<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 138</title>
        <title type="short">BGSMC_197</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_197.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=197">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="44" to="44v" facs="087.jpg, 088.jpg">44-44v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 44 - 44v.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 181, núm. 184 (con fecha de 1028).</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 341 (con fecha de 1025).</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 138</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>[1025]</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>[1028]</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>El abad Amito y sus compañeros se entregan a San Millán y donan la iglesia de San Juan in 'La Degollada' (Alesanco), con todas sus posesiones.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-1942">
      <placeName>S Juan de La Degollada</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término La Degollada, Alesanco</desc>
        <measure>42.4400432178451 -2.83998948947273</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1857">
      <placeName>S Cebrián de Alesanco</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Alesanco</desc>
        <measure>42.4141786097209 -2.81635524221412</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2317">
      <placeName>Solana Alesanco</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Alesanco</desc>
        <measure>42.4141786097209 -2.81635524221412</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-790">
      <placeName>Hoyo Alesanco</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Alesanco</desc>
        <measure>42.4141786097209 -2.81635524221412</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2055">
      <placeName>S Pelayo de Alesanco</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Alesanco</desc>
        <measure>42.4141786097209 -2.81635524221412</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-383">
      <placeName>Bustares</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Alesanco</desc>
        <measure>42.4141786097209 -2.81635524221412</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1617">
      <placeName>Portillo de Franzollas</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término Soportillo (cat.)?, Alesanco</desc>
        <measure>42.4295897460367 -2.82327612539274</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-620">
      <placeName>Cruce Alesanco</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de Alesanco</desc>
        <measure>42.4141786097209 -2.81635524221412</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="197_1_1">LXLIII.</w>
    <w lemma="de" n="197_1_2">De</w>
    <w lemma="hereditas" n="197_1_3">hereditates</w>
    <w lemma="in" n="197_1_4">in</w>
    <w lemma="aera area" n="197_1_5">Era</w>
    <placeName ref="#topo-686">
    <w n="197_1_6">Decollata.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="11"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="197_2_1">In</w>
    <w n="197_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="197_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="197_2_4">Ego</w>
    <w lemma="abbas" n="197_2_5">abbas</w>
    <persName>
    <w n="197_2_6">Amitto,</w>
    </persName>
    <w lemma="cum" n="197_2_7">cum</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="socius" n="197_2_8">sociis</w>
    <w lemma="meus" n="197_2_9">meis,</w>
    <w lemma="spontaneus" n="197_2_10">spontanea</w>
    <w lemma="voluntas" n="197_2_11">voluntate,</w>
    <w n="197_2_12">tradi-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="197_2_13">-mus</w>
    <w lemma="nos" n="197_2_14">nos</w>
    <w lemma="ipsemet" n="197_2_15">metipsos</w>
    <w lemma="ad" n="197_2_16">ad</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="monasterium" n="197_2_17">monasterium</w>
    <w lemma="sanctus" n="197_2_18">Sancti</w>
    </placeName>
    <lb n="14"/>
    <w n="197_2_19">Emiliani,</w>
    <w lemma="cum" n="197_2_20">cum</w>
    <placeName ref="#topo-1942">
    <w lemma="ecclesia" n="197_2_21">ecclesia</w>
    <w lemma="sanctus" n="197_2_22">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="197_2_23">Iohannis</w>
