<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 210</title>
        <title type="short">BGSMC_286</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_286.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=286">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="66" to="66" facs="131.jpg">66</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 66.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 274.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 248, núm. 243.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 27 - 28, núm. 24.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 449.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 210</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1079</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1079</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Fortún Aznar se entrega a San Millán y dona un palacio en Baños y un collazo y otras posesiones en Bañares.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2128">
      <placeName>S Tomás de San Torcuato</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término sin identificar de San Torquato</desc>
        <measure>42.4821062031385 -2.89039970629372</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="286_1_1">CXXXVIII.</w>
    <w lemma="de" n="286_1_2">De</w>
    <w lemma="palatium" n="286_1_3">palacio</w>
    <w lemma="in" n="286_1_4">in</w>
    <placeName ref="#topo-237">
    <w n="286_1_5">Vanios,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="286_1_6">et</w>
    <w lemma="solum" n="286_1_7">solare</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="cum" n="286_1_8">cum</w>
    <w lemma="divisus" n="286_1_9">divisa</w>
    <w lemma="in" n="286_1_10">in</w>
    <placeName ref="#topo-238">
    <w n="286_1_11">Banares,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="286_1_12">et</w>
    <w lemma="collacteus" n="286_1_13">collaceis</w>
    <w lemma="in" n="286_1_14">in</w>
    <placeName ref="#topo-238">
    <w n="286_1_15">Bannares.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="7"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="286_2_1">Sub</w>
    <w n="286_2_2">Christi</w>
    <w lemma="nomen" n="286_2_3">nomine</w>
    <w lemma="redemptor" n="286_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="286_2_5">nostri.</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="ego" n="286_2_6">Ego</w>
    <w lemma="quidem" n="286_2_7">quidem</w>
    <persName>
    <w n="286_2_8">Fortun</w>
    <w n="286_2_9">Azenariz,</w>
    </persName>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="cum" n="286_2_10">cum</w>
    <w lemma="in" n="286_2_11">in</w>
    <w lemma="infirmitas" n="286_2_12">infirmitate</w>
    <w lemma="positus" n="286_2_13">positus</w>
    <w lemma="adsum" n="286_2_14">adesse</w>
    <w n="286_2_15">cog-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="286_2_16">-noscerem</w>
    <w lemma="hora ora" n="286_2_17">ora</w>
    <w lemma="mors" n="286_2_18">mortis</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_19">mee,</w>
    <w lemma="sic" n="286_2_20">sic</w>
    <w lemma="quaero" n="286_2_21">quesivi</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="qualiter" n="286_2_22">qualiter</w>
    <w lemma="acquiro" n="286_2_23">adquisitam</w>
    <w lemma="possessio" n="286_2_24">possessionem</w>
    <w n="286_2_25">Deo</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="et" n="286_2_26">et</w>
    <w lemma="sanctus" n="286_2_27">sanctis</w>
    <w lemma="is" n="286_2_28">eius</w>
    <w lemma="possum" n="286_2_29">possim</w>
    <w lemma="dimitto" n="286_2_30">dimittere</w>
    <w lemma="et" n="286_2_31">et</w>
    <w lemma="oratio" n="286_2_32">orationibus</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="servus" n="286_2_33">servorum</w>
    <w n="286_2_34">Dei</w>
    <w lemma="misericordia" n="286_2_35">misericordiam</w>
    <w lemma="apud" n="286_2_36">aput</w>
    <w n="286_2_37">Deum</w>
    <w lemma="pro" n="286_2_38">pro</w>
    <w lemma="peccatum" n="286_2_39">peccatis</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="valeo" n="286_2_40">valeam</w>
    <w lemma="acquiro" n="286_2_41">adqu<ex>i</ex>rere,</w>
    <w lemma="et" n="286_2_42">et</w>
    <w lemma="post" n="286_2_43">post</w>
    <w lemma="regnum" n="286_2_44">regna</w>
    <w lemma="caelus" n="286_2_45">celorum</w>
    <w n="286_2_46">pos-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="286_2_47">-sim</w>
