<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 228</title>
        <title type="short">BGSMC_306</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_306.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=306">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="71v" to="72" facs="142.jpg, 143.jpg">71v-72</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 71v - 72.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 78.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 86 - 87, núm. 76.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 136 - 137, núm. 133.</bibl>
                <bibl>Ed. Zabalza, p. 457- 458, núm. 63 (calificado como 'sospechoso').</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 473.</bibl>
                <bibl>Cit. Martínez Díez, p. 41 (calificado como 'auténtico').</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 228</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1008</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1008</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>El conde de Castilla, Sancho, entrega al abad Martín y al resto de monjes el monasterio abandonado de San Millán de Revenga, con sus dependencias, y tres iglesias en Hontoria y Tormillos.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-485">
      <placeName>Castilla</placeName>
      <location>
	    <region>corónimo</region>
        <desc>Castilla</desc>
        <measure> </measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-382">
      <placeName>Bustare Revenga</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar del comunero de Revenga, Quintanar de la Sierra</desc>
        <measure>41.9574854442796 -3.01438350190917</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2951">
      <placeName>S Andrés de Hontoria</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término sin identificar de Hontoria del Pinar</desc>
        <measure>41.8487416426024 -3.16143162691161</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-847">
      <placeName>Hontoria del Pinar</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Hontoria del Pinar</desc>
        <measure>41.8474233157132 -3.15733267720776</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2952">
      <placeName>Río Lobos</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos-Soria</region>
        <desc>río Lobos, cerca de Hontoria del Pinar</desc>
        <measure>41.8464840443469 -3.17761551976214</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2171">
      <placeName>Sª Olalla de Tormillos</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término El Campanario (GMD-I, 243), Huerta de Rey</desc>
        <measure>41.8269670851929 -3.3021857159945</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2432">
      <placeName>Tormillos</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término El Campanario (GMD-I, 243), Huerta de Rey</desc>
        <measure>41.8269670851929 -3.3021857159945</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2953">
      <placeName>Sª María de Hontoria</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Hontoria del Pinar</desc>
        <measure>41.849319567295 -3.16037300175687</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="306_1_1">De</w>
    <w lemma="monasterium" n="306_1_2">monasterio</w>
    <lb n="28"/>
    <placeName ref="#topo-1897">
    <w lemma="sanctus" n="306_1_3">Sancti</w>
    <w n="306_1_4">Emil[ia]ni</w>
    <w lemma="de" n="306_1_5">de</w>
    <w n="306_1_6">Revenga,</w>
    </placeName>
    <w lemma="cum" n="306_1_7">cum</w>
    <w lemma="suus" n="306_1_8">suas</w>
    <w lemma="decania" n="306_1_9">decanias.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="29"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="306_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="306_2_2">nomine</w>
    <w lemma="pater" n="306_2_3">Patris</w>
    <w lemma="et" n="306_2_4">et</w>
    <w lemma="filius" n="306_2_5">Filii</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="et" n="306_2_6">et</w>
    <w lemma="spiritus" n="306_2_7">Spiritus</w>
    <w lemma="sanctus" n="306_2_8">Sancti.</w>
    <w lemma="ego" n="306_2_9">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="306_2_10">igitur</w>
    <w lemma="comes" n="306_2_11">comite</w>
    <persName>
    <w n="306_2_12">San-</w>
    </persName>
    <lb n="31"/>
    <w n="306_2_13">-cii,</w>
    <placeName ref="#topo-485">
