<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 157</title>
        <title type="short">BGSMC_216</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_216.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=216">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="51v" to="52" facs="102.jpg, 103.jpg">51v-52</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 51v - 52.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 221.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 211 - 212, núm. 204.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 367 - 368, núm. 391.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 374 - 375.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 157</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1071, noviembre, 20</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1071, noviembre, 20</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Sancho IV el de Peñalén agrega a San Millán el monasterio de Santa María de Resa.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2348">
      <placeName>Soto Sarrazín</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Baja</region>
        <desc>término Falfarracín (Valfarracin para RRdL)?, Calahorra</desc>
        <measure>42.3168042454221 -1.96725955520017</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="216_1_1">CXI.</w>
    <w lemma="de" n="216_1_2">De</w>
    <w lemma="monasterium" n="216_1_3">monasterio</w>
    <lb n="7"/>
    <placeName ref="#topo-2236">
    <w n="216_1_4">Sanctae</w>
    <w n="216_1_5">Mariae</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="216_1_6">de</w>
    <placeName ref="#topo-1709">
    <w n="216_1_7">Resa.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="8"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="216_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="216_2_2">nomine</w>
    <w n="216_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="216_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="216_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="216_2_6">Ego</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="humilis" n="216_2_7">humilis</w>
    <w lemma="et" n="216_2_8">et</w>
    <w lemma="omnis" n="216_2_9">omnium</w>
    <w lemma="antecessor" n="216_2_10">antecessorum</w>
    <w lemma="meus" n="216_2_11">meorum</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="infio" n="216_2_12">infimus</w>
    <w lemma="atque" n="216_2_13">ac</w>
    <w lemma="tamen" n="216_2_14">tamen</w>
    <w lemma="gratia" n="216_2_15">gratia</w>
    <w n="216_2_16">Dei</w>
    <w lemma="condono" n="216_2_17">condonante</w>
    <lb n="11"/>
    <persName>
    <w n="216_2_18">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="216_2_19">rex,</w>
    <w lemma="supernus" n="216_2_20">superni</w>
    <w lemma="rex" n="216_2_21">regis</w>
    <w lemma="nutus" n="216_2_22">nutu,</w>
    <w lemma="et" n="216_2_23">et</w>
    <w lemma="uxor" n="216_2_24">uxoris</w>
    <w lemma="meus" n="216_2_25">mee</w>
    <lb n="12"/>
    <persName>
    <w n="216_2_26">Plaçencie</w>
    </persName>
    <w lemma="regina" n="216_2_27">regine,</w>
    <w lemma="prebeo" n="216_2_28">prebendo</w>
    <w lemma="assensus" n="216_2_29">assensu</w>
    <w lemma="cum" n="216_2_30">cum</w>
    <w n="216_2_31">pro-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="216_2_32">-prio</w>
    <w lemma="mens" n="216_2_33">mentis</w>
    <w lemma="afficio" n="216_2_34">affectu,</w>
    <w lemma="placeo" n="216_2_35">placens</w>
    <w lemma="nos" n="216_2_36">nobis</w>
    <w lemma="atque" n="216_2_37">atque</w>
    <w n="216_2_38">cor-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="216_2_39">-dibus</w>
    <w lemma="totus" n="216_2_40">totis</w>
    <w lemma="delecto" n="216_2_41">delectans</w>
    <w lemma="ob" n="216_2_42">ob</w>
    <w lemma="sanctus" n="216_2_43">Sancti</w>
    <w lemma="spiritus" n="216_2_44">Spiritus</w>
    <w n="216_2_45">revelatio-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="216_2_46">-nem,</w>
