<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 171</title>
        <title type="short">BGSMC_230</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_230.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=230">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="55v" to="55v" facs="110.jpg">55v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 55v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 146.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 145 - 146, núm. 136.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 250 - 251, núm. 257.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 394.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 171</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1049, septiembre, 20</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1049, septiembre, 20</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>El señor Muño Téllez vende al obispo Gómez y al abad Sancho el monasterio de San Pelayo, en la Hoz de Morcuera, que había pertenecido a San Felices de Oca.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-741">
      <placeName>Hoz Morcuera</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Hoz de la Morcuera, Cellórigo</desc>
        <measure>42.6313279500397 -2.97575431451589</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1383">
      <placeName>Navas Bureba</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Navas de Bureba</desc>
        <measure>42.6798609308843 -3.32471514149819</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="230_1_1">CXXII.</w>
    <w lemma="de" n="230_1_2">De</w>
    <w lemma="monasterium" n="230_1_3">monasterio</w>
    <placeName ref="#topo-2054">
    <w lemma="sanctus" n="230_1_4">Sancti</w>
    <w n="230_1_5">Pe-</w>
    </placeName>
    <lb n="20"/>
    <w n="230_1_6">-lagii,</w>
    <placeName ref="#topo-514">
    <w lemma="juxta" n="230_1_7">iuxta</w>
    </placeName>
    <w n="230_1_8">Celloricum.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="21"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="230_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="230_2_2">nomine</w>
    <w n="230_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="230_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="230_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="230_2_6">Ego,</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="senior" n="230_2_7">senior</w>
    <persName>
    <w n="230_2_8">Monnio</w>
    <w n="230_2_9">Telliz,</w>
    </persName>
    <w lemma="talis" n="230_2_10">tale</w>
    <w lemma="venio" n="230_2_11">venit</w>
    <w lemma="ego" n="230_2_12">mih<ex>i</ex></w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="voluntas" n="230_2_13">voluntas</w>
    <w lemma="vel" n="230_2_14">vel</w>
    <w lemma="accedo" n="230_2_15">accessit</w>
    <w lemma="necessitas" n="230_2_16">necessitas</w>
    <w lemma="ut" n="230_2_17">ut</w>
    <w n="230_2_18">ven-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="230_2_19">-derem</w>
    <w lemma="tu" n="230_2_20">vobis,</w>
    <w lemma="emptor" n="230_2_21">emtores</w>
    <persName>
    <w lemma="meus" n="230_2_22">meos</w>
    </persName>
    <w n="230_2_23">Gomessanus</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="episcopus" n="230_2_24">episcopus</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="230_2_25">et</w>
    </persName>
    <w n="230_2_26">Sancius</w>
    <w lemma="abbas" n="230_2_27">abba,</w>
    <w lemma="ille" n="230_2_28">illum</w>
    <w lemma="monasterium" n="230_2_29">monasterium</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="qui" n="230_2_30">cui</w>
    <w lemma="vocabulum" n="230_2_31">vocabulum</w>
    <placeName ref="#topo-2054">
    <w lemma="sum" n="230_2_32">est</w>
    <w lemma="sanctus" n="230_2_33">Sanctum</w>
    </placeName>
    <w n="230_2_34">Pelagium,</w>
    <w lemma="qui" n="230_2_35">qui</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="sum" n="230_2_36">est</w>
