<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 229</title>
        <title type="short">BGSMC_307</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_307.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=307">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="72" to="72" facs="143.jpg">72</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 72.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 136.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 144 - 145, núm. 135.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 245 - 246, núm. 253.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 474.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 229</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1048</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1048</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>El presbítero Pedro de Alcozar y otros tres compañeros toman el hábito religioso de manos del abad Gonzalo de San Millán, y entrega a éste el monasterio de San Vicente de Alcozar.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-3100">
      <placeName>Duero</placeName>
      <location>
	    <region>Soria - Burgos</region>
        <desc>río Duero</desc>
        <measure>41.9244355606284 -2.9142742049788</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-376">
      <placeName>Burgos</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Burgos</desc>
        <measure>42.3400010121255 -3.70511263951636</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="307_1_1">De</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="monasterium" n="307_1_2">monasterio</w>
    <placeName ref="#topo-2134">
    <w lemma="sanctus" n="307_1_3">Sancti</w>
    <w n="307_1_4">Vincenti</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="307_1_5">de</w>
    <placeName ref="#topo-43">
    <w n="307_1_6">Alcozare.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="6"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="307_2_1">In</w>
    <w lemma="nomen" n="307_2_2">nomine</w>
    <w n="307_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="307_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="307_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="307_2_6">Ego</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="igitur" n="307_2_7">igitur</w>
    <w lemma="dominus" n="307_2_8">domno</w>
    <persName>
    <w n="307_2_9">Petro,</w>
    </persName>
    <w lemma="presbyter" n="307_2_10">presbitero</w>
    <w lemma="de" n="307_2_11">de</w>
    <w lemma="villa" n="307_2_12">villa</w>
    <w n="307_2_13">no-</w>
    <lb n="8"/>
    <placeName ref="#topo-43">
    <w n="307_2_14">-mine</w>
    </placeName>
    <w n="307_2_15">Alcozare,</w>
    <w lemma="placeo" n="307_2_16">placuit</w>
    <w lemma="ego" n="307_2_17">mih<ex>i</ex>,</w>
    <w lemma="spontaneus" n="307_2_18">spontanea</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="meus" n="307_2_19">mea</w>
    <w lemma="voluntas" n="307_2_20">voluntate,</w>
    <w lemma="ut" n="307_2_21">ut</w>
    <w lemma="pro" n="307_2_22">pro</w>
    <w lemma="ego" n="307_2_23">me</w>
    <w lemma="anima" n="307_2_24">anime</w>
    <w n="307_2_25">reme-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="307_2_26">-dium,</w>
    <w lemma="trado" n="307_2_27">trado</w>
    <w lemma="corpus" n="307_2_28">corpus</w>
    <w lemma="et" n="307_2_29">et</w>
    <w lemma="anima" n="307_2_30">anima</w>
    <w lemma="meus" n="307_2_31">mea</w>
    <w lemma="ad" n="307_2_32">ad</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="atrium" n="307_2_33">atrio</w>
    <w lemma="beatus" n="307_2_34">beatissimi</w>
    <w n="307_2_35">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="307_2_36">presbiteri,</w>
    <w lemma="ubi" n="307_2_37">ubi</w>
    <w n="307_2_38">cor-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="307_2_39">-pus</w>
    <w lemma="is" n="307_2_40">eius</w>
    <w lemma="nos" n="307_2_41">nos</w>
    <w lemma="scio" n="307_2_42">scimus</w>
    <w lemma="sum" n="307_2_43">esse</w>
    <w lemma="tumulo" n="307_2_44">tumulatum,</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="simul" n="307_2_45">simul</w>
