<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 252</title>
        <title type="short">BGSMC_330</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_330.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=330">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="78" to="78v" facs="155.jpg, 156.jpg">78-78v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 78 - 78v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 253.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 236, núm. 228.</bibl>
                <bibl>Ed. Ubieto, p. 409 - 410, núm. 434.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 499.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 252</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1076</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1076</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Tello Íñiguez de San Román de Cameros vende al señor Íñigo López y su mujer Momodoña unas casas en San Román, con su heredad, al tiempo que Sarracina les vende una tierra en Pradillo.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-1638">
      <placeName>Pradillo Cameros</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja</region>
        <desc>Pradillo, Cameros</desc>
        <measure>42.1765413034607 -2.64120855211538</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2412">
      <placeName>Terroba</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja</region>
        <desc>Terroba, Cameros</desc>
        <measure>42.2582542502562 -2.44433961608644</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1243">
      <placeName>Metria</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja</region>
        <desc>término Valdemetria, Viguera</desc>
        <measure>42.3012382138772 -2.54378447505279</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-297">
      <placeName>Viguera</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja</region>
        <desc>Viguera</desc>
        <measure>42.3081668891803 -2.53332398485785</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2287">
      <placeName>Escalona Rioja</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja</region>
        <desc>término sin identificar de San Román de Cameros</desc>
        <measure>42.2320633823146 -2.47476946590968</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2437">
      <placeName>Torre Cameros</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja</region>
        <desc>Torre en Cameros</desc>
        <measure>42.2411527591283 -2.51832806815384</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1078">
      <placeName>Laguna de Cameros</placeName>
      <location>
	    <region>Rioja</region>
        <desc>Laguna de Cameros</desc>
        <measure>42.1744575022072 -2.54164560152415</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="330_1_1">De</w>
    <w lemma="casa" n="330_1_2">casas</w>
    <w lemma="cum" n="330_1_3">cum</w>
    <w n="330_1_4">heredita-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="330_1_5">-te</w>
    <placeName ref="#topo-2083">
    <w lemma="in" n="330_1_6">in</w>
    <w lemma="sanctus" n="330_1_7">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="330_1_8">Romani</w>
    <w lemma="comparo" n="330_1_9">comparatas</w>
    <placeName ref="#topo-1059">
    <w lemma="in" n="330_1_10">in</w>
    </placeName>
    <w n="330_1_11">Cambero.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="5"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="330_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="330_2_2">nomine</w>
    <w n="330_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="330_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="330_2_5">nostri.</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="ego" n="330_2_6">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="330_2_7">igitur</w>
    <persName>
    <w n="330_2_8">Tello</w>
    <w n="330_2_9">Ennecoz</w>
    </persName>
    <w lemma="de" n="330_2_10">de</w>
    <placeName ref="#topo-2083">
    <w lemma="sanctus" n="330_2_11">Sancti</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="330_2_12">Romane</w>
    </placeName>
    <w lemma="venio" n="330_2_13">venit</w>
    <w lemma="ego" n="330_2_14">mih<ex>i</ex></w>
    <w lemma="voluntas" n="330_2_15">voluntas</w>
    <w lemma="vel" n="330_2_16">vel</w>
    <w lemma="accedo" n="330_2_17">accessit</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="necessitas" n="330_2_18">necessitas</w>
