<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 174</title>
        <title type="short">BGSMC_233</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_233.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=233">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="56" to="56v" facs="111.jpg, 112.jpg">56-56v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 56 - 56v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 186.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 187 - 188, núm. 178.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 315 - 316, núm. 328.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 398 - 399.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 174</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1063, julio, 1</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1063, julio, 1</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Sancho IV el de Peñalén vende al obispo de Álava Nuño la iglesia y heredad de Santa María de la Vega por un caballo, con la condición de que la entregue a San Millán tras su muerte.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2700">
      <placeName>Vega Haro</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>Haro (cf. basílica Nª Sra de la Vega)</desc>
        <measure>42.5745727499502 -2.8533906452178</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="233_1_1">CXXIIII.</w>
    <w lemma="de" n="233_1_2">De</w>
    <w lemma="ecclesia" n="233_1_3">ecclesia</w>
    <placeName ref="#topo-2228">
    <w lemma="sanctus" n="233_1_4">Sancte</w>
    <w n="233_1_5">Marie</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="233_1_6">de</w>
    <w lemma="ille" n="233_1_7">la</w>
    <w lemma="vaica (prerrom.)" n="233_1_8">Vega.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="19"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="233_2_1">In</w>
    <w lemma="nomen" n="233_2_2">nomine</w>
    <w n="233_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="233_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="233_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="233_2_6">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="233_2_7">igitur</w>
    <lb n="20"/>
    <persName>
    <w n="233_2_8">Sancius,</w>
    </persName>
    <w lemma="gratia" n="233_2_9">gratia</w>
    <w n="233_2_10">Dei</w>
    <w lemma="rex" n="233_2_11">rex,</w>
    <w lemma="placeo" n="233_2_12">placuit</w>
    <w lemma="ego" n="233_2_13">mih<ex>i</ex></w>
    <w lemma="spontaneus" n="233_2_14">spontanea</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="meus" n="233_2_15">mea</w>
    <w lemma="voluntas" n="233_2_16">voluntas,</w>
    <w lemma="concedo" n="233_2_17">concedo</w>
    <w lemma="tu" n="233_2_18">tibi,</w>
    <w lemma="pater" n="233_2_19">patri</w>
    <w lemma="spiritualis" n="233_2_20">spirituali</w>
    <lb n="22"/>
    <persName>
    <w n="233_2_21">Nunno,</w>
    </persName>
    <placeName ref="#topo-32">
    <w n="233_2_22">alavense</w>
    </placeName>
    <w lemma="terra" n="233_2_23">terre</w>
    <w lemma="episcopus" n="233_2_24">episcopo,</w>
    <w lemma="condono" n="233_2_25">condono</w>
    <w lemma="atque" n="233_2_26">atque</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="confirmo" n="233_2_27">confirmo</w>
    <w lemma="ille" n="233_2_28">illam</w>
    <w lemma="ecclesia" n="233_2_29">ecclesiam</w>
    <w lemma="quid" n="233_2_30">que</w>
    <w lemma="dico" n="233_2_31">dicitur</w>
    <placeName ref="#topo-2228">
    <w lemma="sanctus" n="233_2_32">Sanct<ex>e</ex></w>
    <lb n="24"/>
    <w n="233_2_33">Marie</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="233_2_34">de</w>
    <w lemma="ille" n="233_2_35">la</w>
    <placeName ref="#topo-2700">
    <w lemma="vaica (prerrom.)" n="233_2_36">Vega,</w>
    </placeName>
    <w lemma="cum" n="233_2_37">cum</w>
    <w lemma="suus" n="233_2_38">suo</w>
    <w lemma="cemeterium" n="233_2_39">cimiterio,</w>