    <w lemma="totus" n="216_2_47">totis</w>
    <w lemma="mens" n="216_2_48">mentis</w>
    <w lemma="et" n="216_2_49">et</w>
    <w lemma="spontaneus" n="216_2_50">spontaneis</w>
    <w n="216_2_51">volunta-</w>
    <lb n="16"/>
    <w n="216_2_52">-tibus,</w>
    <w lemma="dono" n="216_2_53">donamus</w>
    <w lemma="et" n="216_2_54">et</w>
    <placeName ref="#topo-1034">
    <w lemma="confirmo" n="216_2_55">confirmamus</w>
    </placeName>
    <w lemma="unus" n="216_2_56">unum</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="monasterium" n="216_2_57">monasterium</w>
    <w lemma="juxta" n="216_2_58">iuxta</w>
    <placeName ref="#topo-2236">
    <w n="216_2_59">Iberum</w>
    </placeName>
    <w lemma="fluvius" n="216_2_60">fluvium,</w>
    <w lemma="in" n="216_2_61">in</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="exitus" n="216_2_62">exitu</w>
    <w n="216_2_63">Rese</w>
    <w lemma="potens" n="216_2_64">potenti</w>
    <w lemma="vicus" n="216_2_65">vicu,</w>
    <w lemma="reliquia" n="216_2_66">reliquias</w>
    <w lemma="fero" n="216_2_67">ferente</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="almus" n="216_2_68">alme</w>
    <w n="216_2_69">Dei</w>
    <w lemma="genetrix" n="216_2_70">genitricis</w>
    <w n="216_2_71">Marie,</w>
    <w lemma="cum" n="216_2_72">cum</w>
    <w lemma="exitus" n="216_2_73">exitu</w>
    <w lemma="et" n="216_2_74">et</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="et" n="216_2_75">et</w>
    <w lemma="regressus" n="216_2_76">regressu,</w>
    <w lemma="cum" n="216_2_77">cum</w>
    <w lemma="vinea" n="216_2_78">vineis</w>
    <w lemma="et" n="216_2_79">et</w>
    <w lemma="hortus" n="216_2_80">ortis</w>
    <w lemma="et" n="216_2_81">et</w>
    <w lemma="quisquis" n="216_2_82">quicqu<ex>i</ex>d</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="ad" n="216_2_83">ad</w>
    <w lemma="is" n="216_2_84">eum</w>
    <w lemma="pertineo" n="216_2_85">pertinuit</w>
    <w lemma="vel" n="216_2_86">vel</w>
    <w lemma="pertineo" n="216_2_87">pertinere</w>
    <w lemma="debeo" n="216_2_88">debebit,</w>
    <w lemma="cum" n="216_2_89">cum</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="totus" n="216_2_90">tota</w>
    <w lemma="integritas" n="216_2_91">integritate</w>
    <w lemma="et" n="216_2_92">et</w>
    <w lemma="ingenuitas" n="216_2_93">ingenuitate,</w>
    <w lemma="offero" n="216_2_94">offerimus</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="in" n="216_2_95">in</w>
    <w lemma="atrium" n="216_2_96">atr<ex>i</ex>um</w>
    <w lemma="sanctus" n="216_2_97">sanctissimi</w>
    <w n="216_2_98">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="216_2_99">presbiteri</w>
    <w lemma="et" n="216_2_100">et</w>
    <w n="216_2_101">confesso-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="216_2_102">-ris</w>
    <persName>
    <w n="216_2_103">Christi</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="216_2_104">et</w>
    <w lemma="tu" n="216_2_105">tibi,</w>
    <w lemma="pater" n="216_2_106">patri</w>
    <w lemma="spiritualis" n="216_2_107">spirituali</w>
    <w n="216_2_108">Blasio</w>
    <w lemma="abbas" n="216_2_109">abbati,</w>
    <w n="216_2_110">ce-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="216_2_111">-terisque</w>
    <w lemma="frater" n="216_2_112">fratribus</w>
    <w lemma="ibi" n="216_2_113">ibi</w>
    <w n="216_2_114">Deo</w>
    <w lemma="servio" n="216_2_115">servientibus,</w>
    <w lemma="ut" n="216_2_116">ut</w>
    <w lemma="pro" n="216_2_117">pro</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="vester" n="216_2_118">vestra</w>
    <w lemma="exoratio" n="216_2_119">exoratione</w>
    <w lemma="et" n="216_2_120">et</w>
    <w lemma="sanctus" n="216_2_121">sanctissimi</w>
    <w n="216_2_122">Emiliani</w>
    <w n="216_2_123">interces-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="216_2_124">-sione,</w>
    <w lemma="lotus" n="216_2_125">loti</w>
    <w lemma="a ab ad" n="216_2_126">a</w>
    <w lemma="sordes" n="216_2_127">sordibus</w>
