<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 215</title>
        <title type="short">BGSMC_291</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_291.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=291">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="67v" to="68" facs="134.jpg, 135.jpg">67v-68</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 67v - 68.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 262.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 238 y 239, núm. 232.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 11 y 14, núm. 4 y 8.</bibl>
                <bibl>Ed. Gambra, p. 137 - 138, núm. 55.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 455 - 456.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 215</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1077</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1077</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Alfonso VI ordena a Gonzalo y Bellaio Sarracínez, vasallos de San Millán habitantes de Cihuri, que paguen los correspondientes tributos al monasterio, o que abandonen la villa dejando sus pertenencias al cenobio. A continuación, se relata como Gonzalo Sarracínez había matado al merino real, Fortún Manco, y rechazaba pagar la correspondiente multa.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2941">
      <placeName>Sª María de Orzales</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja Alta</region>
        <desc>término Corralizo (próximo a Orzales), Rivas de Tereso (SVC-I, 18)</desc>
        <measure>42.5984356399926 -2.73638773706206</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="Ledesma" n="4-start"/>
     <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="291_1_1">CXL.</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="de" n="291_1_2">De</w>
    <w lemma="varo" n="291_1_3">baron</w>
    <w lemma="rusticus" n="291_1_4">rustici</w>
    <w lemma="nomen" n="291_1_5">nomine</w>
    <persName>
    <w n="291_1_6">Gonzalvo</w>
    <w n="291_1_7">Sar-</w>
    </persName>
    <lb n="25"/>
    <w n="291_1_8">-raziniz</w>
    <placeName ref="#topo-2843">
    <w lemma="in" n="291_1_9">in</w>
    </placeName>
    <w n="291_1_10">Zufiori;</w>
    <w lemma="et" n="291_1_11">et</w>
    <placeName ref="#topo-2941">
    <w lemma="de" n="291_1_12">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="291_1_13">Sancta</w>
    </placeName>
    <w n="291_1_14">Maria</w>
    <placeName ref="#topo-1442">
    <w lemma="de" n="291_1_15">de</w>
    </placeName>
    <lb n="26"/>
    <w n="291_1_16">Orsales</w>
    <w lemma="et" n="291_1_17">et</w>
    <w lemma="de" n="291_1_18">de</w>
    <w lemma="cambium" n="291_1_19">cambio</w>
    <w n="291_1_20">Alvarus</w>
    <w lemma="abbas" n="291_1_21">abba</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="291_1_22">et</w>
    <w n="291_1_23">Mar-</w>
    </persName>
    <lb n="27"/>
    <w n="291_1_24">-tin</w>
    <w n="291_1_25">Sanchiz.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="28"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="291_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="291_2_2">nomine</w>
    <w n="291_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="291_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="291_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="291_2_6">Ego</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="quidem" n="291_2_7">quidem</w>
    <persName>
    <w n="291_2_8">Alfonsus,</w>
    </persName>
    <w lemma="gratia" n="291_2_9">gratia</w>
    <w n="291_2_10">Dei</w>
    <w lemma="rex" n="291_2_11">rex,</w>
    <w lemma="facio" n="291_2_12">facio</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="carta" n="291_2_13">cartam</w>
    <w lemma="ab" n="291_2_14">ab</w>
    <w lemma="honor" n="291_2_15">honorem</w>
    <w lemma="et" n="291_2_16">et</w>
    <w lemma="atrium" n="291_2_17">atrio</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="291_2_18">Sancti</w>
    <w n="291_2_19">Emiliani</w>
    </placeName>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="et" n="291_2_20">et</w>
    <w lemma="tu" n="291_2_21">tibi,</w>
    <w lemma="praesens" n="291_2_22">presenti</w>
    <persName>
    <w n="291_2_23">Blasio</w>
    </persName>
    <w lemma="abbas" n="291_2_24">abbati,</w>
    <w lemma="cum" n="291_2_25">cum</w>