    <w lemma="#" n="233_2_40">LXX<ex>a</ex></w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="duo" n="233_2_41">duos</w>
    <w lemma="passus" n="233_2_42">passos</w>
    <w lemma="per" n="233_2_43">per</w>
    <w lemma="circuitus" n="233_2_44">circuitum</w>
    <w lemma="ecclesia" n="233_2_45">ecclesie</w>
    <w lemma="secundum" n="233_2_46">secundum</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="canon" n="233_2_47">canones,</w>
    <w lemma="et" n="233_2_48">et</w>
    <w lemma="suus" n="233_2_49">sua</w>
    <w lemma="hereditas" n="233_2_50">hereditate</w>
    <w lemma="ad" n="233_2_51">ad</w>
    <w lemma="ille" n="233_2_52">illam</w>
    <w lemma="pertineo" n="233_2_53">pertinente:</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="terra" n="233_2_54">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="233_2_55">vineis,</w>
    <w lemma="pascuus" n="233_2_56">pascuis,</w>
    <w lemma="pratum" n="233_2_57">pratis,</w>
    <w lemma="hortus" n="233_2_58">ortis,</w>
    <w n="233_2_59">molen-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="233_2_60">-dinis.</w>
    <w lemma="similis" n="233_2_61">Similiter</w>
    <w lemma="dono" n="233_2_62">dono</w>
    <w lemma="totus" n="233_2_63">totam</w>
    <w lemma="ille" n="233_2_64">illam</w>
    <w n="233_2_65">here-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="233_2_66">-ditatem</w>
    <w lemma="de" n="233_2_67">de</w>
    <w lemma="ille" n="233_2_68">illo</w>
    <w n="233_2_69">iudeo</w>
    <persName>
    <w lemma="qui" n="233_2_70">qui</w>
    </persName>
    <w lemma="dico" n="233_2_71">dicebatur</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="233_2_72">Marlahin,</w>
    <w lemma="qui" n="233_2_73">qui</w>
    <w lemma="sum" n="233_2_74">erat</w>
    <w lemma="rabbi (hebr.)" n="233_2_75">rabbi.</w>
    <w lemma="et" n="233_2_76">Et</w>
    <w lemma="insuper" n="233_2_77">insuper,</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="condono" n="233_2_78">condono</w>
    <w lemma="tu" n="233_2_79">tibi</w>
    <w lemma="ille" n="233_2_80">illam</w>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="233_2_81">sernam</w>
    <w lemma="quid" n="233_2_82">que</w>
    <w lemma="sum" n="233_2_83">est</w>
    <w n="233_2_84">iux-</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="233_2_85">-ta</w>
    <persName>
    <w lemma="ille" n="233_2_86">illum</w>
    </persName>
    <w lemma="molinum" n="233_2_87">molinum</w>
    <w lemma="de" n="233_2_88">de</w>
    <placeName ref="#topo-2419">
    <w n="233_2_89">Hanne,</w>
    </placeName>
    <w lemma="situs" n="233_2_90">sitam</w>
    <pb n="56v" facs="112.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="inter" n="233_2_91">inter</w>
    <w n="233_2_92">Tironem</w>
    <placeName ref="#topo-1034">
    <w lemma="et" n="233_2_93">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="semita" n="233_2_94">semitam</w>
    <w lemma="usque" n="233_2_95">usque</w>
    <w n="233_2_96">Iberum,</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="cum" n="233_2_97">cum</w>
    <w lemma="suus" n="233_2_98">suo</w>
    <w lemma="exitus" n="233_2_99">exitu</w>
    <w lemma="et" n="233_2_100">et</w>
    <w lemma="cum" n="233_2_101">cum</w>
    <w lemma="talis" n="233_2_102">tale</w>
    <w lemma="usus" n="233_2_103">usu,</w>
    <w lemma="sicut" n="233_2_104">sicut</w>
    <w lemma="de" n="233_2_105">de</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="rex" n="233_2_106">regis,</w>
    <w lemma="ut" n="233_2_107">ut</w>
    <w lemma="ego" n="233_2_108">michi</w>
    <w lemma="memor" n="233_2_109">memor</w>
    <w lemma="sum" n="233_2_110">sis</w>
    <w lemma="in" n="233_2_111">in</w>
    <w lemma="tuus" n="233_2_112">tuis</w>
    <w lemma="sacer" n="233_2_113">sacris</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="prex" n="233_2_114">precibus.</w>
    <w lemma="et" n="233_2_115">Et</w>
    <w lemma="qui" n="233_2_116">quod</w>
    <w lemma="amplus" n="233_2_117">amplius</w>
    <w lemma="possum" n="233_2_118">potueris</w>
