<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 296</title>
        <title type="short">BGSMC_404</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_404.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=404">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="83v" to="84" facs="166.jpg, 167.jpg, 167.jpg">83v-84</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 83v-84.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 432.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 300 - 302, núm. 412 y 414.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 549.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 296</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1170</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1170</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Fernando, monje de San Millán,  compra las diferentes partes de un molino en Terradillo, Segovia.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2291">
      <placeName>Segovia</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>Segovia</desc>
        <measure>40.9503206541676 -4.12546220331644</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2406">
      <placeName>Terradillo</placeName>
      <location>
	    <region>Segovia</region>
        <desc>Terradillo, San Cristóbal de Segovia</desc>
        <measure>40.9514862641386 -4.10177868283719</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="Ledesma" n="414-start"/>
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="404_1_1">De</w>
    <w lemma="casa" n="404_1_2">casa</w>
    <w lemma="et" n="404_1_3">et</w>
    <w lemma="molinum" n="404_1_4">molino</w>
    <w lemma="in" n="404_1_5">in</w>
    <placeName ref="#topo-2291">
    <w n="404_1_6">Socovia.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="24"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="404_2_1">In</w>
    <w n="404_2_2">Dei</w>
    <w lemma="nomen" n="404_2_3">nomine.</w>
    <w lemma="ego" n="404_2_4">Ego</w>
    <persName>
    <w n="404_2_5">Munno,</w>
    </persName>
    <w lemma="filius" n="404_2_6">filius</w>
    <w lemma="de" n="404_2_7">de</w>
    <lb n="25"/>
    <persName>
    <w n="404_2_8">Faca</w>
    <w n="404_2_9">Munno,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="404_2_10">et</w>
    <w lemma="meus" n="404_2_11">mea</w>
    <w lemma="mater" n="404_2_12">mater</w>
    <persName>
    <w n="404_2_13">Faca</w>
    </persName>
    <w n="404_2_14">vendi-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="404_2_15">-mus</w>
    <w lemma="tu" n="404_2_16">tibi,</w>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="404_2_17">dompno</w>
    </persName>
    <w n="404_2_18">Ferrando,</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="monachus" n="404_2_19">monaco</w>
    <w lemma="sanctus" n="404_2_20">Sancti</w>
    </placeName>
    <lb n="27"/>
    <w n="404_2_21">Emiliani,</w>
    <w lemma="totus" n="404_2_22">totam</w>
    <w lemma="noster" n="404_2_23">nostram</w>
    <w lemma="pars" n="404_2_24">partem</w>
    <w lemma="qui quam" n="404_2_25">quam</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="habeo" n="404_2_26">habemus</w>
    <w lemma="in" n="404_2_27">in</w>
    <w lemma="ille" n="404_2_28">illo</w>
    <w lemma="molinum" n="404_2_29">molino</w>
    <placeName ref="#topo-2406">
    <w lemma="de" n="404_2_30">de</w>
    </placeName>
    <w n="404_2_31">Terradiello</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="pro" n="404_2_32">pro</w>
    <w lemma="unus" n="404_2_33">uno</w>
    <w lemma="murabit (arab.)" n="404_2_34">morabetino,</w>
    <w lemma="et" n="404_2_35">et</w>
    <w lemma="jam" n="404_2_36">iam</w>
    <w lemma="sum" n="404_2_37">sumus</w>
    <w lemma="bene" n="404_2_38">bene</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="pacatus" n="404_2_39">pacati;</w>
    <w lemma="semper" n="404_2_40">semper</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="servio" n="404_2_41">serviat</w>
    <w lemma="sanctus" n="404_2_42">Sancto</w>
    </placeName>
    <w n="404_2_43">Emiliano</w>
    <w lemma="et" n="404_2_44">et</w>
    <w lemma="suus" n="404_2_45">sue</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="domus" n="404_2_46">domui</w>
    <placeName ref="#topo-2291">
    <w lemma="de" n="404_2_47">de</w>
    </placeName>
    <w n="404_2_48">Socobia</w>
    <w lemma="per" n="404_2_49">per</w>
    <persName>
    <w lemma="saeculum" n="404_2_50">secula.</w>
    <w n="404_2_51">Munno</w>
    </persName>
    <w n="404_2_52">Blasco,</w>
    <lb n="32"/>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="404_2_53">testis;</w>
    <w lemma="dominicus" n="404_2_54">Dominico</w>
    </persName>
    <w n="404_2_55">Munnoz,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="404_2_56">testis;</w>
    <w n="404_2_57">Nunno</w>
    </persName>
    <w n="404_2_58">Arguis-</w>
    <pb n="84" facs="167.jpg"/><cb n="A"/>
    <persName>
    <w n="404_2_59">-so,</w>
    <w lemma="testis" n="404_2_60">testis;</w>
    </persName>