    <w lemma="et" n="330_2_19">et</w>
    <w lemma="vendo" n="330_2_20">vendidi</w>
    <w lemma="casa" n="330_2_21">casas</w>
    <w lemma="meus" n="330_2_22">meas</w>
    <w lemma="proprius" n="330_2_23">propr<ex>i</ex>as,</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="qui" n="330_2_24">quas</w>
    <w lemma="habeo" n="330_2_25">habui</w>
    <w lemma="de" n="330_2_26">de</w>
    <w lemma="parens" n="330_2_27">parentum</w>
    <w lemma="meus" n="330_2_28">meorum,</w>
    <w lemma="in" n="330_2_29">in</w>
    <w lemma="villa" n="330_2_30">villa</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="nomen" n="330_2_31">nomine</w>
    <placeName ref="#topo-2083">
    <w lemma="sanctus" n="330_2_32">Sancti</w>
    <w n="330_2_33">Romani</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="330_2_34">de</w>
    <placeName ref="#topo-1059">
    <w n="330_2_35">Cambero,</w>
    </placeName>
    <w lemma="cum" n="330_2_36">cum</w>
    <w n="330_2_37">here-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="330_2_38">-ditatem</w>
    <w lemma="et" n="330_2_39">et</w>
    <w lemma="pertineo" n="330_2_40">pertinentio,</w>
    <w lemma="terra" n="330_2_41">terras,</w>
    <w lemma="molendinum" n="330_2_42">molendino</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="de" n="330_2_43">de</w>
    <w lemma="ille" n="330_2_44">illa</w>
    <w lemma="pons" n="330_2_45">ponte,</w>
    <w lemma="et" n="330_2_46">et</w>
    <w lemma="unus" n="330_2_47">uno</w>
    <w lemma="hortus" n="330_2_48">orto,</w>
    <w lemma="ad" n="330_2_49">ad</w>
    <w lemma="tu" n="330_2_50">tibi,</w>
    <w lemma="emptor" n="330_2_51">emtori</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="meus" n="330_2_52">meo</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="330_2_53">sennior</w>
    <w n="330_2_54">Enneco</w>
    </persName>
    <w n="330_2_55">Lopiz</w>
    <w lemma="et" n="330_2_56">et</w>
    <w lemma="uxor" n="330_2_57">uxor</w>
    <persName>
    <w lemma="tuus" n="330_2_58">tua</w>
    </persName>
    <lb n="14"/>
    <w n="330_2_59">Momoduenna,</w>
    <w lemma="in" n="330_2_60">in</w>
    <w lemma="precium" n="330_2_61">precio</w>
    <w lemma="quid" n="330_2_62">que</w>
    <w lemma="inter" n="330_2_63">inter</w>
    <w lemma="nos" n="330_2_64">nos</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="placeo" n="330_2_65">placuit,</w>
    <w lemma="is" n="330_2_66">id</w>
    <w lemma="sum" n="330_2_67">est,</w>
    <w lemma="#" n="330_2_68">VIII<ex>o</ex></w>
    <w lemma="vacca" n="330_2_69">baccas</w>
    <w lemma="paritus" n="330_2_70">paritas</w>
    <w lemma="et" n="330_2_71">et</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="selectus" n="330_2_72">eslectas,</w>
    <w lemma="et" n="330_2_73">et</w>
    <w lemma="#" n="330_2_74">XX</w>
    <w lemma="solidus" n="330_2_75">solidos</w>
    <w lemma="de" n="330_2_76">de</w>
    <w lemma="argentum" n="330_2_77">argento,</w>
    <w lemma="et" n="330_2_78">et</w>
    <w lemma="accipio" n="330_2_79">accepi</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="totus" n="330_2_80">totum.</w>
    <w lemma="et" n="330_2_81">Et</w>
    <w lemma="post" n="330_2_82">post</w>
    <w lemma="odium" n="330_2_83">odie</w>
    <w lemma="habeo" n="330_2_84">habeas</w>
    <w lemma="tu" n="330_2_85">tu</w>
    <w lemma="et" n="330_2_86">et</w>
    <w lemma="qui" n="330_2_87">cui</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="volo" n="330_2_88">volueris.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="et" n="330_3_1">Et</w>
    <w lemma="si" n="330_3_2">si</w>
    <w lemma="aliquis" n="330_3_3">aliquis</w>
    <w lemma="homo" n="330_3_4">homo</w>
    <w lemma="inquieto" n="330_3_5">inqu<ex>i</ex>etare</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="volo" n="330_3_6">voluerit</w>
    <w lemma="in" n="330_3_7">in</w>
    <w lemma="judicium" n="330_3_8">iudicio,</w>
    <w lemma="compono" n="330_3_9">conponat</w>
    <w lemma="ad" n="330_3_10">ad</w>
    <w lemma="pars" n="330_3_11">partem</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="rex" n="330_3_12">regis</w>
    <w lemma="#" n="330_3_13">C</w>
    <w lemma="solidus" n="330_3_14">solidos</w>
    <w lemma="argentum" n="330_3_15">argenti;</w>
    <w lemma="et" n="330_3_16">et</w>
    <w lemma="ad" n="330_3_17">ad</w>
    <w lemma="tu" n="330_3_18">tibi,</w>
    <w lemma="senior" n="330_3_19">senior</w>
    <lb n="21"/>
    <persName>
    <w n="330_3_20">Enneco</w>
    <w n="330_3_21">Lopez,</w>
    </persName>