    <w lemma="purgo" n="286_2_48">purgatus</w>
    <w lemma="sordes" n="286_2_49">sorde</w>
    <w lemma="facinus" n="286_2_50">facinorum</w>
    <w lemma="conscendo" n="286_2_51">conscendere,</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="idcirco" n="286_2_52">idcirco</w>
    <w lemma="in" n="286_2_53">in</w>
    <w lemma="talis" n="286_2_54">tali</w>
    <w lemma="hora ora" n="286_2_55">hora</w>
    <w lemma="positus" n="286_2_56">positus</w>
    <w lemma="trado" n="286_2_57">trado</w>
    <w lemma="corpus" n="286_2_58">corpus</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="et" n="286_2_59">et</w>
    <w lemma="anima" n="286_2_60">animam</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_61">meam</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="ad" n="286_2_62">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="286_2_63">atr<ex>i</ex>um</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="286_2_64">Sancti</w>
    <w n="286_2_65">Emiliani,</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="ubi" n="286_2_66">ubi</w>
    <w lemma="ante" n="286_2_67">ante</w>
    <w lemma="in" n="286_2_68">in</w>
    <w lemma="salus" n="286_2_69">salute</w>
    <w lemma="ego" n="286_2_70">me</w>
    <w lemma="commendo" n="286_2_71">comendaveram</w>
    <w lemma="cum" n="286_2_72">cum</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="omnis" n="286_2_73">omnibus</w>
    <w lemma="ad" n="286_2_74">ad</w>
    <w lemma="ego" n="286_2_75">me</w>
    <w lemma="pertinentia" n="286_2_76">pertinenciis</w>
    <w lemma="in" n="286_2_77">in</w>
    <persName>
    <w lemma="manus" n="286_2_78">manibus</w>
    </persName>
    <w lemma="tuus" n="286_2_79">tuis,</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="286_2_80">Blasi</w>
    <w lemma="abbas" n="286_2_81">abbatis,</w>
    <w lemma="et" n="286_2_82">et</w>
    <w lemma="omnis" n="286_2_83">omnium</w>
    <w lemma="servus" n="286_2_84">servorum</w>
    <w lemma="ibi" n="286_2_85">ibi</w>
    <w n="286_2_86">Deo</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="servio" n="286_2_87">servientibus,</w>
    <w lemma="is" n="286_2_88">id</w>
    <placeName ref="#topo-237">
    <w lemma="sum" n="286_2_89">est:</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="286_2_90">in</w>
    <w n="286_2_91">Banios,</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_92">meo</w>
    <w lemma="proprius" n="286_2_93">propr<ex>i</ex>o</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="palatium" n="286_2_94">palacio,</w>
    <w lemma="cum" n="286_2_95">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="286_2_96">omnibus</w>
    <w lemma="ad" n="286_2_97">ad</w>
    <w lemma="ego" n="286_2_98">me</w>
    <w lemma="pertinentia" n="286_2_99">pertinentiis</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="vel" n="286_2_100">vel</w>
    <w lemma="quisquis" n="286_2_101">quicqu<ex>i</ex>d</w>
    <w lemma="in" n="286_2_102">in</w>
    <w lemma="vita" n="286_2_103">vita</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_104">mea</w>
    <w lemma="in" n="286_2_105">in</w>
    <w lemma="villa" n="286_2_106">villa</w>
    <w lemma="ille" n="286_2_107">illa</w>
    <w n="286_2_108">pos-</w>
    <lb n="24"/>
    <placeName ref="#topo-238">
    <w n="286_2_109">-sedi;</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="286_2_110">et</w>
    <w lemma="in" n="286_2_111">in</w>
    <w n="286_2_112">Bannares</w>
    <w lemma="unus" n="286_2_113">unum</w>
    <w lemma="proprius" n="286_2_114">proprium</w>
    <w n="286_2_115">me-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="286_2_116">-um</w>
    <w lemma="collacteus" n="286_2_117">collazo,</w>
    <w lemma="in" n="286_2_118">in</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_119">meo</w>
    <w lemma="solum" n="286_2_120">solare</w>
    <w lemma="populo" n="286_2_121">populatum</w>
    <w lemma="et" n="286_2_122">et</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="meus" n="286_2_123">mea</w>
    <w lemma="divisus" n="286_2_124">divisa.</w>
    <w lemma="iste" n="286_2_125">Istum</w>
    <w lemma="et" n="286_2_126">et</w>
    <w lemma="omnis" n="286_2_127">omnia</w>
    <w lemma="quid" n="286_2_128">que</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_129">meis</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="res" n="286_2_130">rebus</w>
    <w lemma="ibi" n="286_2_131">ibi</w>
