<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 310</title>
        <title type="short">BGSMC_419</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_419.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=419">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="90v" to="91" facs="180.jpg, 181.jpg">90v-91</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 90v - 91.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 261.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 239 - 240, núm. 233.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 12, núm. 5.</bibl>
                <bibl>Ed. Gambra, p. 134 - 135, núm. 52.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 571.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 310</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1077</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1077</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Alfonso VI dona a San Millán un poblador de Terrazas con su casa y heredades.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-407">
      <placeName>calle Ferrera</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>entre Fresno y Belorado (RGV-II)</desc>
        <measure>42.4340173968193 -3.19539835872568</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-891">
      <placeName>Fresno</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Fresno de Río Tirón, Belorado</desc>
        <measure>42.4595652068214 -3.1743634545651</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-318">
      <placeName>Berlangas</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término de Belorado (RGV-I, 52)</desc>
        <measure>42.4350603749951 -3.19107339156544</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-2173">
      <placeName>Sª Olalla de Belorado</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Santa Pía, Belorado (RGV-I, 47, n. 29)</desc>
        <measure>42.4339917455775 -3.1836782765469</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="419_1_1">De</w>
    <w n="419_1_2">populato-</w>
    <lb n="28"/>
    <w n="419_1_3">-re</w>
    <placeName ref="#topo-2408">
    <w lemma="in" n="419_1_4">in</w>
    </placeName>
    <w n="419_1_5">Terrazas.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="29"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="419_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="419_2_2">nomine</w>
    <w n="419_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="419_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="419_2_5">nostri.</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="ego" n="419_2_6">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="419_2_7">igitur,</w>
    <w lemma="gratia" n="419_2_8">gratia</w>
    <w n="419_2_9">Dei</w>
    <w lemma="praesto" n="419_2_10">prestante</w>
    <persName>
    <w n="419_2_11">Alde-</w>
    </persName>
    <lb n="31"/>
    <w n="419_2_12">-fonsus,</w>
    <placeName ref="#topo-2853">
    <w lemma="totus" n="419_2_13">tocius</w>
    </placeName>
    <w n="419_2_14">Ispanie</w>
    <w lemma="rex" n="419_2_15">rex,</w>
    <w lemma="spontaneus" n="419_2_16">spontanea</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="meus" n="419_2_17">mea</w>
    <w lemma="voluntas" n="419_2_18">voluntate,</w>
    <w lemma="placeo" n="419_2_19">placuit</w>
    <w lemma="ego" n="419_2_20">mih<ex>i</ex></w>
    <w lemma="et" n="419_2_21">et</w>
    <w lemma="pro" n="419_2_22">pro</w>
    <w n="419_2_23">reme-</w>
    <cb n="B"/>
    <w n="419_2_24">-dio</w>
    <w lemma="anima" n="419_2_25">anime</w>
    <w lemma="meus" n="419_2_26">mee,</w>
    <w lemma="dono" n="419_2_27">dono</w>
    <w lemma="et" n="419_2_28">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="419_2_29">confirmo</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="ad" n="419_2_30">ad</w>
    <w lemma="honor" n="419_2_31">honorem</w>
    <w lemma="sanctus" n="419_2_32">sancti</w>
    <w n="419_2_33">Emiliani</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="419_2_34">et</w>
    </persName>
    <w lemma="tu" n="419_2_35">tibi,</w>
    <w n="419_2_36">Blasco-</w>
    <lb n="3"/>
    <w n="419_2_37">-ni</w>
    <w lemma="abbas" n="419_2_38">abbati,</w>
    <w lemma="ille" n="419_2_39">illum</w>
    <w lemma="populator" n="419_2_40">populatorem</w>
    <placeName ref="#topo-2408">
    <w lemma="qui" n="419_2_41">qui</w>
    </placeName>
    <w lemma="sum" n="419_2_42">est</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="in" n="419_2_43">in</w>
    <w n="419_2_44">T{er}razas,</w>
    <w lemma="cum" n="419_2_45">cum</w>
    <w lemma="suus" n="419_2_46">sua</w>
    <w lemma="domus" n="419_2_47">domo</w>
    <w lemma="et" n="419_2_48">et</w>
    <w n="419_2_49">heredita-</w>
    <lb n="5"/>
    <w n="419_2_50">-te:</w>
    <w lemma="unus" n="419_2_51">unam</w>
    <w lemma="scilicet" n="419_2_52">scilicet</w>