    <w lemma="socius" n="291_2_26">sociis</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="tuus" n="291_2_27">tuis</w>
    <w lemma="monachus" n="291_2_28">monachis.</w>
    <w lemma="audio" n="291_2_29">Audivi</w>
    <w lemma="ex" n="291_2_30">ex</w>
    <w lemma="tu" n="291_2_31">vobis</w>
    <w n="291_2_32">queri-</w>
    <cb n="B"/>
    <w n="291_2_33">-moniam</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="291_2_34">de</w>
    <w n="291_2_35">Gonzalvo</w>
    </persName>
    <w n="291_2_36">Sararaciniz</w>
    <w lemma="et" n="291_2_37">et</w>
    <note type="add-start"/><persName>
    <w lemma="de" n="291_2_38">de<note type="add-end"/></w>
    <lb n="2"/>
    <w n="291_2_39">Bellaio</w>
    </persName>
    <w n="291_2_40">Sarraziniz</w>
    <w lemma="qui" n="291_2_41">qui</w>
    <w lemma="sum" n="291_2_42">sunt</w>
    <w lemma="in" n="291_2_43">in</w>
    <w lemma="villa" n="291_2_44">villa</w>
    <placeName ref="#topo-2843">
    <w lemma="vester" n="291_2_45">vestra</w>
    </placeName>
    <lb n="3"/>
    <w n="291_2_46">Zufior.</w>
    <w lemma="et" n="291_2_47">Et</w>
    <w lemma="tu" n="291_2_48">vos</w>
    <w lemma="dico" n="291_2_49">dicitis</w>
    <w lemma="quia" n="291_2_50">quia</w>
    <w lemma="volo" n="291_2_51">volunt</w>
    <w lemma="sui" n="291_2_52">se</w>
    <w n="291_2_53">ex-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="291_2_54">-altare</w>
    <w lemma="et" n="291_2_55">et</w>
    <w lemma="nolo" n="291_2_56">nolent</w>
    <w lemma="ullus" n="291_2_57">ullum</w>
    <w lemma="servitium" n="291_2_58">servicium</w>
    <w lemma="nec" n="291_2_59">nec</w>
    <w lemma="per" n="291_2_60">per</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="casa" n="291_2_61">casas</w>
    <w lemma="nec" n="291_2_62">nec</w>
    <w lemma="per" n="291_2_63">per</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="hereditas" n="291_2_64">hereditatem</w>
    <w lemma="ad" n="291_2_65">ad</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="291_2_66">Sancti</w>
    <w n="291_2_67">Emiliani</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="obedio" n="291_2_68">obedire,</w>
    <w lemma="et" n="291_2_69">et</w>
    <w lemma="quia" n="291_2_70">quia</w>
    <w lemma="dico" n="291_2_71">dicunt</w>
    <w lemma="ille illi" n="291_2_72">illi</w>
    <w lemma="ingenuus" n="291_2_73">"genuos</w>
    <w lemma="vel" n="291_2_74">vel</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="absolvo" n="291_2_75">absolutos</w>
    <w lemma="ab" n="291_2_76">ab</w>
    <w lemma="omnis" n="291_2_77">omni</w>
    <w lemma="servitium" n="291_2_78">servicio</w>
    <w lemma="debeo" n="291_2_79">debemus</w>
    <w lemma="sum" n="291_2_80">esse".</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="unde" n="291_2_81">Unde</w>
    <w lemma="jubeo" n="291_2_82">iusi</w>
    <w lemma="maiorinus" n="291_2_83">merinos</w>
    <w lemma="meus" n="291_2_84">meos</w>
    <w lemma="probo" n="291_2_85">probare</w>
    <w lemma="hic" n="291_2_86">hec</w>
    <w n="291_2_87">predic-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="291_2_88">-to,</w>
    <w lemma="ille" n="291_2_89">illo</w>
    <w lemma="quoque" n="291_2_90">quoque</w>
    <w lemma="rebello" n="291_2_91">rebellanti</w>
    <w lemma="nec" n="291_2_92">nec</w>
    <w lemma="testis" n="291_2_93">testes,</w>
    <w lemma="nec" n="291_2_94">nec</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="cartula" n="291_2_95">cartulam</w>
    <w lemma="possum" n="291_2_96">potuerunt</w>
    <w lemma="dono" n="291_2_97">donare</w>
    <w lemma="ut" n="291_2_98">ut</w>
    <w lemma="sum" n="291_2_99">essent</w>
    <w n="291_2_100">so-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="291_2_101">-lutos</w>
    <w lemma="solummodo" n="291_2_102">solummod<ex>o</ex></w>
    <w lemma="aequaliter" n="291_2_103">equ<ex>a</ex>liter</w>
    <w lemma="cum" n="291_2_104">cum</w>
    <w lemma="vicinus" n="291_2_105">vicinis.</w>
    <w lemma="unde" n="291_2_106">Unde</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="jubeo" n="291_2_107">iubeo,</w>
    <w lemma="pro" n="291_2_108">pro</w>
    <w lemma="ego" n="291_2_109">me</w>
    <w lemma="anima" n="291_2_110">anime</w>
    <w lemma="remedium" n="291_2_111">remedium,</w>
    <w lemma="ut" n="291_2_112">ut</w>
    <w lemma="si" n="291_2_113">si</w>
    <w lemma="volo" n="291_2_114">volunt</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="cum" n="291_2_115">cum</w>