    <w lemma="peccatum" n="216_2_128">peccatorum</w>
    <w lemma="mereo" n="216_2_129">mereamur,</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="et" n="216_2_130">et</w>
    <w lemma="possessor" n="216_2_131">possessores</w>
    <w lemma="fio" n="216_2_132">fieri</w>
    <w lemma="regnum" n="216_2_133">regni</w>
    <w lemma="caelus" n="216_2_134">celorum,</w>
    <w lemma="amen" n="216_2_135">amen.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="216_3_1">Si</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="queo quis" n="216_3_2">quis</w>
    <w lemma="verus" n="216_3_3">vero</w>
    <w lemma="ex" n="216_3_4">ex</w>
    <w lemma="noster" n="216_3_5">nostris</w>
    <w lemma="progenies" n="216_3_6">proienie</w>
    <w lemma="vel" n="216_3_7">vel</w>
    <w lemma="extraneus" n="216_3_8">extraneis</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="hic" n="216_3_9">hanc</w>
    <w lemma="noster" n="216_3_10">nostram</w>
    <w lemma="donatio" n="216_3_11">donationem</w>
    <w lemma="conor" n="216_3_12">conaverit</w>
    <w lemma="in" n="216_3_13">in</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="quolibet" n="216_3_14">quolibet</w>
    <w lemma="disrumpo" n="216_3_15">disrumpere,</w>
    <w lemma="sum" n="216_3_16">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="216_3_17">a</w>
    <w lemma="caetus" n="216_3_18">cetu</w>
    <w lemma="Christianus" n="216_3_19">christianorum</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="confundo" n="216_3_20">confusus</w>
    <w lemma="et" n="216_3_21">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="216_3_22">a</w>
    <w n="216_3_23">Christi</w>
    <w lemma="communio" n="216_3_24">comunione</w>
    <w lemma="alienus" n="216_3_25">alienus,</w>
    <w lemma="post" n="216_3_26">postque</w>
    <pb n="52" facs="103.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="avernus" n="216_3_27">averni</w>
    <w lemma="cum" n="216_3_28">cum</w>
    <w n="216_3_29">Iuda</w>
    <w lemma="proditor" n="216_3_30">proditore</w>
    <w lemma="aeternus" n="216_3_31">eternas</w>
    <w lemma="non" n="216_3_32">non</w>
    <w lemma="evado" n="216_3_33">evadat</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="pena" n="216_3_34">penas,</w>
    <w lemma="amen" n="216_3_35">amen.</w>
    <w lemma="hic ac" n="216_3_36">Hac</w>
    <w lemma="tantus" n="216_3_37">tantum</w>
    <w lemma="a ab ad" n="216_3_38">a</w>
    <w lemma="regalis" n="216_3_39">regali</w>
    <w lemma="pars" n="216_3_40">parte</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="solvo" n="216_3_41">solvat</w>
    <w lemma="decem" n="216_3_42">decem</w>
    <w lemma="libra" n="216_3_43">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="216_3_44">auri.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="216_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="216_4_2">carta</w>
    <w n="216_4_3">do-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="216_4_4">-nationis</w>
    <w lemma="sub" n="216_4_5">sub</w>
    <w lemma="aera area" n="216_4_6">era</w>
    <w lemma="#" n="216_4_7">MCVIIII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="feria" n="216_4_8">feria</w>
    <w lemma="#" n="216_4_9">I<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="#" n="216_4_10">XII</w>
    <w lemma="Kalenda" n="216_4_11">kalendas</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="December" n="216_4_12">decembris.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="216_5_1">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="216_5_2">igitur</w>
    <persName>
    <w n="216_5_3">Sancio</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="216_5_4">rex</w>
    <w lemma="et" n="216_5_5">et</w>
    <w lemma="conjunx" n="216_5_6">coniux</w>
    <w lemma="meus" n="216_5_7">mea</w>
    <lb n="6"/>
    <persName>
    <w n="216_5_8">Plazencia</w>
    </persName>
    <w lemma="regina" n="216_5_9">regina,</w>
    <w lemma="qui" n="216_5_10">qui</w>
    <w lemma="hic" n="216_5_11">hanc</w>
    <w lemma="carta" n="216_5_12">cartam</w>