    <w lemma="casa" n="330_3_22">casas</w>
    <w lemma="et" n="330_3_23">et</w>
    <w lemma="hereditas" n="330_3_24">hereditate</w>
    <w n="330_3_25">dupla-</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="330_3_26">-tas</w>
    <w lemma="et" n="330_3_27">et</w>
    <w lemma="melioro" n="330_3_28">melioratas</w>
    <w lemma="in" n="330_3_29">in</w>
    <w lemma="ipse" n="330_3_30">ipso</w>
    <w lemma="locus" n="330_3_31">loco.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="et" n="330_4_1">Et</w>
    <w lemma="ego" n="330_4_2">ego</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="ama (vasc.) anima" n="330_4_3">ama</w>
    <persName>
    <w n="330_4_4">Sarrazina,</w>
    </persName>
    <w lemma="similis" n="330_4_5">similiter</w>
    <w lemma="venio" n="330_4_6">venit</w>
    <w lemma="ego" n="330_4_7">mih<ex>i</ex></w>
    <w n="330_4_8">vo-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="330_4_9">-luntas</w>
    <w lemma="et" n="330_4_10">et</w>
    <w lemma="vendo" n="330_4_11">vendidi</w>
    <w lemma="tu" n="330_4_12">tibi</w>
    <w lemma="terra" n="330_4_13">terra</w>
    <w lemma="meus" n="330_4_14">mea</w>
    <w lemma="proprius" n="330_4_15">propria</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="in" n="330_4_16">in</w>
    <w lemma="idem" n="330_4_17">eadem</w>
    <w lemma="hora ora" n="330_4_18">ora</w>
    <w lemma="in" n="330_4_19">in</w>
    <w lemma="locus" n="330_4_20">loco</w>
    <w lemma="qui" n="330_4_21">qui</w>
    <placeName ref="#topo-1638">
    <w lemma="dico" n="330_4_22">dicitur</w>
    </placeName>
    <w n="330_4_23">Pra-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="330_4_24">-tiello</w>
    <w lemma="ad" n="330_4_25">ad</w>
    <persName>
    <w lemma="tu" n="330_4_26">tibi,</w>
    <w lemma="senior" n="330_4_27">senior</w>
    </persName>
    <w n="330_4_28">Enneco</w>
    <w n="330_4_29">Lopiz,</w>
    <w lemma="in" n="330_4_30">im</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="precium" n="330_4_31">precio</w>
    <w lemma="quid" n="330_4_32">que</w>
    <w lemma="nos" n="330_4_33">nobis</w>
    <w lemma="placeo" n="330_4_34">placuit,</w>
    <w lemma="is" n="330_4_35">id</w>
    <w lemma="sum" n="330_4_36">est,</w>
    <w lemma="quinque" n="330_4_37">qu<ex>i</ex>nque</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="qafiz (arab.)" n="330_4_38">cafizes</w>
    <w lemma="de" n="330_4_39">de</w>
    <w lemma="triticum" n="330_4_40">tritico.</w>
    <w lemma="et" n="330_4_41">Et</w>
    <w lemma="post" n="330_4_42">post</w>
    <w lemma="hodie" n="330_4_43">hodie</w>
    <w n="330_4_44">habe-</w>
    <lb n="29"/>
    <w n="330_4_45">-as</w>
    <w lemma="tu" n="330_4_46">tu.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="si" n="330_5_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="330_5_2">quis</w>
    <w lemma="homo" n="330_5_3">homo</w>
    <w lemma="ipse" n="330_5_4">ipsa</w>
    <w lemma="terra" n="330_5_5">terra</w>
    <w lemma="retempto" n="330_5_6">retemtare</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="volo" n="330_5_7">voluerit,</w>
    <w lemma="ad" n="330_5_8">ad</w>
    <w lemma="pars" n="330_5_9">partem</w>
    <w lemma="rex" n="330_5_10">regis</w>
    <w lemma="pario" n="330_5_11">pariet</w>
    <w lemma="#" n="330_5_12">LX</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="solidus" n="330_5_13">solidos</w>
    <w lemma="argentum" n="330_5_14">argenti;</w>
    <w lemma="et" n="330_5_15">et</w>
    <w lemma="ad" n="330_5_16">ad</w>
    <w lemma="tu" n="330_5_17">tibi,</w>
    <w lemma="senior" n="330_5_18">sennor</w>
    <persName>
    <w n="330_5_19">Enneco</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="330_5_20">Lopez,</w>
    </persName>
    <w lemma="terra" n="330_5_21">terra</w>
    <w lemma="duplo" n="330_5_22">duplata.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="factus" n="330_6_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="330_6_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="330_6_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="330_6_4">era</w>
    <pb n="78v" facs="156.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="#" n="330_6_5">MCXIIII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="regno" n="330_6_6">regnante</w>
    <persName>
    <w n="330_6_7">Sancio</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="330_6_8">rex</w>
    <w lemma="in" n="330_6_9">in</w>
    <placeName ref="#topo-1508">
    <w n="330_6_10">Pam-</w>
    </placeName>