    <w lemma="totus" n="306_2_14">tocius</w>
    </placeName>
    <w n="306_2_15">Castelle</w>
    <w lemma="regens" n="306_2_16">regente,</w>
    <w lemma="placeo" n="306_2_17">placuit</w>
    <w lemma="ego" n="306_2_18">mih<ex>i</ex></w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="omnis" n="306_2_19">omni</w>
    <w lemma="afficio" n="306_2_20">afectu,</w>
    <w lemma="totus" n="306_2_21">toto</w>
    <w lemma="cor" n="306_2_22">corde</w>
    <w lemma="devotio" n="306_2_23">devocione</w>
    <w lemma="animus" n="306_2_24">animo,</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="ut" n="306_2_25">ut</w>
    <w lemma="pro" n="306_2_26">pro</w>
    <w lemma="ego" n="306_2_27">me</w>
    <w lemma="anima" n="306_2_28">anime</w>
    <w lemma="remedium" n="306_2_29">remedium,</w>
    <w lemma="concedo" n="306_2_30">concedo</w>
    <w lemma="et" n="306_2_31">et</w>
    <w n="306_2_32">con-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="306_2_33">-firmo</w>
    <w lemma="ad" n="306_2_34">ad</w>
    <w lemma="tu" n="306_2_35">tibi,</w>
    <persName>
    <w lemma="abbas" n="306_2_36">abbate</w>
    </persName>
    <w lemma="dominus" n="306_2_37">domno</w>
    <w n="306_2_38">Martino</w>
    <w lemma="presbyter" n="306_2_39">presbiter,</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="et" n="306_2_40">et</w>
    <w lemma="socius" n="306_2_41">sociis</w>
    <w lemma="tuus" n="306_2_42">tuis</w>
    <w lemma="frater" n="306_2_43">fratribus,</w>
    <w lemma="unus" n="306_2_44">unum</w>
    <w lemma="monasterium" n="306_2_45">monasterium</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="desertus" n="306_2_46">desertum</w>
    <w lemma="in" n="306_2_47">in</w>
    <placeName ref="#topo-1714">
    <w lemma="villa" n="306_2_48">villa</w>
    </placeName>
    <w lemma="nomino" n="306_2_49">nominata</w>
    <w n="306_2_50">Revenga,</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="reliquia" n="306_2_51">reliquiis</w>
    <w lemma="fero" n="306_2_52">ferente</w>
    <w lemma="sanctus" n="306_2_53">Sancti</w>
    <w n="306_2_54">Emiliani</w>
    <w lemma="voco" n="306_2_55">vocato,</w>
    <w lemma="cum" n="306_2_56">cum</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="terra" n="306_2_57">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="306_2_58">vineis,</w>
    <w lemma="defensa" n="306_2_59">defensis</w>
    <w lemma="et" n="306_2_60">et</w>
    <w lemma="terminus" n="306_2_61">terminis,</w>
    <w lemma="cum" n="306_2_62">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="306_2_63">omni</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="pertineo" n="306_2_64">pertinentio</w>
    <w lemma="atque" n="306_2_65">ac</w>
    <w lemma="liber adj." n="306_2_66">libero,</w>
    <placeName ref="#topo-382">
    <w lemma="cum" n="306_2_67">cum</w>
    </placeName>
    <w lemma="castellum" n="306_2_68">castello</w>
    <w n="306_2_69">Bustare;</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="et" n="306_2_70">et</w>
    <placeName ref="#topo-2951">
    <w lemma="alius" n="306_2_71">alia</w>
    <w lemma="ecclesia" n="306_2_72">ecclesia</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="306_2_73">Sancti</w>
    <w n="306_2_74">Andres</w>
    <placeName ref="#topo-847">
    <w lemma="apostolus" n="306_2_75">apostoli,</w>
    <w lemma="in" n="306_2_76">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="fons" n="306_2_77">Fonte</w>
    <w n="306_2_78">Oria,</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="juxta" n="306_2_79">iuxta</w>
    <w lemma="rivus" n="306_2_80">rivo</w>
    <w lemma="quid" n="306_2_81">que</w>
    <placeName ref="#topo-2952">
    <w lemma="dico" n="306_2_82">dicunt</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="306_2_83">de</w>
    <w n="306_2_84">Lopo,</w>
    <w lemma="cum" n="306_2_85">cum</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="terra" n="306_2_86">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="306_2_87">vineis</w>
    <w lemma="et" n="306_2_88">et</w>
    <w lemma="pertineo" n="306_2_89">pertinentio.</w>
    <w lemma="et" n="306_2_90">Et</w>
    <placeName ref="#topo-2171">
    <w lemma="alius" n="306_2_91">alia</w>
    <w lemma="ecclesia" n="306_2_92">ecclesia</w>
    </placeName>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="sanctus" n="306_2_93">Sancta</w>
    <placeName ref="#topo-2432">
    <w n="306_2_94">Eolalia</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="306_2_95">de</w>