    <w lemma="cum" n="307_2_46">cum</w>
    <persName>
    <w lemma="socius" n="307_2_47">sociis</w>
    </persName>
    <w lemma="meus" n="307_2_48">meis</w>
    <w lemma="dominus" n="307_2_49">domno</w>
    <persName>
    <w n="307_2_50">Vigilio,</w>
    </persName>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="et" n="307_2_51">et</w>
    <w lemma="dominus" n="307_2_52">domno</w>
    <persName>
    <w n="307_2_53">Iohannis</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="307_2_54">et</w>
    <w lemma="dominus" n="307_2_55">domno</w>
    <w n="307_2_56">Galindo.</w>
    <w n="307_2_57">Unani-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="307_2_58">-miter</w>
    <w lemma="accipio" n="307_2_59">accepimus</w>
    <w lemma="habitus" n="307_2_60">abitum</w>
    <w lemma="beatus" n="307_2_61">beatum</w>
    <w n="307_2_62">Benedic-</w>
    <lb n="16"/>
    <persName>
    <w n="307_2_63">-tum</w>
    </persName>
    <w lemma="per" n="307_2_64">per</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="manus" n="307_2_65">manus</w>
    <w lemma="abbas" n="307_2_66">abbati</w>
    </placeName>
    <w lemma="dominus" n="307_2_67">domno</w>
    <w n="307_2_68">Gundissalvi</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="in" n="307_2_69">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="307_2_70">Sancti</w>
    <w n="307_2_71">Emiliani.</w>
    <w lemma="ideo" n="307_2_72">Ideoque</w>
    <w lemma="in" n="307_2_73">in</w>
    <w lemma="meus" n="307_2_74">meam</w>
    <w n="307_2_75">possessio-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="307_2_76">-nem</w>
    <w lemma="proprius" n="307_2_77">propriam</w>
    <w lemma="et" n="307_2_78">et</w>
    <w lemma="hereditas" n="307_2_79">hereditatem</w>
    <placeName ref="#topo-2134">
    <w n="307_2_80">hedificabi-</w>
    <lb n="19"/>
    <w n="307_2_81">-mus,</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="307_2_82">et</w>
    <w lemma="proprius" n="307_2_83">propriis</w>
    <w lemma="manus" n="307_2_84">manibus</w>
    <w lemma="monasterium" n="307_2_85">monasterium</w>
    <w n="307_2_86">no-</w>
    <lb n="20"/>
    <placeName ref="#topo-3100">
    <w n="307_2_87">-mine</w>
    </placeName>
    <w lemma="sanctus" n="307_2_88">Sancti</w>
    <placeName ref="#topo-43">
    <w n="307_2_89">Vincenti</w>
    </placeName>
    <w lemma="reliquia" n="307_2_90">reliquiis</w>
    <w lemma="fero" n="307_2_91">ferente,</w>
    <w lemma="situs" n="307_2_92">sito</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="inter" n="307_2_93">inter</w>
    <w lemma="flumen" n="307_2_94">flumen</w>
    <w n="307_2_95">Doro</w>
    <w lemma="et" n="307_2_96">et</w>
    <w n="307_2_97">Alcozare,</w>
    <w lemma="et" n="307_2_98">et</w>
    <w lemma="omnis" n="307_2_99">omnia</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="noster" n="307_2_100">nostra</w>
    <w lemma="hereditas" n="307_2_101">hereditate,</w>
    <w lemma="terra" n="307_2_102">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="307_2_103">vineis</w>
    <w lemma="et" n="307_2_104">et</w>
    <w lemma="pertineo" n="307_2_105">pertinentio,</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="ad" n="307_2_106">ad</w>
    <w lemma="altaria" n="307_2_107">altare</w>
    <w lemma="praedico" n="307_2_108">predicto</w>
    <w lemma="sanctus" n="307_2_109">sancto</w>
    <w n="307_2_110">Emiliano</w>
    <w lemma="offero" n="307_2_111">offerimus,</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="stabilio" n="307_2_112">stabilivimus</w>
    <w lemma="et" n="307_2_113">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="307_2_114">confirmamus</w>
    <w lemma="per" n="307_2_115">per</w>
    <w lemma="omnis" n="307_2_116">omnia</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="saeculum" n="307_2_117">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="307_2_118">amen.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="et" n="307_3_1">Et</w>
    <w lemma="ego" n="307_3_2">ego</w>
    <w lemma="igitur" n="307_3_3">igitur</w>
    <persName>