    <w lemma="voco" n="197_2_24">vocata</w>
    <w lemma="in" n="197_2_25">in</w>
    <placeName ref="#topo-686">
    <w lemma="aera area" n="197_2_26">Era</w>
    </placeName>
    <lb n="15"/>
    <w n="197_2_27">Decollata,</w>
    <w lemma="cum" n="197_2_28">cum</w>
    <w lemma="pascuus" n="197_2_29">pascuis</w>
    <w lemma="et" n="197_2_30">et</w>
    <w lemma="noster" n="197_2_31">nostris</w>
    <w lemma="hereditas" n="197_2_32">hereditatibus,</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="is" n="197_2_33">id</w>
    <w lemma="sum" n="197_2_34">est,</w>
    <w lemma="unus una" n="197_2_35">una</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_36">vinea</w>
    <w lemma="de" n="197_2_37">de</w>
    <persName>
    <w lemma="magister" n="197_2_38">magistro</w>
    </persName>
    <w n="197_2_39">Alvaro,</w>
    <placeName ref="#topo-46">
    <w lemma="in" n="197_2_40">in</w>
    </placeName>
    <lb n="17"/>
    <w n="197_2_41">Alesanco,</w>
    <placeName ref="#topo-1857">
    <w lemma="juxta" n="197_2_42">iuxta</w>
    <w lemma="sanctus" n="197_2_43">Sanctum</w>
    </placeName>
    <w n="197_2_44">Ciprianum;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_45">alia</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_46">vinea</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="in" n="197_2_47">in</w>
    <w lemma="ipse" n="197_2_48">ipso</w>
    <w lemma="terminus" n="197_2_49">termino</w>
    <w lemma="de" n="197_2_50">de</w>
    <w n="197_2_51">Nunnu</w>
    <w lemma="vita" n="197_2_52">Vita;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_53">alia</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_54">vinea</w>
    <lb n="19"/>
    <placeName ref="#topo-2317">
    <w lemma="in" n="197_2_55">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="solanus" n="197_2_56">Solana,</w>
    <w lemma="de" n="197_2_57">de</w>
    <persName>
    <w lemma="ama (vasc.) anima" n="197_2_58">ama</w>
    </persName>
    <w n="197_2_59">Sarazina;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_60">alia</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_61">vinea</w>
    <lb n="20"/>
    <placeName ref="#topo-790">
    <w lemma="in" n="197_2_62">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="fovea" n="197_2_63">Foio,</w>
    <placeName ref="#topo-2055">
    <w lemma="pars" n="197_2_64">parte</w>
    <w lemma="sanctus" n="197_2_65">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="197_2_66">Pelagii;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_67">alia</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_68">vinea</w>
    <placeName ref="#topo-383">
    <w lemma="in" n="197_2_69">in</w>
    </placeName>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="bustus" n="197_2_70">Bustares;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_71">alia</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_72">vinea</w>
    <w lemma="ibi" n="197_2_73">ibi</w>
    <w lemma="latus" n="197_2_74">latus</w>
    <w lemma="de" n="197_2_75">de</w>
    <persName>
    <w lemma="aita (vasc.)" n="197_2_76">eita</w>
    </persName>
    <lb n="22"/>
    <w n="197_2_77">Sempronii;</w>
    <w lemma="et" n="197_2_78">et</w>
    <w lemma="unus una" n="197_2_79">una</w>
    <w lemma="terra" n="197_2_80">terra</w>
    <placeName ref="#topo-747">
    <w lemma="in" n="197_2_81">in</w>
    </placeName>
    <w n="197_2_82">Fasças;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_83">alia</w>
    <w lemma="terra" n="197_2_84">terra</w>
    <lb n="23"/>
    <placeName ref="#topo-1617">
    <w lemma="in" n="197_2_85">in</w>
    <w lemma="porta" n="197_2_86">Portiello</w>
    <w lemma="de" n="197_2_87">de</w>
    </placeName>
    <w n="197_2_88">Franzollas,</w>
    <w lemma="quid" n="197_2_89">que</w>
    <w lemma="descendo" n="197_2_90">descendit</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="ad" n="197_2_91">ad</w>
    <w lemma="palus" n="197_2_92">padulem,</w>
    <w lemma="usque" n="197_2_93">usque</w>
    <w lemma="ad" n="197_2_94">ad</w>
    <w lemma="via" n="197_2_95">viam</w>
    <w lemma="quid" n="197_2_96">que</w>
    <w lemma="vado" n="197_2_97">vadit</w>
    <lb n="25"/>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="ad" n="197_2_98">ad</w>