    <w lemma="terra" n="419_2_53">terram</w>
    <w lemma="juxta" n="419_2_54">iuxta</w>
    <placeName ref="#topo-2259">
    <w lemma="via" n="419_2_55">viam</w>
    </placeName>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="quid" n="419_2_56">que</w>
    <placeName ref="#topo-2408">
    <w lemma="vado" n="419_2_57">vadit</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="419_2_58">de</w>
    <w n="419_2_59">Sagrero</w>
    <w lemma="ad" n="419_2_60">ad</w>
    <w n="419_2_61">Terrazas;</w>
    <w lemma="et" n="419_2_62">et</w>
    <w lemma="ex" n="419_2_63">ex</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="alius" n="419_2_64">alia</w>
    <w lemma="pars" n="419_2_65">parte,</w>
    <w lemma="pagus" n="419_2_66">pagus</w>
    <w lemma="vinea" n="419_2_67">vinearum.</w>
    <w lemma="et" n="419_2_68">Et</w>
    <w lemma="unus" n="419_2_69">unam</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="vinea" n="419_2_70">vineam</w>
    <placeName ref="#topo-2408">
    <w lemma="in" n="419_2_71">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="ille" n="419_2_72">illa</w>
    <w lemma="custodiarius" n="419_2_73">custiera</w>
    <w lemma="de" n="419_2_74">de</w>
    <w n="419_2_75">Terrazas.</w>
    <w lemma="et" n="419_2_76">Et</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="alius" n="419_2_77">aliam</w>
    <w lemma="terra" n="419_2_78">terram</w>
    <w lemma="juxta" n="419_2_79">iuxta</w>
    <placeName ref="#topo-2408">
    <w lemma="via" n="419_2_80">viam</w>
    </placeName>
    <w lemma="quid" n="419_2_81">que</w>
    <w lemma="vado" n="419_2_82">vadit</w>
    <w lemma="de" n="419_2_83">de</w>
    <lb n="10"/>
    <placeName ref="#topo-2424">
    <w n="419_2_84">Terrazas</w>
    </placeName>
    <w lemma="ad" n="419_2_85">ad</w>
    <w lemma="rivus" n="419_2_86">rivum</w>
    <w lemma="de" n="419_2_87">de</w>
    <w n="419_2_88">Tolsanctos.</w>
    <w lemma="et" n="419_2_89">Et</w>
    <w lemma="alius" n="419_2_90">aliam</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="terra" n="419_2_91">terram</w>
    <w lemma="juxta" n="419_2_92">iuxta</w>
    <placeName ref="#topo-2408">
    <w lemma="via" n="419_2_93">viam</w>
    </placeName>
    <w lemma="quid" n="419_2_94">que</w>
    <placeName ref="#topo-891">
    <w lemma="vado" n="419_2_95">vadit</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="419_2_96">de</w>
    <w n="419_2_97">Terrazas</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="ad" n="419_2_98">ad</w>
    <w n="419_2_99">Fraxinum.</w>
    <w lemma="et" n="419_2_100">Et</w>
    <w lemma="omnis" n="419_2_101">omnem</w>
    <w lemma="alius" n="419_2_102">aliam</w>
    <w lemma="hereditas" n="419_2_103">hereditatem</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="quid" n="419_2_104">que</w>
    <w lemma="pertineo" n="419_2_105">pertinet</w>
    <w lemma="ad" n="419_2_106">ad</w>
    <placeName ref="#topo-2408">
    <w lemma="ille" n="419_2_107">illum</w>
    </placeName>
    <w lemma="solum" n="419_2_108">solarem</w>
    <w lemma="populator" n="419_2_109">populatoris</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="de" n="419_2_110">de</w>
    <w n="419_2_111">Terrazas,</w>
    <w lemma="cum" n="419_2_112">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="419_2_113">omni</w>
    <w lemma="integritas" n="419_2_114">integr<ex>i</ex>tate,</w>
    <w lemma="jus" n="419_2_115">iure</w>
    <w n="419_2_116">here-</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="419_2_117">-ditario</w>
    <w lemma="possideo" n="419_2_118">possidendam</w>
    <w lemma="per" n="419_2_119">per</w>
    <w lemma="aeternus" n="419_2_120">eterna</w>
    <w lemma="saeculum" n="419_2_121">secula,</w>
    <w lemma="amen" n="419_2_122">amen.</w>
    <lb n="16"/>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="419_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="419_3_2">quis</w>
    <w lemma="tamen" n="419_3_3">tamen</w>
    <w lemma="ex" n="419_3_4">ex</w>
    <w lemma="noster" n="419_3_5">nostris</w>
    <w lemma="successor" n="419_3_6">successoribus,</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="propinquus" n="419_3_7">propinquis</w>
    <w lemma="vel" n="419_3_8">vel</w>
    <w lemma="extraneus" n="419_3_9">extraneis,</w>
    <w lemma="miles" n="419_3_10">miles</w>
    <w lemma="vel" n="419_3_11">vel</w>
    <w lemma="rusticus" n="419_3_12">rusticus</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="vel" n="419_3_13">vel</w>
    <w lemma="civis" n="419_3_14">cives,</w>
    <w lemma="audeo" n="419_3_15">auso</w>
    <w lemma="temerarius" n="419_3_16">temerario</w>
    <w lemma="disrumpo" n="419_3_17">disrumpere</w>
    <w lemma="hic" n="419_3_18">hoc</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="noster" n="419_3_19">nostrum</w>
    <w lemma="facio factum " n="419_3_20">factum</w>