    <w n="404_2_61">Garcia</w>
    <w n="404_2_62">Beila,</w>
    <w lemma="testis" n="404_2_63">testis.</w>
    <note type="Ledesma" n="414-end"/>
  </p>
  <p n="3">
    <note type="Ledesma" n="412-start"/>
    <w lemma="ego" n="404_3_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="404_3_2">Anna,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="404_3_3">et</w>
    <w lemma="meus" n="404_3_4">meo</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="gener" n="404_3_5">gerno</w>
    <persName>
    <w n="404_3_6">Iacobe,</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="404_3_7">et</w>
    <w lemma="meus" n="404_3_8">mea</w>
    <w lemma="filia" n="404_3_9">filia</w>
    <persName>
    <w n="404_3_10">Maria</w>
    <w n="404_3_11">Enneco,</w>
    </persName>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="vendo" n="404_3_12">vendimus</w>
    <w lemma="tu" n="404_3_13">tibi,</w>
    <w lemma="dominus" n="404_3_14">domno</w>
    <persName>
    <w n="404_3_15">Ferrando</w>
    </persName>
    <w lemma="monachus" n="404_3_16">monaco</w>
    <lb n="4"/>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="404_3_17">Sancti</w>
    <w n="404_3_18">Emiliani,</w>
    </placeName>
    <w lemma="totus" n="404_3_19">totam</w>
    <w lemma="noster" n="404_3_20">nostram</w>
    <w lemma="pars" n="404_3_21">partem</w>
    <w lemma="qui quam" n="404_3_22">quam</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="habeo" n="404_3_23">habuimus</w>
    <w lemma="in" n="404_3_24">in</w>
    <w lemma="eodem" n="404_3_25">eodem</w>
    <w lemma="molinum" n="404_3_26">molino</w>
    <w lemma="de" n="404_3_27">de</w>
    <placeName ref="#topo-2406">
    <w n="404_3_28">Terradiello</w>
    </placeName>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="pro" n="404_3_29">pro</w>
    <w lemma="unus" n="404_3_30">uno</w>
    <w lemma="murabit (arab.)" n="404_3_31">morabetino,</w>
    <w lemma="de" n="404_3_32">de</w>
    <w lemma="qui" n="404_3_33">quo</w>
    <w lemma="sum" n="404_3_34">sumus</w>
    <w lemma="pacatus" n="404_3_35">pacati;</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="et" n="404_3_36">et</w>
    <w lemma="semper" n="404_3_37">semper</w>
    <w lemma="servio" n="404_3_38">serviat</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="sanctus" n="404_3_39">Sancto</w>
    <w n="404_3_40">Emiliano</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="404_3_41">et</w>
    <w lemma="suus" n="404_3_42">sue</w>
    <w lemma="domus" n="404_3_43">domui</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="de" n="404_3_44">de</w>
    <placeName ref="#topo-2291">
    <w n="404_3_45">Socobia.</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="404_3_46">Cornelio,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="404_3_47">testis;</w>
    <persName>
    <w n="404_3_48">Dominicus</w>
    <w n="404_3_49">Sancii,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="404_3_50">testis;</w>
    <lb n="9"/>
    <persName>
    <w n="404_3_51">Blasco</w>
    <w n="404_3_52">Munnoz,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="404_3_53">testis;</w>
    <persName>
    <w n="404_3_54">Blasco,</w>
    </persName>
    <w lemma="filius" n="404_3_55">filio</w>
    <w lemma="de" n="404_3_56">de</w>
    <persName>
    <w lemma="dominicus" n="404_3_57">Dominico</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="404_3_58">Peligero,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="404_3_59">testis.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="regno" n="404_4_1">Regnante</w>
    <w lemma="rex" n="404_4_2">rege</w>
    <persName>
    <w n="404_4_3">Alfonso</w>
    </persName>
    <w lemma="in" n="404_4_4">in</w>
    <lb n="11"/>
    <placeName ref="#topo-2291">
    <w n="404_4_5">Socovia</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="404_4_6">et</w>
    <placeName ref="#topo-2423">
    <w n="404_4_7">Toleto</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="404_4_8">et</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w n="404_4_9">Naiera.</w>
    </placeName>
    <w lemma="factus" n="404_4_10">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="404_4_11">carta</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="in" n="404_4_12">in</w>
    <w lemma="aera area" n="404_4_13">era</w>
    <w lemma="#" n="404_4_14">MCCVIII<ex>a</ex>.</w>
    <w lemma="judex" n="404_4_15">Iudez</w>
    <w lemma="in" n="404_4_16">in</w>
    <placeName ref="#topo-2291">
    <w n="404_4_17">Socobia,</w>
    </placeName>
    <persName>
    <w n="404_4_18">Blasco</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="404_4_19">Flain;</w>
    </persName>
    <w lemma="episcopus" n="404_4_20">episcopo</w>
    <persName>
    <w n="404_4_21">Guillelmo,</w>
    </persName>
    <w lemma="regens" n="404_4_22">regente</w>
    <placeName ref="#topo-2291">
    <w n="404_4_23">Socobiam.</w>
    </placeName>
    <lb n="14"/><note type="Ledesma" n="412-end"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	