    <w n="306_2_96">Tormiellos,</w>
    <w lemma="latus" n="306_2_97">latus</w>
    <w lemma="villa" n="306_2_98">villa</w>
    <w lemma="situs" n="306_2_99">sita</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="inter" n="306_2_100">inter</w>
    <w lemma="duo" n="306_2_101">duas</w>
    <w lemma="via" n="306_2_102">vias,</w>
    <w lemma="cum" n="306_2_103">cum</w>
    <w lemma="terra" n="306_2_104">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="306_2_105">vineis</w>
    <w lemma="et" n="306_2_106">et</w>
    <w n="306_2_107">perti-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="306_2_108">-nentio.</w>
    <placeName ref="#topo-2953">
    <w lemma="et" n="306_2_109">Et</w>
    <w lemma="alius" n="306_2_110">alia</w>
    </placeName>
    <w lemma="ecclesia" n="306_2_111">ecclesia</w>
    <w lemma="sanctus" n="306_2_112">Sancta</w>
    <w n="306_2_113">Maria,</w>
    <placeName ref="#topo-847">
    <w lemma="in" n="306_2_114">in</w>
    <w n="306_2_115">terri-</w>
    </placeName>
    <lb n="14"/>
    <w n="306_2_116">-torio</w>
    <w lemma="de" n="306_2_117">de</w>
    <w lemma="fons" n="306_2_118">Fonte</w>
    <w n="306_2_119">Oria,</w>
    <w lemma="cum" n="306_2_120">cum</w>
    <w lemma="terra" n="306_2_121">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="306_2_122">vineis,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="molinum" n="306_2_123">molinis,</w>
    <w lemma="et" n="306_2_124">et</w>
    <w lemma="defensa" n="306_2_125">defensa</w>
    <w lemma="latus" n="306_2_126">latus</w>
    <w lemma="casa" n="306_2_127">casa,</w>
    <w lemma="exitus" n="306_2_128">exitus</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="et" n="306_2_129">et</w>
    <w lemma="regressus" n="306_2_130">regressus,</w>
    <w lemma="cum" n="306_2_131">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="306_2_132">omni</w>
    <w lemma="pertineo" n="306_2_133">pertinentio,</w>
    <w lemma="ab" n="306_2_134">ab</w>
    <w lemma="omnis" n="306_2_135">omni</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="integritas" n="306_2_136">integritate.</w>
    <w lemma="hic" n="306_2_137">Hec</w>
    <w lemma="praedico" n="306_2_138">predictu,</w>
    <w lemma="liber adj." n="306_2_139">libero</w>
    <w lemma="et" n="306_2_140">et</w>
    <w lemma="ingenuus" n="306_2_141">genuo</w>
    <lb n="18"/>
    <persName>
    <w lemma="habeo" n="306_2_142">habeas,</w>
    </persName>
    <w lemma="possideo" n="306_2_143">possideas</w>
    <w lemma="tu" n="306_2_144">tu,</w>
    <w lemma="dominus" n="306_2_145">domno</w>
    <w n="306_2_146">Martino,</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="et" n="306_2_147">et</w>
    <w lemma="cunctus" n="306_2_148">cunctis</w>
    <w lemma="frater" n="306_2_149">fratribus</w>
    <w lemma="tuus" n="306_2_150">tuis,</w>
    <w lemma="et" n="306_2_151">et</w>
    <w lemma="post" n="306_2_152">post</w>
    <w lemma="tu" n="306_2_153">te</w>
    <w lemma="qui" n="306_2_154">cui</w>
    <w n="306_2_155">succes-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="306_2_156">-suri</w>
    <w lemma="sum" n="306_2_157">erunt,</w>
    <w lemma="ut" n="306_2_158">ut</w>
    <w lemma="pro" n="306_2_159">pro</w>
    <w lemma="ego" n="306_2_160">me</w>
    <w lemma="ad" n="306_2_161">ad</w>
    <w lemma="dominus domus" n="306_2_162">Dominum</w>
    <w lemma="in" n="306_2_163">in</w>
    <w lemma="sacer" n="306_2_164">sacris</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="oratio" n="306_2_165">orationibus</w>
    <w lemma="memoro" n="306_2_166">memores</w>
    <w lemma="sum" n="306_2_167">sitis</w>
    <w lemma="per" n="306_2_168">per</w>
    <w lemma="omnis" n="306_2_169">omnia</w>
    <w lemma="saeculum" n="306_2_170">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="306_2_171">amen.</w>
    <lb n="22"/>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="306_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="306_3_2">quis</w>
    <w lemma="autem" n="306_3_3">autem</w>
    <w lemma="homo" n="306_3_4">homo</w>
    <w lemma="ex" n="306_3_5">ex</w>
    <w lemma="meus" n="306_3_6">meis</w>
    <w lemma="successor" n="306_3_7">successoribus,</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="propinquus" n="306_3_8">propinquis</w>
    <w lemma="vel" n="306_3_9">vel</w>
    <w lemma="extraneus" n="306_3_10">extraneis,</w>
    <w lemma="vel" n="306_3_11">vel</w>
    <w lemma="qui + libet" n="306_3_12">cuilibet</w>