    <w lemma="et" n="286_2_132">et</w>
    <w lemma="in" n="286_2_133">in</w>
    <w lemma="cunctus" n="286_2_134">cunctis</w>
    <w lemma="locus" n="286_2_135">locis</w>
    <w lemma="ad" n="286_2_136">ad</w>
    <w lemma="ego" n="286_2_137">me</w>
    <w n="286_2_138">perti-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="286_2_139">-nentiis</w>
    <w lemma="invenio" n="286_2_140">invenire</w>
    <w lemma="possum" n="286_2_141">potueritis</w>
    <w lemma="inquiro" n="286_2_142">inqu<ex>i</ex>rite</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="et" n="286_2_143">et</w>
    <w lemma="ad" n="286_2_144">ad</w>
    <w lemma="potestas" n="286_2_145">potestatem</w>
    <w lemma="vester" n="286_2_146">vestram</w>
    <w lemma="usque" n="286_2_147">usque</w>
    <w lemma="in" n="286_2_148">in</w>
    <w n="286_2_149">sempiter-</w>
    <lb n="30"/>
    <w n="286_2_150">-num</w>
    <w lemma="confirmo" n="286_2_151">confirmate,</w>
    <w lemma="quia" n="286_2_152">quia</w>
    <w lemma="sic" n="286_2_153">sic</w>
    <w lemma="facio" n="286_2_154">facio</w>
    <w lemma="scio" n="286_2_155">scire</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="omnis" n="286_2_156">omnibus</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_157">meis</w>
    <w lemma="mater" n="286_2_158">matri</w>
    <w lemma="et" n="286_2_159">et</w>
    <w lemma="germanus" n="286_2_160">germanis</w>
    <w lemma="et" n="286_2_161">et</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="propinquus" n="286_2_162">propinquis,</w>
    <w lemma="quia" n="286_2_163">quia</w>
    <w lemma="nolo" n="286_2_164">nolo</w>
    <w lemma="alius" n="286_2_165">alium</w>
    <w lemma="habeo" n="286_2_166">habere</w>
    <w n="286_2_167">pos-</w>
    <cb n="B"/>
    <w n="286_2_168">-sessorem</w>
    <w lemma="de" n="286_2_169">de</w>
    <w lemma="meus" n="286_2_170">meis</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="res" n="286_2_171">rebus,</w>
    <w lemma="tam" n="286_2_172">tam</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="286_2_173">de</w>
    <w n="286_2_174">mobili-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="286_2_175">-bus</w>
    <w lemma="qui quam" n="286_2_176">quam</w>
    <w lemma="immobilis" n="286_2_177">inmobilibus,</w>
    <w lemma="nisi" n="286_2_178">nisi</w>
    <w lemma="sanctus" n="286_2_179">Sanctum</w>
    <w n="286_2_180">Emili-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="286_2_181">-anum</w>
    <w lemma="et" n="286_2_182">et</w>
    <w lemma="omnis" n="286_2_183">omnes</w>
    <w lemma="habito" n="286_2_184">habitantes</w>
    <w lemma="in" n="286_2_185">in</w>
    <w lemma="is" n="286_2_186">eo.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="286_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="286_3_2">qu<ex>i</ex>s</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="verus" n="286_3_3">vero</w>
    <w lemma="ex" n="286_3_4">ex</w>
    <w lemma="meus" n="286_3_5">meis</w>
    <w lemma="progenies" n="286_3_6">progenibus</w>
    <w lemma="aut" n="286_3_7">aut</w>
    <w n="286_3_8">extrane-</w>
    <lb n="5"/>
    <w n="286_3_9">-is</w>
    <w lemma="hic" n="286_3_10">hanc</w>
    <w lemma="meus" n="286_3_11">meam</w>
    <w lemma="donatio" n="286_3_12">donacionem</w>
    <w lemma="in" n="286_3_13">in</w>
    <w lemma="aliqui" n="286_3_14">aliqu<ex>o</ex></w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="disrumpo" n="286_3_15">disrumpere</w>
    <w lemma="volo" n="286_3_16">voluerit,</w>
    <w lemma="sum" n="286_3_17">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="286_3_18">a</w>
    <w lemma="dominus" n="286_3_19">Domino</w>
    <w n="286_3_20">Deo</w>
    <w n="286_3_21">ma-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="286_3_22">-ledictus</w>
    <w lemma="et" n="286_3_23">et</w>
    <w lemma="confundo" n="286_3_24">confusus,</w>
    <w lemma="et" n="286_3_25">et</w>
    <w lemma="cum" n="286_3_26">cum</w>
    <w n="286_3_27">Iuda</w>
    <w n="286_3_28">tradi-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="286_3_29">-tore</w>
    <w lemma="in" n="286_3_30">in</w>
    <w lemma="infernus" n="286_3_31">inferno</w>
    <w lemma="demergo" n="286_3_32">dimersus,</w>
    <w lemma="amen" n="286_3_33">amen.</w>
    <w lemma="insuper" n="286_3_34">Insuper,</w>
    <w lemma="ad" n="286_3_35">ad</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="pars" n="286_3_36">parte</w>