    <w lemma="situs" n="230_2_37">situm</w>
    <w lemma="in" n="230_2_38">in</w>
    <w lemma="territorium" n="230_2_39">territorio</w>
    <w lemma="qui" n="230_2_40">quod</w>
    <w lemma="vulgo" n="230_2_41">vulgo</w>
    <placeName ref="#topo-741">
    <w lemma="dico" n="230_2_42">dicitur</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="230_2_43">Falce</w>
    </placeName>
    <w n="230_2_44">Morchoria,</w>
    <w lemma="qui" n="230_2_45">qui</w>
    <w lemma="sum" n="230_2_46">fuit</w>
    <placeName ref="#topo-1902">
    <w lemma="decania" n="230_2_47">decania</w>
    <w lemma="sanctus" n="230_2_48">Sancti</w>
    </placeName>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="felix" n="230_2_49">Felicis</w>
    <w n="230_2_50">auchensis,</w>
    <w lemma="in" n="230_2_51">in</w>
    <w lemma="precium" n="230_2_52">precium</w>
    <w lemma="qui" n="230_2_53">quod</w>
    <w lemma="nos" n="230_2_54">nobis</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="bene" n="230_2_55">bene</w>
    <w lemma="placeo" n="230_2_56">placuit,</w>
    <w lemma="is" n="230_2_57">id</w>
    <w lemma="sum" n="230_2_58">est,</w>
    <w lemma="#" n="230_2_59">CCL</w>
    <w lemma="solidus" n="230_2_60">solidos,</w>
    <w lemma="et" n="230_2_61">et</w>
    <w lemma="jam" n="230_2_62">iam</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="praefor" n="230_2_63">prefato</w>
    <w lemma="argentum" n="230_2_64">argenti</w>
    <w lemma="precium" n="230_2_65">precium</w>
    <w lemma="nihil" n="230_2_66">nichil</w>
    <w lemma="tu" n="230_2_67">vobis</w>
    <w n="230_2_68">reman-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="230_2_69">-sit</w>
    <w lemma="debeo" n="230_2_70">debitum,</w>
    <w lemma="quia" n="230_2_71">quia</w>
    <w lemma="omnis" n="230_2_72">omnia</w>
    <persName>
    <w lemma="ego" n="230_2_73">ego</w>
    <w lemma="senior" n="230_2_74">senior</w>
    </persName>
    <w n="230_2_75">Mon-</w>
    <cb n="B"/>
    <w n="230_2_76">-nio</w>
    <w n="230_2_77">Telliz</w>
    <w lemma="ab" n="230_2_78">ab</w>
    <w lemma="is" n="230_2_79">eo</w>
    <w lemma="accipio" n="230_2_80">acceptum,</w>
    <w lemma="habeo" n="230_2_81">habeatis,</w>
    <w n="230_2_82">tenea-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="230_2_83">-tis</w>
    <w lemma="per" n="230_2_84">per</w>
    <w lemma="aeternus" n="230_2_85">eterna</w>
    <w lemma="saeculum" n="230_2_86">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="230_2_87">amen.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="230_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="230_3_2">quis</w>
    <w lemma="verus" n="230_3_3">vero</w>
    <w lemma="meus" n="230_3_4">meis</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="propinquus" n="230_3_5">propinquis</w>
    <w lemma="vel" n="230_3_6">vel</w>
    <w lemma="quis+libet" n="230_3_7">quilibet</w>
    <w lemma="homo" n="230_3_8">homo</w>
    <w lemma="pro" n="230_3_9">pro</w>
    <w lemma="hic" n="230_3_10">hanc</w>
    <w lemma="noster" n="230_3_11">nostra</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="mercatio" n="230_3_12">mercacione</w>
    <w lemma="conturbo" n="230_3_13">conturbare</w>
    <w lemma="vel" n="230_3_14">vel</w>
    <w lemma="infero" n="230_3_15">inferre</w>
    <w lemma="tu" n="230_3_16">vobis</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="volo" n="230_3_17">voluerit,</w>
    <w lemma="sum" n="230_3_18">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="230_3_19">a</w>
    <w n="230_3_20">Deo</w>
    <w lemma="omnipotens" n="230_3_21">omnipotenti</w>
    <w lemma="maledico" n="230_3_22">maledictus</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="et" n="230_3_23">et</w>
    <w lemma="confundo" n="230_3_24">confusus.</w>
    <w lemma="insuper" n="230_3_25">Insuper,</w>
    <w lemma="cautus" n="230_3_26">cauto</w>
    <w lemma="pario" n="230_3_27">pariet</w>