    <w lemma="homo" n="306_3_13">homo,</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="hic" n="306_3_14">hanc</w>
    <w lemma="meus" n="306_3_15">meam</w>
    <w lemma="donatio" n="306_3_16">donationem</w>
    <w lemma="vel" n="306_3_17">vel</w>
    <w n="306_3_18">confirmatio-</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="306_3_19">-nem</w>
    <w lemma="in" n="306_3_20">in</w>
    <w lemma="aliqui" n="306_3_21">aliquo</w>
    <w lemma="disrumpo" n="306_3_22">disrumpere</w>
    <w lemma="volo" n="306_3_23">voluerit,</w>
    <w lemma="in" n="306_3_24">in</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="primitus" n="306_3_25">pr<ex>i</ex>mitus</w>
    <w lemma="careo" n="306_3_26">careat</w>
    <w lemma="binus" n="306_3_27">binas</w>
    <w lemma="lucerna" n="306_3_28">lucernas,</w>
    <w lemma="et" n="306_3_29">et</w>
    <w lemma="sum" n="306_3_30">sit</w>
    <w lemma="ad" n="306_3_31">ad</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="306_3_32">Deum</w>
    <w lemma="omnipotens" n="306_3_33">omnipotentem</w>
    <w lemma="maledico" n="306_3_34">maledictus</w>
    <w lemma="et" n="306_3_35">et</w>
    <w lemma="confundo" n="306_3_36">confusus,</w>
    <w lemma="et" n="306_3_37">et</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="cum" n="306_3_38">cum</w>
    <w n="306_3_39">Iudas</w>
    <w lemma="dominus" n="306_3_40">Domini</w>
    <w lemma="proditor" n="306_3_41">proditore</w>
    <w lemma="sortior" n="306_3_42">sortitus.</w>
    <w lemma="insuper" n="306_3_43">Insuper,</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="ad" n="306_3_44">ad</w>
    <w lemma="comes" n="306_3_45">comitis</w>
    <w lemma="terra" n="306_3_46">terre</w>
    <w lemma="exsolvo" n="306_3_47">exsolvat</w>
    <w lemma="talentum" n="306_3_48">talenta</w>
    <w lemma="aurum" n="306_3_49">auri;</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="et" n="306_3_50">et</w>
    <w lemma="qui" n="306_3_51">quod</w>
    <w lemma="retempto" n="306_3_52">retemtu</w>
    <w lemma="ad" n="306_3_53">ad</w>
    <w lemma="regula" n="306_3_54">regula,</w>
    <w lemma="duplo" n="306_3_55">duplatum.</w>
    <lb n="31"/>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="306_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="306_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="306_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="306_4_4">era</w>
    <w lemma="#" n="306_4_5">MXLVI<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="306_5_1">Ego</w>
    <w lemma="quidem" n="306_5_2">quidem</w>
    <lb n="32"/>
    <persName>
    <w n="306_5_3">Sancius</w>
    </persName>
    <w lemma="comes" n="306_5_4">comes,</w>
    <w lemma="qui" n="306_5_5">qui</w>
    <w lemma="hic" n="306_5_6">hec</w>
    <w lemma="jubeo" n="306_5_7">iussi</w>
    <w lemma="fio" n="306_5_8">fieri,</w>
    <w lemma="testis" n="306_5_9">testes</w>
    <pb n="72" facs="143.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="ad" n="306_5_10">ad</w>
    <w lemma="roboro" n="306_5_11">roborandum</w>
    <w lemma="trado" n="306_5_12">tradidi:</w>
    <persName>
    <w n="306_5_13">Sisebutus</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="306_5_14">episcopus</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="confirmo" n="306_5_15">confirmans,</w>
    <persName>
    <w n="306_5_16">Belasius</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="306_5_17">episcopus</w>
    <w lemma="confirmo" n="306_5_18">confirmans,</w>
    <persName>
    <w n="306_5_19">Garsea</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="306_5_20">episcopus</w>
    <w lemma="confirmo" n="306_5_21">confirmans,</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="dominus" n="306_5_22">domno</w>
    <persName>
    <w n="306_5_23">Memelle</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="306_5_24">testes,</w>
    <w lemma="dominus" n="306_5_25">domno</w>
    <persName>
    <w n="306_5_26">Gabrielle</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="306_5_27">testis,</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="aita (vasc.)" n="306_5_28">eigga</w>
    <persName>
    <w n="306_5_29">Arias</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="306_5_30">testis,</w>
    <w lemma="dominus" n="306_5_31">domno</w>
    <persName>
    <w n="306_5_32">Gannone</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="306_5_33">testis.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	