="185_4_17">Garcia</w>
    </persName>
    <w n="185_4_18">Ligorriz</w>
    <placeName ref="#topo-871">
    <w lemma="in" n="185_4_19">in</w>
    </placeName>
    <w n="185_4_20">Formella.</w>
    <w lemma="eodem" n="185_4_21">Eodem</w>
    <persName>
    <w n="185_4_22">se-</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="185_4_23">-niore,</w>
    </persName>
    <w n="185_4_24">Garcia</w>
    <w n="185_4_25">Ligoarriz,</w>
    <w lemma="confirmo" n="185_4_26">confirmans;</w>
    <persName>
    <w lemma="filius" n="185_4_27">filios</w>
    <w lemma="is" n="185_4_28">eius,</w>
    </persName>
    <lb n="32"/>
    <w n="185_4_29">Lope</w>
    <persName>
    <w n="185_4_30">Garceiz</w>
    <w lemma="et" n="185_4_31">et</w>
    </persName>
    <w n="185_4_32">Enneco</w>
    <persName>
    <w n="185_4_33">Garceiz,</w>
    <w lemma="confirmo" n="185_4_34">confirmantes;</w>
    </persName>
    <cb n="B"/>
    <w n="185_4_35">Enneco</w>
    <persName>
    <w n="185_4_36">Nunniz,</w>
    <w lemma="testis" n="185_4_37">testis;</w>
    </persName>
    <w n="185_4_38">Fortun</w>
    <persName>
    <w n="185_4_39">Nunnez,</w>
    <w lemma="testis" n="185_4_40">testis;</w>
    </persName>
    <lb n="2"/>
    <w n="185_4_41">Iohannis</w>
    <w n="185_4_42">Mutarrafe,</w>
    <w lemma="testis" n="185_4_43">testis.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	