    </placeName>
    <w n="197_2_99">Naieram;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_100">alia</w>
    <w lemma="terra" n="197_2_101">terra</w>
    <w lemma="latus" n="197_2_102">latus</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="197_2_103">sernam</w>
    <w n="197_2_104">re-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="197_2_105">-gis</w>
    <w lemma="usque" n="197_2_106">usque</w>
    <w lemma="ad" n="197_2_107">ad</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_108">vineas,</w>
    <w lemma="qui quam" n="197_2_109">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="comparo" n="197_2_110">comparavimus</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="in" n="197_2_111">in</w>
    <w lemma="#" n="197_2_112">XXX<ex>a</ex></w>
    <w lemma="#" n="197_2_113">VIIII<ex>em</ex></w>
    <w lemma="solidus" n="197_2_114">solidis;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_115">Alia</w>
    <w lemma="terra" n="197_2_116">terra</w>
    <placeName ref="#topo-620">
    <w lemma="in" n="197_2_117">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="ille" n="197_2_118">illa</w>
    <w n="197_2_119">Cru-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="197_2_120">-ce,</w>
    <w lemma="inter" n="197_2_121">inter</w>
    <w lemma="ambo" n="197_2_122">ambas</w>
    <w lemma="via" n="197_2_123">vias;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_124">alia</w>
    <w lemma="terra" n="197_2_125">terra</w>
    <w lemma="de" n="197_2_126">de</w>
    <w n="197_2_127">sur-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="197_2_128">-sum</w>
    <w lemma="via" n="197_2_129">via,</w>
    <w lemma="et" n="197_2_130">et</w>
    <w lemma="juxta" n="197_2_131">iuxta</w>
    <w lemma="in" n="197_2_132">in</w>
    <w lemma="ipse" n="197_2_133">ipso</w>
    <w lemma="vallis" n="197_2_134">valleio;</w>
    <persName>
    <w lemma="unus una" n="197_2_135">una</w>
    </persName>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="vinea" n="197_2_136">vinea,</w>
    <w lemma="de" n="197_2_137">de</w>
    <w lemma="ama (vasc.) anima" n="197_2_138">ama</w>
    <w n="197_2_139">Scamaqu<ex>i</ex>na,</w>
    <w lemma="in" n="197_2_140">in</w>
    <w lemma="pirum" n="197_2_141">perale</w>
    <w lemma="de" n="197_2_142">de</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="197_2_143">Domencio;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_144">Alia</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_145">vinea</w>
    <w lemma="juxta" n="197_2_146">iuxta</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="197_2_147">sernam</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="deorsum" n="197_2_148">deorsum</w>
    <w lemma="casa" n="197_2_149">casa,</w>
    <w lemma="inter" n="197_2_150">inter</w>
    <w lemma="ipse" n="197_2_151">ipsam</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_152">vineam</w>
    <w lemma="et" n="197_2_153">et</w>
    <pb n="44v" facs="088.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="197_2_154">sernam.</w>
    <w lemma="facio" n="197_2_155">Fecimus</w>
    <placeName ref="#topo-768">
    <w lemma="cambium" n="197_2_156">cambium</w>
    </placeName>
    <w lemma="cum" n="197_2_157">cum</w>
    <w n="197_2_158">homi-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="197_2_159">-nibus</w>
    <w lemma="de" n="197_2_160">de</w>
    <w n="197_2_161">Fervias:</w>
    <w lemma="do" n="197_2_162">dedimus</w>
    <w lemma="ille" n="197_2_163">illis</w>
    <w lemma="duo" n="197_2_164">duas</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="vinea" n="197_2_165">vineas</w>
    <w lemma="laboratus" n="197_2_166">laboratas</w>
    <w lemma="pro" n="197_2_167">pro</w>
    <w lemma="ille" n="197_2_168">illa</w>
    <w lemma="quid" n="197_2_169">que</w>
    <w lemma="sum" n="197_2_170">erat</w>
    <w lemma="inter" n="197_2_171">inter</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="noster" n="197_2_172">nostras</w>
    <w lemma="et" n="197_2_173">et</w>
    <w lemma="sum" n="197_2_174">fuit</w>
    <w lemma="desertus" n="197_2_175">deserta</w>
    <w lemma="plus" n="197_2_176">plusqu<ex>a</ex>m</w>
    <w lemma="#" n="197_2_177">XXX<ex>a</ex></w>
    <w lemma="annus" n="197_2_178">annis.</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="ille" n="197_2_179">Ille</w>