    <w n="216_5_13">con-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="216_5_14">-firmamus</w>
    <w lemma="ex et" n="216_5_15">e</w>
    <w lemma="manus" n="216_5_16">manibus</w>
    <w lemma="noster" n="216_5_17">nostris</w>
    <w lemma="signum" n="216_5_18">signos</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">dos cruces</figDesc></figure>
    <w n="216_5_19">in-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="216_5_20">-pressimus</w>
    <w lemma="et" n="216_5_21">et</w>
    <w lemma="testis" n="216_5_22">testes</w>
    <w lemma="ad" n="216_5_23">ad</w>
    <persName>
    <w lemma="roboro" n="216_5_24">roborandum</w>
    </persName>
    <w n="216_5_25">tra-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="216_5_26">-dimus:</w>
    <w n="216_5_27">Regimundus,</w>
    <persName>
    <w lemma="frater" n="216_5_28">frater</w>
    </persName>
    <w lemma="meus" n="216_5_29">meus,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_30">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="216_5_31">Exi-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="216_5_32">-mina</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="216_5_33">et</w>
    </persName>
    <w n="216_5_34">Ermesilda</w>
    <w lemma="et" n="216_5_35">et</w>
    <w lemma="domina" n="216_5_36">domna</w>
    <persName>
    <w lemma="magnus" n="216_5_37">Maior,</w>
    </persName>
    <w n="216_5_38">germa-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="216_5_39">-nas</w>
    <persName>
    <w lemma="meus" n="216_5_40">meas,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_41">confirmantes;</w>
    <w n="216_5_42">Munnius</w>
    <persName>
    <w lemma="episcopus" n="216_5_43">episcopus,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_44">co[n]firmans,</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="216_5_45">Blasius</w>
    <persName>
    <w lemma="episcopus" n="216_5_46">episcopus,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_47">confirmans;</w>
    <w n="216_5_48">Fortunius</w>
    <w lemma="episcopus" n="216_5_49">episcopus,</w>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_50">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="216_5_51">Al-</w>
    </persName>
    <lb n="13"/>
    <w n="216_5_52">-varus</w>
    <w lemma="abbas" n="216_5_53">abba,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_54">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="216_5_55">sennor</w>
    </persName>
    <w lemma="dominus" n="216_5_56">domno</w>
    <w n="216_5_57">Marcelle,</w>
    <lb n="14"/>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_58">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="216_5_59">sennor</w>
    </persName>
    <w n="216_5_60">Fortun</w>
    <w n="216_5_61">Azenariz,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_62">confirmans;</w>
    <w n="216_5_63">sen-</w>
    </persName>
    <lb n="15"/>
    <w n="216_5_64">-nor</w>
    <w n="216_5_65">Eximino</w>
    <persName>
    <w n="216_5_66">Azenariz,</w>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_67">confirmans;</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="216_5_68">sennor</w>
    <w n="216_5_69">For-</w>
    <lb n="16"/>
    <persName>
    <w n="216_5_70">-tun</w>
    <w n="216_5_71">Garceiz,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_72">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="216_5_73">sennor</w>
    <w n="216_5_74">Petro</w>
    <w n="216_5_75">Garceiz,</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_76">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="216_5_77">sennor</w>
    <w n="216_5_78">Lope</w>
    <w n="216_5_79">Momez,</w>
    <w lemma="confirmo" n="216_5_80">confirmans.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <persName>
    <w n="216_6_1">Munnius</w>
    </persName>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="scriba" n="216_6_2">scriba,</w>
    <w lemma="testis" n="216_6_3">testis.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	