    <w n="233_2_119">auc-</w>
    <lb n="5"/>
    <w n="233_2_120">-mentare</w>
    <w lemma="vel" n="233_2_121">vel</w>
    <w lemma="comparo" n="233_2_122">comparare</w>
    <w lemma="aut" n="233_2_123">aut</w>
    <w lemma="datus do" n="233_2_124">datum</w>
    <w lemma="de" n="233_2_125">de</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="vivus" n="233_2_126">vivis</w>
    <w lemma="vel" n="233_2_127">vel</w>
    <w lemma="pro" n="233_2_128">pro</w>
    <w lemma="defunctus" n="233_2_129">defunctis,</w>
    <w lemma="ingenuus" n="233_2_130">ienum</w>
    <w lemma="et" n="233_2_131">et</w>
    <w n="233_2_132">valen-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="233_2_133">-tem</w>
    <w lemma="habeo" n="233_2_134">habeas</w>
    <w lemma="absque" n="233_2_135">absque</w>
    <w lemma="homicidium" n="233_2_136">homicidio</w>
    <w lemma="et" n="233_2_137">et</w>
    <w lemma="pactum" n="233_2_138">pacto.</w>
    <lb n="8"/>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="sic" n="233_3_1">Sic</w>
    <w lemma="tu" n="233_3_2">tibi</w>
    <w lemma="affirmo" n="233_3_3">affirmo</w>
    <w lemma="praedico" n="233_3_4">predicta</w>
    <w lemma="offertio" n="233_3_5">offercionem,</w>
    <w lemma="aut eo" n="233_3_6">o</w>
    <w n="233_3_7">sere-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="233_3_8">-nissime</w>
    <w lemma="pontifex" n="233_3_9">pontifex,</w>
    <w lemma="ut" n="233_3_10">ut</w>
    <w lemma="quamdiu" n="233_3_11">qu<ex>a</ex>mdiu</w>
    <w lemma="in" n="233_3_12">in</w>
    <w lemma="hic" n="233_3_13">hoc</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="saeculum" n="233_3_14">seculo</w>
    <w lemma="dego" n="233_3_15">degueris,</w>
    <w lemma="teneo" n="233_3_16">teneas</w>
    <w lemma="et" n="233_3_17">et</w>
    <w lemma="possideo" n="233_3_18">possideas</w>
    <w lemma="ut" n="233_3_19">ut</w>
    <w n="233_3_20">vo-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="233_3_21">-lueris.</w>
    <w lemma="post" n="233_3_22">Post</w>
    <w lemma="tuus" n="233_3_23">tuum</w>
    <w lemma="verus" n="233_3_24">vero</w>
    <w lemma="obitus" n="233_3_25">obitum</w>
    <w n="233_3_26">deser-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="233_3_27">-viat</w>
    <w lemma="liber adj." n="233_3_28">libera</w>
    <w lemma="tam" n="233_3_29">tam</w>
    <w lemma="ecclesia" n="233_3_30">ecclesiam</w>
    <w lemma="qui quam" n="233_3_31">quam</w>
    <w n="233_3_32">heredi-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="233_3_33">-tatem</w>
    <w lemma="totus" n="233_3_34">totam</w>
    <w lemma="ad" n="233_3_35">ad</w>
    <w lemma="integritas" n="233_3_36">integritatem</w>
    <w lemma="ad" n="233_3_37">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="233_3_38">atr<ex>i</ex>um</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="almus" n="233_3_39">almi</w>
    <w lemma="confessor" n="233_3_40">confessoris</w>
    <w n="233_3_41">Emiliani.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="et" n="233_4_1">Et</w>
    <w lemma="accipio" n="233_4_2">accepi</w>
    <w lemma="de" n="233_4_3">de</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="tu" n="233_4_4">te</w>
    <w lemma="pro" n="233_4_5">pro</w>
    <w lemma="hic" n="233_4_6">hoc</w>
    <w lemma="in" n="233_4_7">in</w>
    <w lemma="honor" n="233_4_8">honore</w>
    <w lemma="unus" n="233_4_9">unum</w>
    <w lemma="caballus" n="233_4_10">caballum</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="valeo" n="233_4_11">valente</w>
    <w lemma="#" n="233_4_12">D</w>
    <w lemma="solidus" n="233_4_13">solidos.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="et" n="233_5_1">Et</w>
    <w lemma="ego" n="233_5_2">ego</w>
    <persName>
    <w n="233_5_3">Nunnu,</w>
    </persName>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="nutus" n="233_5_4">nutu</w>
    <w n="233_5_5">Dei</w>
    <w lemma="pontifex" n="233_5_6">pontifici,</w>