    <w lemma="vicinus" n="291_2_116">vicinis</w>
    <w lemma="aequaliter" n="291_2_117">equaliter</w>
    <w lemma="servio" n="291_2_118">servire,</w>
    <w lemma="habeo" n="291_2_119">habeant</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="suus" n="291_2_120">suum.</w>
    <w lemma="et" n="291_2_121">Et</w>
    <w lemma="si" n="291_2_122">si</w>
    <w lemma="nolo" n="291_2_123">nolunt,</w>
    <w lemma="tam" n="291_2_124">tam</w>
    <w lemma="casa" n="291_2_125">casas</w>
    <w lemma="qui quam" n="291_2_126">qu<ex>a</ex>m</w>
    <w n="291_2_127">heredi-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="291_2_128">-tatem</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="et" n="291_2_129">et</w>
    <w lemma="totus" n="291_2_130">totum</w>
    </placeName>
    <w lemma="mobilis" n="291_2_131">mobile</w>
    <w lemma="dimitto" n="291_2_132">dimittant</w>
    <w lemma="in" n="291_2_133">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="291_2_134">Sancti</w>
    <lb n="16"/>
    <w n="291_2_135">Emiliani,</w>
    <w lemma="et" n="291_2_136">et</w>
    <w lemma="ille illi" n="291_2_137">illi</w>
    <w lemma="vado" n="291_2_138">vadant</w>
    <w lemma="ubique" n="291_2_139">ubique</w>
    <w lemma="volo" n="291_2_140">volunt.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="291_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="291_3_2">qu<ex>i</ex>s</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="autem" n="291_3_3">autem</w>
    <w lemma="ex" n="291_3_4">ex</w>
    <w lemma="rex" n="291_3_5">regibus</w>
    <w lemma="vel" n="291_3_6">vel</w>
    <w lemma="quis+libet" n="291_3_7">quilibet</w>
    <w lemma="homo" n="291_3_8">homo</w>
    <w lemma="hic" n="291_3_9">hanc</w>
    <w lemma="meus" n="291_3_10">meam</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="confirmatio" n="291_3_11">confirmationem</w>
    <w lemma="disrumpo" n="291_3_12">disrumpere</w>
    <w lemma="retempto" n="291_3_13">retemtare</w>
    <w lemma="volo" n="291_3_14">voluerit,</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="sum" n="291_3_15">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="291_3_16">a</w>
    <w n="291_3_17">Deo</w>
    <w lemma="maledico" n="291_3_18">maledictus</w>
    <w lemma="et" n="291_3_19">et</w>
    <w lemma="excommunicatus" n="291_3_20">excomunicatus.</w>
    <w n="291_3_21">In-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="291_3_22">-super,</w>
    <w lemma="ad" n="291_3_23">ad</w>
    <w lemma="rex" n="291_3_24">regis</w>
    <w lemma="pars" n="291_3_25">parte</w>
    <w lemma="talentum" n="291_3_26">talenta</w>
    <w lemma="aurum" n="291_3_27">auri</w>
    <w lemma="confero" n="291_3_28">conferat;</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="et" n="291_3_29">et</w>
    <w lemma="duplus" n="291_3_30">duplo</w>
    <w lemma="ad" n="291_3_31">ad</w>
    <w lemma="regula" n="291_3_32">regula.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="comes" n="291_4_1">Comite</w>
    <w lemma="dominus" n="291_4_2">dompno</w>
    <persName>
    <w n="291_4_3">Gonzalvo,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="291_4_4">testis;</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="senior" n="291_4_5">sennor</w>
    <persName>
    <w n="291_4_6">Alvaro</w>
    <w n="291_4_7">Salvatorez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="291_4_8">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="291_4_9">sennor</w>
    <persName>
    <w n="291_4_10">Didaco</w>
    <lb n="23"/>
    <w n="291_4_11">Alvarez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="291_4_12">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="291_4_13">sennor</w>
    <persName>
    <w n="291_4_14">Monniu</w>
    <w n="291_4_15">Telliz,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="291_4_16">testis;</w>
    <w lemma="senior" n="291_4_17">sennor</w>
    <lb n="24"/>
    <persName>
    <w n="291_4_18">Martin</w>
    <w n="291_4_19">Sanchiz,</w>
    </persName>
    <w lemma="maiorinus" n="291_4_20">merino</w>
    <w lemma="in" n="291_4_21">in</w>
    <placeName ref="#topo-376">
    <w n="291_4_22">Burgis</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="291_4_23">et</w>
    <w lemma="in" n="291_4_24">in</w>
    <lb n="25"/>
    <placeName ref="#topo-519">
    <w lemma="ceresus" n="291_4_25">Cereso,</w>
    </placeName>
    <w lemma="testis" n="291_4_26">testis;</w>