    <w n="307_3_4">Fredinandus</w>
    </persName>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="rex" n="307_3_5">rex</w>
    <w lemma="hic" n="307_3_6">huic</w>
    <w lemma="promissio" n="307_3_7">promissio</w>
    <w lemma="intersum" n="307_3_8">interfui,</w>
    <w lemma="assensus" n="307_3_9">assensum</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="prebeo" n="307_3_10">prebui,</w>
    <w lemma="ad" n="307_3_11">ad</w>
    <w lemma="honor" n="307_3_12">honorem</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="307_3_13">Sancti</w>
    <w n="307_3_14">Emiliani</w>
    </placeName>
    <w n="307_3_15">confirma-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="307_3_16">-vi.</w>
    <w lemma="et" n="307_3_17">Et</w>
    <w lemma="amplus" n="307_3_18">amplius</w>
    <w lemma="verus" n="307_3_19">vero</w>
    <w lemma="pro" n="307_3_20">pro</w>
    <w lemma="ego" n="307_3_21">me</w>
    <w lemma="remedium" n="307_3_22">remedium</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="anima" n="307_3_23">anime</w>
    <w lemma="requiro" n="307_3_24">requ<ex>i</ex>ro,</w>
    <w lemma="jubeo" n="307_3_25">iubeo</w>
    <w lemma="ut" n="307_3_26">ut</w>
    <w lemma="quisquis" n="307_3_27">quisqu<ex>i</ex>s</w>
    <w lemma="homo" n="307_3_28">homo</w>
    <w lemma="ad" n="307_3_29">ad</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="praedico" n="307_3_30">predicto</w>
    <placeName ref="#topo-2134">
    <w lemma="locus" n="307_3_31">loco</w>
    <w lemma="sanctus" n="307_3_32">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="307_3_33">Vincenti,</w>
    <w lemma="tam" n="307_3_34">tam</w>
    <w lemma="vivus" n="307_3_35">vivis</w>
    <w lemma="qui quam" n="307_3_36">qu<ex>a</ex>m</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="pro" n="307_3_37">pro</w>
    <w lemma="defunctus" n="307_3_38">defunctis</w>
    <w lemma="do" n="307_3_39">dederunt</w>
    <w lemma="vel" n="307_3_40">vel</w>
    <w lemma="comparo" n="307_3_41">comparare</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="possum" n="307_3_42">potueritis,</w>
    <w lemma="liber adj." n="307_3_43">liberum</w>
    <w lemma="valeo" n="307_3_44">valentem</w>
    <w lemma="vel" n="307_3_45">vel</w>
    <w n="307_3_46">solu-</w>
    <cb n="B"/>
    <w n="307_3_47">-tum</w>
    <w lemma="habeo" n="307_3_48">habeatis</w>
    <w lemma="perenniter" n="307_3_49">perhenniter.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="si" n="307_4_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="307_4_2">quis</w>
    <w lemma="verus" n="307_4_3">vero</w>
    <w n="307_4_4">ho-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="307_4_5">-mo</w>
    <w lemma="amodo" n="307_4_6">amodo</w>
    <w lemma="deinceps" n="307_4_7">deinceps</w>
    <w lemma="ex" n="307_4_8">ex</w>
    <w lemma="noster" n="307_4_9">nostra</w>
    <w lemma="generatio" n="307_4_10">generatione,</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="propinquus" n="307_4_11">propinquis</w>
    <w lemma="vel" n="307_4_12">vel</w>
    <w lemma="extraneus" n="307_4_13">extraneis</w>
    <w lemma="vel" n="307_4_14">vel</w>
    <w lemma="qui + libet" n="307_4_15">cuilibet,</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="hic" n="307_4_16">hanc</w>
    <w lemma="noster" n="307_4_17">nostram</w>
    <w lemma="promissio" n="307_4_18">promissionem</w>
    <w lemma="vel" n="307_4_19">ve[l]</w>
    <w n="307_4_20">confirmatio-</w>
    <lb n="5"/>
    <w n="307_4_21">-nem</w>
    <w lemma="disrumpo" n="307_4_22">disrumpere</w>
    <w lemma="aut" n="307_4_23">aut</w>
    <w lemma="tento" n="307_4_24">temptare</w>
    <w n="307_4_25">minue-</w>
    <lb n="6"/>
    <w n="307_4_26">-re</w>
    <w lemma="volo" n="307_4_27">voluerit,</w>
    <w lemma="sum" n="307_4_28">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="307_4_29">a</w>
    <w n="307_4_30">Deo</w>
    <w lemma="pater" n="307_4_31">patrem</w>
    <w lemma="omnipotens" n="307_4_32">omnipotentem</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="maledico" n="307_4_33">maledictus,</w>
    <w lemma="anathema" n="307_4_34">inathema</w>
    <w lemma="cum" n="307_4_35">cum</w>