    <w lemma="autem" n="197_2_180">autem</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_181">vinee</w>
    <w lemma="qui" n="197_2_182">quas</w>
    <w lemma="nos" n="197_2_183">nos</w>
    <w lemma="do" n="197_2_184">dedimus</w>
    <w lemma="sum" n="197_2_185">sunt</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="inter" n="197_2_186">inter</w>
    <placeName ref="#topo-906">
    <w lemma="ille" n="197_2_187">illos</w>
    </placeName>
    <w lemma="casa" n="197_2_188">casares</w>
    <w lemma="de" n="197_2_189">de</w>
    <persName>
    <w lemma="frater" n="197_2_190">fratribus</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="197_2_191">de</w>
    <w n="197_2_192">Gallinero,</w>
    <lb n="7"/>
    <persName>
    <w lemma="et" n="197_2_193">et</w>
    <w lemma="vendo" n="197_2_194">vendidit</w>
    </persName>
    <w n="197_2_195">Sancius</w>
    <w lemma="presbyter" n="197_2_196">presbiter,</w>
    <w lemma="filius" n="197_2_197">filius</w>
    <w n="197_2_198">Gar-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="197_2_199">-sie</w>
    <w n="197_2_200">Muriellez;</w>
    <w lemma="alius" n="197_2_201">aliam</w>
    <w lemma="vinea" n="197_2_202">vineam</w>
    <w lemma="jungo" n="197_2_203">iunximus</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="ad" n="197_2_204">ad</w>
    <w lemma="ille" n="197_2_205">illam</w>
    <w lemma="subtus" n="197_2_206">subtus</w>
    <w lemma="casa" n="197_2_207">casa.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="hic" n="197_3_1">Hec</w>
    <w lemma="omnis" n="197_3_2">omnia</w>
    <w n="197_3_3">ser-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="197_3_4">-viant</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="monasterium" n="197_3_5">monasterio</w>
    <w lemma="sanctus" n="197_3_6">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="197_3_7">Emiliani</w>
    <w lemma="in" n="197_3_8">in</w>
    <w lemma="perpetuus" n="197_3_9">perpetuum.</w>
    <lb n="11"/>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="ego" n="197_4_1">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="197_4_2">igitur</w>
    <persName>
    <w n="197_4_3">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="197_4_4">rex</w>
    <w lemma="hic" n="197_4_5">huic</w>
    <w n="197_4_6">donatio-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="197_4_7">-ni</w>
    <w lemma="intersum" n="197_4_8">interfui,</w>
    <w lemma="assensus" n="197_4_9">assensum</w>
    <w lemma="prebeo" n="197_4_10">prebui</w>
    <w lemma="et" n="197_4_11">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="197_4_12">confirmavi.</w>
    <lb n="13"/>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="si" n="197_5_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="197_5_2">quis</w>
    <w lemma="retempto" n="197_5_3">retemptaverit,</w>
    <w lemma="ad" n="197_5_4">ad</w>
    <w lemma="rex" n="197_5_5">regis</w>
    <w lemma="pars" n="197_5_6">partem</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="duo" n="197_5_7">duas</w>
    <w lemma="libra" n="197_5_8">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="197_5_9">auri</w>
    <w lemma="exsolvo" n="197_5_10">exsolvat;</w>
    <w lemma="et" n="197_5_11">et</w>
    <w lemma="duplus" n="197_5_12">duplum,</w>
    <w lemma="ad" n="197_5_13">ad</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="regula" n="197_5_14">regulam.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="factus" n="197_6_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="197_6_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="197_6_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="197_6_4">era</w>
    <w lemma="#" n="197_6_5">MLXIII<ex>a</ex>,</w>
    <lb n="16"/>
    <persName>
    <w n="197_6_6">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="197_6_7">episcopus</w>
    <w lemma="et" n="197_6_8">et</w>
    <note type="add-start"/><w lemma="abbas" n="197_6_9">abbas</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="197_6_10">Sancti</w>
    <w n="197_6_11">Emiliani</w>
    </placeName>
    <w lemma="sum" n="197_6_12">fuit</w>
    <w lemma="testis" n="197_6_13">testis<note type="add-end"/>.</w>
    <lb n="17"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	