    <w lemma="volo" n="419_3_21">voluerit,</w>
    <w lemma="vivo" n="419_3_22">vivens</w>
    <w lemma="a ab ad" n="419_3_23">a</w>
    <w lemma="frons" n="419_3_24">fronte</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="suus" n="419_3_25">sua</w>
    <w lemma="uterque" n="419_3_26">utraque</w>
    <w lemma="careo" n="419_3_27">careat</w>
    <w lemma="lucerna" n="419_3_28">lucerna,</w>
    <w lemma="post" n="419_3_29">postque</w>
    <w lemma="piceus" n="419_3_30">piceam</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="non" n="419_3_31">non</w>
    <w lemma="evado" n="419_3_32">evadat</w>
    <w lemma="infernus" n="419_3_33">inferni</w>
    <w lemma="pena" n="419_3_34">penam,</w>
    <w lemma="sed" n="419_3_35">sed</w>
    <w lemma="sum" n="419_3_36">sit</w>
    <w lemma="cum" n="419_3_37">cum</w>
    <lb n="22"/>
    <w n="419_3_38">Iuda</w>
    <w lemma="in" n="419_3_39">in</w>
    <w lemma="infernus" n="419_3_40">inferni</w>
    <w n="419_3_41">Gehenna.</w>
    <w lemma="et" n="419_3_42">Et</w>
    <w lemma="dominans" n="419_3_43">dominantibus</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="terra" n="419_3_44">terre,</w>
    <w lemma="aureus" n="419_3_45">aureas</w>
    <w lemma="quinque" n="419_3_46">qu<ex>i</ex>nque</w>
    <w lemma="persolvo" n="419_3_47">persolvat</w>
    <w lemma="libra" n="419_3_48">libras;</w>
    <w lemma="et" n="419_3_49">et</w>
    <w lemma="qui" n="419_3_50">quod</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="retempto" n="419_3_51">retemptaverit</w>
    <w lemma="ad" n="419_3_52">ad</w>
    <w lemma="regula" n="419_3_53">regulam,</w>
    <w lemma="duplus" n="419_3_54">duplum.</w>
    <lb n="25"/>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="419_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="419_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="419_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="419_4_4">era</w>
    <w lemma="#" n="419_4_5">MCXV<ex>a</ex>.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="419_5_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="419_5_2">Aldefon-</w>
    </persName>
    <lb n="26"/>
    <w n="419_5_3">-sus</w>
    <w lemma="rex" n="419_5_4">rex,</w>
    <w lemma="qui" n="419_5_5">qui</w>
    <w lemma="hic" n="419_5_6">hoc</w>
    <w lemma="testamentum" n="419_5_7">testamentum</w>
    <w lemma="fio" n="419_5_8">fieri</w>
    <w lemma="jubeo" n="419_5_9">iussi,</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="manus" n="419_5_10">manu</w>
    <w lemma="meus" n="419_5_11">mea</w>
    <w lemma="signum" n="419_5_12">signum</w>
    <w lemma="facio" n="419_5_13">feci</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">cruz</figDesc></figure>
    <w lemma="et" n="419_5_14">et</w>
    <w lemma="testis" n="419_5_15">testes</w>
    <w lemma="ad" n="419_5_16">ad</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="roboro" n="419_5_17">roborandum</w>
    <persName>
    <w lemma="trado" n="419_5_18">tradidi:</w>
    </persName>
    <w n="419_5_19">Garsias,</w>
    <w lemma="comes" n="419_5_20">comes</w>
    <lb n="29"/>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="de" n="419_5_21">de</w>
    </placeName>
    <w n="419_5_22">Nazara,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="419_5_23">testis;</w>
    </persName>
    <w n="419_5_24">Gomessanus,</w>
    <w lemma="comes" n="419_5_25">comes</w>
    <lb n="30"/>
    <placeName ref="#topo-358">
    <w lemma="de" n="419_5_26">de</w>
    </placeName>
    <w n="419_5_27">Borovia,</w>
    <w lemma="testis" n="419_5_28">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="419_5_29">senior</w>
    <w n="419_5_30">Didaco</w>
    </persName>
    <w n="419_5_31">Sanchez,</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="testis" n="419_5_32">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="419_5_33">senior</w>
    <w n="419_5_34">Lope</w>
    </persName>
    <w n="419_5_35">Sanchez,</w>
    <w lemma="testis" n="419_5_36">testis;</w>
    <persName>
    <w lemma="senior" n="419_5_37">senior</w>
    <lb n="32"/>
    <w n="419_5_38">Alvaro</w>
    </persName>
    <w n="419_5_39">Didaz,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="419_5_40">testis;</w>
    <w n="419_5_41">Garsia</w>
    </persName>
    <w n="419_5_42">Alvarez,</w>
    <w lemma="suus" n="419_5_43">suus</w>
    <pb n="91" facs="181.jpg"/><cb n="A"/>
    <w lemma="filius" n="419_5_44">filius,</w>
    <persName>
    <w lemma="testis" n="419_5_45">test;</w>
    </persName>
    <w lemma="vita" n="419_5_46">Vita</w>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="419_5_47">dompnus;</w>
    </persName>
    <w n="419_5_48">Tellio</w>
    <w n="419_5_49">me-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="419_5_50">-rino,</w>
    <w lemma="testis" n="419_5_51">test.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	