    <w lemma="solidus" n="230_3_28">solidos</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="quingenti" n="230_3_29">quingentos.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="230_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="230_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="230_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="230_4_4">era</w>
    <w n="230_4_5">MLXXX-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="230_4_6">-VII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="#" n="230_4_7">XII</w>
    <w lemma="Kalenda" n="230_4_8">kalendas</w>
    <w lemma="October" n="230_4_9">octobris,</w>
    <w lemma="#" n="230_4_10">IIII<ex>a</ex></w>
    <w lemma="feria" n="230_4_11">feria,</w>
    <persName>
    <w lemma="regno" n="230_4_12">regnante</w>
    </persName>
    <lb n="9"/>
    <w n="230_4_13">Garsea</w>
    <w lemma="rex" n="230_4_14">rex</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w lemma="in" n="230_4_15">in</w>
    </placeName>
    <w n="230_4_16">Pampilona</w>
    <w lemma="et" n="230_4_17">et</w>
    <placeName ref="#topo-32">
    <w lemma="in" n="230_4_18">in</w>
    </placeName>
    <w n="230_4_19">Alava;</w>
    <persName>
    <w n="230_4_20">se-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="230_4_21">-nior</w>
    </persName>
    <w n="230_4_22">Fortunio</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w n="230_4_23">Sanchiz</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="230_4_24">in</w>
    <w n="230_4_25">Naiera.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="230_5_1">Ego</w>
    <w n="230_5_2">se-</w>
    <lb n="11"/>
    <persName>
    <w n="230_5_3">-nior</w>
    <w n="230_5_4">Monnio</w>
    </persName>
    <w n="230_5_5">Telliz,</w>
    <w lemma="qui" n="230_5_6">qui</w>
    <w lemma="hic" n="230_5_7">hanc</w>
    <w lemma="fio" n="230_5_8">fieri</w>
    <w lemma="jubeo" n="230_5_9">iussi,</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="testis" n="230_5_10">testes</w>
    <persName>
    <w lemma="trado" n="230_5_11">tradidi:</w>
    </persName>
    <w n="230_5_12">Sancius</w>
    <w lemma="episcopus" n="230_5_13">episcopus,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="230_5_14">testis;</w>
    </persName>
    <placeName ref="#topo-32">
    <w n="230_5_15">Garsea,</w>
    </placeName>
    <lb n="13"/>
    <w n="230_5_16">alavensis</w>
    <w lemma="episcopus" n="230_5_17">episcopus,</w>
    <w lemma="testis" n="230_5_18">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="230_5_19">sennor</w>
    <w n="230_5_20">Fortun</w>
    </persName>
    <w n="230_5_21">Sanchiz,</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="testis" n="230_5_22">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="230_5_23">sennor</w>
    <w n="230_5_24">Sancio</w>
    </persName>
    <w n="230_5_25">Furtunionis,</w>
    <w lemma="testis" n="230_5_26">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="230_5_27">sennor</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="230_5_28">Ranimiri</w>
    </persName>
    <w n="230_5_29">Sanchiz,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="230_5_30">testis;</w>
    <w n="230_5_31">Assur</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="230_5_32">Didaç,</w>
    <w n="230_5_33">Gudes-</w>
    </persName>
    <lb n="16"/>
    <w n="230_5_34">-tio</w>
    <placeName ref="#topo-1383">
    <w n="230_5_35">Rodriz</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w lemma="de" n="230_5_36">de</w>
    <w n="230_5_37">Navas,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w n="230_5_38">Bermudo</w>
    <w n="230_5_39">Fredinan-</w>
    </persName>
    <lb n="17"/>
    <w n="230_5_40">-diz,</w>
    <placeName ref="#topo-237">
    <w n="230_5_41">Azenari</w>
    </placeName>
    <w n="230_5_42">Lopiz</w>
    <w lemma="de" n="230_5_43">de</w>
    <w n="230_5_44">Banios,</w>
    <w lemma="fidejussor" n="230_5_45">fideiussores.</w>
    <lb n="18"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	