    <w n="307_4_36">Iudas</w>
    <w n="307_4_37">tra-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="307_4_38">-ditore</w>
    <w lemma="mancipo" n="307_4_39">mancipatus,</w>
    <w lemma="amen" n="307_4_40">amen.</w>
    <w lemma="insuper" n="307_4_41">Insuper,</w>
    <w lemma="a ab ad" n="307_4_42">a</w>
    <w n="307_4_43">par-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="307_4_44">-te</w>
    <w lemma="regalis" n="307_4_45">regali</w>
    <w lemma="confero" n="307_4_46">conferat</w>
    <w lemma="talentum" n="307_4_47">talenta</w>
    <w lemma="aurum" n="307_4_48">auri;</w>
    <w lemma="et" n="307_4_49">et</w>
    <w n="307_4_50">retem-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="307_4_51">-tu</w>
    <w lemma="ad" n="307_4_52">ad</w>
    <w lemma="regula" n="307_4_53">regula,</w>
    <w lemma="duplo" n="307_4_54">duplatum.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="factus" n="307_5_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="307_5_2">carta</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="in" n="307_5_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="307_5_4">era</w>
    <w lemma="#" n="307_5_5">MLXXXVI<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="senior" n="307_6_1">Senior</w>
    <persName>
    <w n="307_6_2">Nunnu</w>
    <w n="307_6_3">Alva-</w>
    </persName>
    <lb n="12"/>
    <w n="307_6_4">-ret,</w>
    <w lemma="mediator" n="307_6_5">mediator</w>
    <w lemma="qui" n="307_6_6">qui</w>
    <w lemma="hactenus" n="307_6_7">actenus</w>
    <w lemma="rego" n="307_6_8">rexit,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="307_6_9">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="307_6_10">Go-</w>
    <lb n="13"/>
    <placeName ref="#topo-376">
    <w n="307_6_11">-messanus,</w>
    </placeName>
    <w lemma="episcopus" n="307_6_12">episcopus</w>
    <w n="307_6_13">burgensis,</w>
    <w lemma="confirmo" n="307_6_14">confirmans;</w>
    <persName>
    <w lemma="aita (vasc.)" n="307_6_15">eigga</w>
    </persName>
    <w lemma="dominus" n="307_6_16">don</w>
    <lb n="14"/>
    <persName>
    <w n="307_6_17">Nunnu,</w>
    <w lemma="testis" n="307_6_18">testis;</w>
    </persName>
    <w n="307_6_19">Rodrico</w>
    <persName>
    <w n="307_6_20">Bermudez,</w>
    <w lemma="testis" n="307_6_21">testis;</w>
    </persName>
    <w n="307_6_22">Di-</w>
    <lb n="15"/>
    <persName>
    <w n="307_6_23">-daco</w>
    <w n="307_6_24">Gondissalvez,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="307_6_25">testis;</w>
    <w n="307_6_26">Sarrazin</w>
    <persName>
    <w n="307_6_27">Hannez,</w>
    </persName>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="testis" n="307_6_28">testis;</w>
    <placeName ref="#topo-43">
    <w lemma="dominus" n="307_6_29">domno</w>
    </placeName>
    <w n="307_6_30">Gudla</w>
    <w lemma="de" n="307_6_31">de</w>
    <w n="307_6_32">Alcozare,</w>
    <w lemma="testis" n="307_6_33">testis;</w>
    <w lemma="et" n="307_6_34">et</w>
    <w lemma="totus" n="307_6_35">toto</w>
    <w n="307_6_36">con-</w>
    <lb n="17"/>
    <w n="307_6_37">-cilio.</w>
  </p>
  <p n="7">
    <w lemma="ad" n="307_7_1">Ad</w>
    <w lemma="honor" n="307_7_2">honorem</w>
    <placeName ref="#topo-2134">
    <w lemma="sanctus" n="307_7_3">Sancti</w>
    <w n="307_7_4">Vincenti</w>
    </placeName>
    <w lemma="primus" n="307_7_5">pr<ex>i</ex>mum</w>
    <w n="307_7_6">sig-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="307_7_7">-num</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="de" n="307_7_8">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="307_7_9">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="307_7_10">Emiliani</w>
    <w lemma="sum" n="307_7_11">fuit</w>
    <w lemma="datus do" n="307_7_12">datum</w>
    <w lemma="et" n="307_7_13">et</w>
    <w lemma="in" n="307_7_14">in</w>
    <w lemma="is" n="307_7_15">eius</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="cimbrio (descon.)" n="307_7_16">cimber</w>
    <w lemma="sono" n="307_7_17">sonatum.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	