    <w lemma="similis" n="233_5_7">simili</w>
    <w lemma="tenor" n="233_5_8">tenore</w>
    <w n="233_5_9">dona-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="233_5_10">-cione</w>
    <w lemma="confirmatio" n="233_5_11">confirmationeque</w>
    <w lemma="promitto" n="233_5_12">promitto</w>
    <w lemma="et" n="233_5_13">et</w>
    <w n="233_5_14">condo-</w>
    <lb n="19"/>
    <placeName ref="#topo-2228">
    <w n="233_5_15">-no</w>
    <w lemma="praefor" n="233_5_16">prefato</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="233_5_17">Sancte</w>
    <w n="233_5_18">Marie</w>
    <w lemma="unus una" n="233_5_19">una</w>
    <w lemma="concordia" n="233_5_20">concordia</w>
    <w lemma="tu" n="233_5_21">tecum</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="dominus" n="233_5_22">domnus</w>
    <w lemma="meus" n="233_5_23">meus</w>
    <w lemma="rex" n="233_5_24">rex</w>
    <w lemma="firmiter" n="233_5_25">firmiterque</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="permaneo" n="233_5_26">permaneat</w>
    <w lemma="in" n="233_5_27">in</w>
    </placeName>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="sanctus" n="233_5_28">Sancti</w>
    <w n="233_5_29">Emiliani.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="verumtamen" n="233_6_1">Veruntamen,</w>
    <w lemma="si" n="233_6_2">si</w>
    <w lemma="quis+libet" n="233_6_3">qu<ex>i</ex>slibet</w>
    <w lemma="meus" n="233_6_4">meorum</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="propinquus" n="233_6_5">propinquorum</w>
    <w lemma="aut" n="233_6_6">aut</w>
    <w lemma="extraneus" n="233_6_7">extraneorum</w>
    <w lemma="volo" n="233_6_8">voluerit</w>
    <w n="233_6_9">dis-</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="233_6_10">-rumpere</w>
    <w lemma="hic" n="233_6_11">hoc</w>
    <w lemma="noster" n="233_6_12">nostrum</w>
    <w lemma="facio factum " n="233_6_13">factum,</w>
    <w lemma="sum" n="233_6_14">sit</w>
    <w n="233_6_15">anathe-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="233_6_16">-matizatus</w>
    <w lemma="et" n="233_6_17">et</w>
    <w lemma="excommunicatus" n="233_6_18">excomunicatus,</w>
    <w lemma="cum" n="233_6_19">cum</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="233_6_20">Satana</w>
    <w lemma="et" n="233_6_21">et</w>
    <w n="233_6_22">Iuda</w>
    <w lemma="traditor" n="233_6_23">traditore</w>
    <w lemma="habitator" n="233_6_24">habitator</w>
    <w lemma="sum" n="233_6_25">sit</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="infernus" n="233_6_26">inferni,</w>
    <w lemma="per" n="233_6_27">per</w>
    <w lemma="omnis" n="233_6_28">omnia</w>
    <w lemma="saeculum" n="233_6_29">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="233_6_30">amen.</w>
    <w lemma="insuper" n="233_6_31">Insuper,</w>
    <w lemma="a ab ad" n="233_6_32">a</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="pars" n="233_6_33">parte</w>
    <w lemma="regalis" n="233_6_34">regale</w>
    <w lemma="exsolvo" n="233_6_35">exsolvat</w>
    <w lemma="decem" n="233_6_36">decem</w>
    <w lemma="libra" n="233_6_37">libras</w>
    <w n="233_6_38">au-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="233_6_39">-ri;</w>
    <w lemma="et" n="233_6_40">et</w>
    <w lemma="qui" n="233_6_41">quod</w>
    <w lemma="retempto" n="233_6_42">retemptatu</w>
    <w lemma="ad" n="233_6_43">ad</w>
    <w lemma="regula" n="233_6_44">regula,</w>
    <w n="233_6_45">du-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="233_6_46">-platum.</w>
  </p>
  <p n="7">
    <w lemma="factus" n="233_7_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="233_7_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="233_7_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="233_7_4">era</w>
    <w lemma="#" n="233_7_5">MCI<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="Kalenda" n="233_7_6">kalendas</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="Julius" n="233_7_7">iulias,</w>