    <w lemma="regalis" n="286_3_37">regali</w>
    <w lemma="persolvo" n="286_3_38">persolvat</w>
    <w lemma="quinque" n="286_3_39">qu<ex>i</ex>nque</w>
    <w lemma="libra" n="286_3_40">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="286_3_41">auri;</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="et" n="286_3_42">et</w>
    <w lemma="retempto" n="286_3_43">retemtatu,</w>
    <w lemma="duplo" n="286_3_44">duplatum.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="286_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="286_4_2">carta</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="in" n="286_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="286_4_4">era</w>
    <w lemma="#" n="286_4_5">MCXVII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="regno" n="286_4_6">regnante</w>
    <persName>
    <w n="286_4_7">Alfonsus</w>
    </persName>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="totus" n="286_4_8">tota</w>
    <placeName ref="#topo-2853">
    <w n="286_4_9">Ispania.</w>
    </placeName>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="286_5_1">Ego</w>
    <w lemma="nam" n="286_5_2">namque</w>
    <persName>
    <w n="286_5_3">Fortun</w>
    <w n="286_5_4">Aze-</w>
    </persName>
    <lb n="13"/>
    <w n="286_5_5">-nariz,</w>
    <w lemma="qui" n="286_5_6">qui</w>
    <w lemma="hic" n="286_5_7">hec</w>
    <w lemma="fio" n="286_5_8">fieri</w>
    <w lemma="praecipio" n="286_5_9">precepi,</w>
    <w lemma="ab" n="286_5_10">ab</w>
    <w lemma="omnis" n="286_5_11">omnibus</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="meus" n="286_5_12">meis</w>
    <w lemma="mater" n="286_5_13">matre</w>
    <w lemma="et" n="286_5_14">et</w>
    <w lemma="germanus" n="286_5_15">germanis</w>
    <w lemma="roboro" n="286_5_16">roborare</w>
    <w lemma="jubeo" n="286_5_17">iussi:</w>
    <lb n="15"/>
    <persName>
    <w lemma="domina" n="286_5_18">domna</w>
    </persName>
    <w n="286_5_19">Blasqu<ex>i</ex>ta,</w>
    <w lemma="mater" n="286_5_20">mater</w>
    <w lemma="is" n="286_5_21">eius,</w>
    <w lemma="testis" n="286_5_22">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="286_5_23">sennor</w>
    </persName>
    <w n="286_5_24">Aze-</w>
    <lb n="16"/>
    <w n="286_5_25">-nar,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="286_5_26">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="286_5_27">sennor</w>
    </persName>
    <w n="286_5_28">Enneco</w>
    <w n="286_5_29">Orio-</w>
    <lb n="17"/>
    <persName>
    <w n="286_5_30">-lez,</w>
    <w lemma="testis" n="286_5_31">testis;</w>
    </persName>
    <w lemma="senior" n="286_5_32">sennor</w>
    <w n="286_5_33">Enneco</w>
    <w n="286_5_34">Azenariz,</w>
    <w lemma="frater" n="286_5_35">frater</w>
    <lb n="18"/>
    <persName>
    <w lemma="is" n="286_5_36">eius,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="286_5_37">testis;</w>
    <w lemma="domina" n="286_5_38">domna</w>
    <w n="286_5_39">Sancia,</w>
    <w lemma="soror" n="286_5_40">soror</w>
    <w lemma="mater" n="286_5_41">matris</w>
    <persName>
    <w lemma="is" n="286_5_42">eius,</w>
    </persName>
    <lb n="19"/>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="286_5_43">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="286_5_44">sennor</w>
    </persName>
    <w n="286_5_45">Enneco,</w>
    <w n="286_5_46">Gunzalvo</w>
    <w n="286_5_47">Gunzalvez</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="et" n="286_5_48">et</w>
    <persName>
    <w lemma="uxor" n="286_5_49">uxor</w>
    </persName>
    <w lemma="is" n="286_5_50">eius,</w>
    <w lemma="domina" n="286_5_51">domna</w>
    <persName>
    <w n="286_5_52">Palla,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="286_5_53">testes;</w>
    <placeName ref="#topo-2751">
    <w lemma="dominus" n="286_5_54">domno</w>
    <w n="286_5_55">Nun-</w>
    </placeName>
    <lb n="21"/>
    <w n="286_5_56">-no</w>
    <w lemma="de" n="286_5_57">de</w>
    <w lemma="villa" n="286_5_58">Villa</w>
    <w n="286_5_59">Alhovar,</w>
    <w lemma="testis" n="286_5_60">testis.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <persName>
    <w n="286_6_1">Gundemar</w>
    </persName>
    <w n="286_6_2">exa-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="286_6_3">-ravit,</w>
    <w lemma="testis" n="286_6_4">testis.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	