    <persName>
    <w n="291_4_27">Alfonsus,</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="291_4_28">rex</w>
    <w lemma="in" n="291_4_29">in</w>
    <placeName ref="#topo-1128">
    <w n="291_4_30">Legione,</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="291_4_31">in</w>
    <placeName ref="#topo-485">
    <w n="291_4_32">Cas-</w>
    </placeName>
    <lb n="26"/>
    <w n="291_4_33">-tella</w>
    <w lemma="et" n="291_4_34">et</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="in" n="291_4_35">in</w>
    </placeName>
    <w n="291_4_36">Naiera.</w>
    <w lemma="factus" n="291_4_37">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="291_4_38">carta</w>
    <w lemma="in" n="291_4_39">in</w>
    <w lemma="aera area" n="291_4_40">era</w>
    <w n="291_4_41">M-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="291_4_42">-CXV.</w>
    <note type="Ledesma" n="4-end"/>
  </p>
  <p n="5">
    <note type="Ledesma" n="8-start"/>
     <w lemma="contingo" n="291_5_1">Contigit</w>
    <w lemma="ut" n="291_5_2">ut</w>
    <persName>
    <w n="291_5_3">Gonzalvo</w>
    <w n="291_5_4">Sarrazi-</w>
    </persName>
    <lb n="28"/>
    <w n="291_5_5">-niz</w>
    <w lemma="occido" n="291_5_6">occisit</w>
    <w lemma="maiorinus" n="291_5_7">merino</w>
    <w lemma="de" n="291_5_8">de</w>
    <w lemma="rex" n="291_5_9">rex,</w>
    <persName>
    <w lemma="nomen" n="291_5_10">nomine</w>
    <w n="291_5_11">For-</w>
    </persName>
    <lb n="29"/>
    <w n="291_5_12">-tun</w>
    <w n="291_5_13">Manco,</w>
    <w lemma="et" n="291_5_14">et</w>
    <w lemma="pro" n="291_5_15">pro</w>
    <w lemma="hic" n="291_5_16">hoc</w>
    <w lemma="debeo" n="291_5_17">debebat</w>
    <w lemma="#" n="291_5_18">D</w>
    <w lemma="solidus" n="291_5_19">solidos</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="in" n="291_5_20">in</w>
    <w lemma="homicidium" n="291_5_21">homicidio.</w>
    <w lemma="et" n="291_5_22">Et</w>
    <w lemma="mitto" n="291_5_23">misit</w>
    <w lemma="ad" n="291_5_24">ad</w>
    <persName>
    <w lemma="noster" n="291_5_25">nostro</w>
    <w lemma="collacteus" n="291_5_26">collazo,</w>
    </persName>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="furtum" n="291_5_27">Furtum</w>
    <placeName ref="#topo-2843">
    <w n="291_5_28">Furtuniz</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="291_5_29">de</w>
    <w n="291_5_30">Zufior,</w>
    <w lemma="fidiator" n="291_5_31">fidiatorem</w>
    <w lemma="pro" n="291_5_32">pro</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="#" n="291_5_33">C</w>
    <w lemma="solidus" n="291_5_34">solidos,</w>
    <w lemma="et" n="291_5_35">et</w>
    <w lemma="ad" n="291_5_36">ad</w>
    <w lemma="placitus" n="291_5_37">placitum</w>
    <w lemma="dies" n="291_5_38">diem</w>
    <w lemma="non" n="291_5_39">non</w>
    <w n="291_5_40">ha-</w>
    <pb n="68" facs="135.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="291_5_41">-buit;</w>
    <w lemma="et" n="291_5_42">et</w>
    <w lemma="facio" n="291_5_43">fecerunt</w>
    <w lemma="sui" n="291_5_44">se</w>
    <w lemma="#" n="291_5_45">CCL</w>
    <w lemma="solidus" n="291_5_46">solidos</w>
    <w lemma="in" n="291_5_47">in</w>
    <w lemma="lucrum" n="291_5_48">lucro,</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="et" n="291_5_49">et</w>
    <persName>
    <w lemma="pacto" n="291_5_50">pectabit</w>
    <w lemma="fidelis" n="291_5_51">fideliter,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="291_5_52">et</w>
    <w n="291_5_53">Gonzalvo</w>
    <w n="291_5_54">Saraziniz</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="non" n="291_5_55">non</w>
    <w lemma="integro" n="291_5_56">integravit</w>
    <w lemma="ille" n="291_5_57">illum;</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="et" n="291_5_58">et</w>
    <w lemma="nos" n="291_5_59">nos</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="291_5_60">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="291_5_61">Sancti</w>
    <w n="291_5_62">Emiliani</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="querimonia" n="291_5_63">querimoniam</w>
    <w lemma="habeo" n="291_5_64">habemus</w>
    <w lemma="semper" n="291_5_65">semper.</w>
    <w lemma="aera area" n="291_5_66">Era</w>
    <w lemma="#" n="291_5_67">MCXV<ex>a</ex>.</w>
    <lb n="5"/><note type="Ledesma" n="8-end"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	