    <lb n="2"/>
    <w n="330_6_11">-pilona,</w>
    <w lemma="et" n="330_6_12">et</w>
    <placeName ref="#topo-955">
    <w lemma="in" n="330_6_13">in</w>
    </placeName>
    <w n="330_6_14">Grannione</w>
    <placeName ref="#topo-32">
    <w lemma="atque" n="330_6_15">atque</w>
    </placeName>
    <w n="330_6_16">Alava;</w>
    <persName>
    <w n="330_6_17">sen-</w>
    </persName>
    <lb n="3"/>
    <w n="330_6_18">-nor</w>
    <placeName ref="#topo-2083">
    <w n="330_6_19">Sain</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="330_6_20">in</w>
    <w n="330_6_21">Cambero;</w>
    <persName>
    <w lemma="judico" n="330_6_22">iudicante</w>
    </persName>
    <w lemma="judicium" n="330_6_23">iudicio</w>
    <lb n="4"/>
    <placeName ref="#topo-2412">
    <w n="330_6_24">Didaco</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="330_6_25">de</w>
    <w n="330_6_26">Terrova.</w>
  </p>
  <p n="7">
    <w lemma="et" n="330_7_1">Et</w>
    <w lemma="sum" n="330_7_2">sunt</w>
    <w lemma="testis" n="330_7_3">testes</w>
    <w lemma="et" n="330_7_4">et</w>
    <w n="330_7_5">fi-</w>
    <lb n="5"/>
    <persName>
    <w n="330_7_6">-diatores:</w>
    <w n="330_7_7">Monnio</w>
    </persName>
    <w n="330_7_8">Blasco,</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="330_7_9">et</w>
    <w n="330_7_10">Monnio</w>
    </persName>
    <lb n="6"/>
    <w n="330_7_11">Tello,</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="330_7_12">et</w>
    <w n="330_7_13">Tello</w>
    </persName>
    <w n="330_7_14">Monnio</w>
    <w lemma="magnus" n="330_7_15">maiore;</w>
    <w lemma="et" n="330_7_16">et</w>
    <w lemma="concilium" n="330_7_17">concil[i]o</w>
    <lb n="7"/>
    <placeName ref="#topo-2083">
    <w lemma="de" n="330_7_18">de</w>
    <w lemma="sanctus" n="330_7_19">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="330_7_20">Romane,</w>
    <w lemma="testis" n="330_7_21">testes.</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="330_7_22">Sennor</w>
    <w n="330_7_23">Scemeno</w>
    </persName>
    <lb n="8"/>
    <w n="330_7_24">Furtuniones</w>
    <placeName ref="#topo-1243">
    <w lemma="in" n="330_7_25">in</w>
    </placeName>
    <w n="330_7_26">Metria;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="330_7_27">sennor</w>
    <w n="330_7_28">Enne-</w>
    </persName>
    <lb n="9"/>
    <w n="330_7_29">-co</w>
    <placeName ref="#topo-297">
    <w n="330_7_30">Azenariz</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="330_7_31">in</w>
    <persName>
    <w n="330_7_32">Becaria,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="330_7_33">teste;</w>
    <w n="330_7_34">Monnio,</w>
    <w lemma="episcopus" n="330_7_35">episcopus</w>
    <lb n="10"/>
    <persName>
    <w n="330_7_36">calagurritanus,</w>
    <w lemma="testis" n="330_7_37">testes;</w>
    </persName>
    <w n="330_7_38">Nunnu</w>
    <placeName ref="#topo-2287">
    <w n="330_7_39">Beila</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="330_7_40">de</w>
    <w n="330_7_41">Sca-</w>
    <lb n="11"/>
    <w n="330_7_42">-lone,</w>
    <w lemma="qadi (arab.)" n="330_7_43">alcalde,</w>
    <w lemma="testis" n="330_7_44">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="330_7_45">et</w>
    <w lemma="sum" n="330_7_46">sunt</w>
    </persName>
    <w lemma="fidiator" n="330_7_47">fidiatores:</w>
    <persName>
    <w lemma="dominicus" n="330_7_48">Dominico</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="330_7_49">Sanchiz,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="330_7_50">et</w>
    <persName>
    <w n="330_7_51">Micael</w>
    <w lemma="ferrarius" n="330_7_52">Ferrero,</w>
    </persName>
    <persName>
    <w lemma="et" n="330_7_53">et</w>
    <w n="330_7_54">Nunno</w>
    </persName>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="dominicus" n="330_7_55">Dominico,</w>
    <placeName ref="#topo-2437">
    <w n="330_7_56">Azenar</w>
    </placeName>
    <w n="330_7_57">Sona</w>
    <persName>
    <w lemma="de" n="330_7_58">de</w>
    <w lemma="turris" n="330_7_59">Torre,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="330_7_60">testis;</w>
    <placeName ref="#topo-1078">
    <w n="330_7_61">Dida-</w>
    </placeName>
    <lb n="14"/>
    <w n="330_7_62">-co</w>
    <w n="330_7_63">Azenari</w>
    <w lemma="de" n="330_7_64">de</w>
    <w lemma="lacuna" n="330_7_65">Lacuna,</w>
    <w lemma="testis" n="330_7_66">testis.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	