    <w lemma="regno" n="233_7_8">regnante</w>
    <w lemma="dominus" n="233_7_9">Domino</w>
    <w lemma="noster" n="233_7_10">nostro</w>
    <w n="233_7_11">Ihesu</w>
    <w n="233_7_12">Christo,</w>
    <w lemma="sub" n="233_7_13">sub</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="is" n="233_7_14">eius</w>
    <w lemma="gratia" n="233_7_15">gratia</w>
    <w lemma="ego" n="233_7_16">ego,</w>
    <persName>
    <w n="233_7_17">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="233_7_18">rex</w>
    <w lemma="in" n="233_7_19">in</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w n="233_7_20">Pampilo-</w>
    </placeName>
    <lb n="32"/>
    <w n="233_7_21">-na</w>
    <w lemma="et" n="233_7_22">et</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="in" n="233_7_23">in</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="233_7_24">Naiera,</w>
    </persName>
    <w n="233_7_25">Fredinandus</w>
    <w lemma="rex" n="233_7_26">rex,</w>
    <w lemma="avunculus" n="233_7_27">avunculus</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="meus" n="233_7_28">meus,</w>
    <placeName ref="#topo-1128">
    <w lemma="in" n="233_7_29">in</w>
    </placeName>
    <w n="233_7_30">Legione.</w>
  </p>
  <p n="8">
    <w lemma="ego" n="233_8_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="233_8_2">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="233_8_3">rex,</w>
    <w lemma="qui" n="233_8_4">qui</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="hic" n="233_8_5">hec</w>
    <w lemma="facio" n="233_8_6">feci,</w>
    <w lemma="testis" n="233_8_7">testes</w>
    <w lemma="trado" n="233_8_8">tradidi:</w>
    <persName>
    <w n="233_8_9">Gomessanus</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="233_8_10">episcopus,</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="confirmo" n="233_8_11">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="233_8_12">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="233_8_13">episcopus,</w>
    <w lemma="confirmo" n="233_8_14">confirmans;</w>
    <w lemma="senior" n="233_8_15">sennor</w>
    <persName>
    <w n="233_8_16">Marcelle,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="233_8_17">testis;</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="senior" n="233_8_18">sennor</w>
    <w lemma="dominus" n="233_8_19">domno</w>
    <persName>
    <w n="233_8_20">Orbita,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="233_8_21">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="233_8_22">sennor</w>
    <persName>
    <w n="233_8_23">Fortun</w>
    <w n="233_8_24">San-</w>
    </persName>
    <lb n="5"/>
    <w n="233_8_25">-chiz</w>
    <placeName ref="#topo-371">
    <w lemma="de" n="233_8_26">de</w>
    </placeName>
    <w n="233_8_27">Buradon,</w>
    <w lemma="testis" n="233_8_28">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="233_8_29">sennor</w>
    <w n="233_8_30">Garcia</w>
    </persName>
    <w n="233_8_31">En-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="233_8_32">-necones</w>
    <w lemma="magnus + domus" n="233_8_33">maiordomus,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="233_8_34">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="233_8_35">sennor</w>
    </persName>
    <w n="233_8_36">En-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="233_8_37">-neco</w>
    <w n="233_8_38">Sanchiz</w>
    <persName>
    <w lemma="faris (arab.)" n="233_8_39">alferiz,</w>
    <w lemma="testis" n="233_8_40">testis;</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="233_8_41">sennor</w>
    <w n="233_8_42">Lope</w>
    <lb n="8"/>
    <persName>
    <w n="233_8_43">Ennecones,</w>
    <w lemma="testis" n="233_8_44">testis;</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="233_8_45">sennor</w>
    <w n="233_8_46">Fortun</w>
    <w n="233_8_47">Ennecones,</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="testis" n="233_8_48">test.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	