<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 330</title>
        <title type="short">BGSMC_439</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_439.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=439">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="98" to="98v" facs="195.jpg, 196.jpg">98-98v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 98 - 98v (#334 es esencialmente el mismo texto, más la donación de una serna).</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 397.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 313, núm. 310.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 264, núm. 378.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 600.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 330</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1142</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1142</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Alfonso VII reconoce a los pobladores de San Miguel de Pedroso el derecho a cortar leña en los montes de Puras y Oca, con la obligación de dar anualmente a los montañeros de Oca una cena y dos pares de abarcas.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-33">
      <placeName>Alba</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Alba, Villafranca Montes de Oca</desc>
        <measure>42.3616631893588 -3.32598615531722</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="de" n="439_1_1">De</w>
    <w n="439_1_2">consue-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="439_1_3">-tudine</w>
    <placeName ref="#topo-2041">
    <w lemma="homo" n="439_1_4">hominum</w>
    <persName>
    <w lemma="sanctus" n="439_1_5">Sancti</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w n="439_1_6">Michaelis.<note type="rubric-end"/></w>
    <lb n="11"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="439_2_1">Sub</w>
    <w n="439_2_2">Christi</w>
    <w lemma="nomen" n="439_2_3">nomine</w>
    <w lemma="redemptor" n="439_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="439_2_5">nostri.</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="ego" n="439_2_6">Ego</w>
    <w lemma="igitur" n="439_2_7">igitur</w>
    <persName>
    <w n="439_2_8">Aldefonsus,</w>
    </persName>
    <w n="439_2_9">Dei</w>
    <w lemma="gratia" n="439_2_10">gratia</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="imperator" n="439_2_11">imperator</w>
    <placeName ref="#topo-2853">
    <w n="439_2_12">Ispaniarum,</w>
    </placeName>
    <w lemma="unus una" n="439_2_13">una</w>
    <w lemma="cum" n="439_2_14">cum</w>
    <w n="439_2_15">uxo-</w>
    <lb n="14"/>
    <w n="439_2_16">-re</w>
    <w lemma="meus" n="439_2_17">mea</w>
    <persName>
    <w lemma="imperatrix" n="439_2_18">imperatrice</w>
    </persName>
    <w n="439_2_19">Berengaria,</w>
    <w lemma="talis" n="439_2_20">talem</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="concedo" n="439_2_21">concedimus</w>
    <w lemma="ad" n="439_2_22">ad</w>
    <w lemma="huc" n="439_2_23">huc</w>
    <w lemma="consuetudo" n="439_2_24">consuetudinem</w>
    <w lemma="ille" n="439_2_25">illis</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="homo" n="439_2_26">hominibus</w>
    <placeName ref="#topo-2041">
    <w lemma="populator" n="439_2_27">populatoribus</w>
    <w lemma="sanctus" n="439_2_28">Sancti</w>
    </placeName>
    <w n="439_2_29">Mikaelis</w>
    <placeName ref="#topo-1569">
    <w lemma="de" n="439_2_30">de</w>
    </placeName>
    <lb n="17"/>
    <w n="439_2_31">Petroso</w>
    <w lemma="ut" n="439_2_32">ut</w>
    <w lemma="pergo" n="439_2_33">pergant</w>
    <w lemma="per" n="439_2_34">per</w>
    <w lemma="medius" n="439_2_35">mediam</w>
    <w lemma="villa" n="439_2_36">villam</w>
    <lb n="18"/>
    <placeName ref="#topo-1651">
    <w lemma="de" n="439_2_37">de</w>
    </placeName>
    <w n="439_2_38">Puras</w>
    <w lemma="ad" n="439_2_39">ad</w>
    <w lemma="caedo" n="439_2_40">cedenda</w>
    <w lemma="lignum" n="439_2_41">ligna</w>
    <w lemma="ad" n="439_2_42">ad</w>
    <w n="439_2_43">cre-</w>
    <lb n="19"/>
    <w n="439_2_44">-mandum,</w>
    <w lemma="et" n="439_2_45">et</w>
    <w lemma="ad" n="439_2_46">ad</w>
    <w lemma="caedo" n="439_2_47">cedenda</w>
    <w lemma="lignum" n="439_2_48">ligna</w>
    <w lemma="ad" n="439_2_49">ad</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="domus" n="439_2_50">domos</w>
    <w lemma="aedifico" n="439_2_51">edificandas</w>
    <w lemma="in" n="439_2_52">in</w>
    <placeName ref="#topo-207">
    <w lemma="mons" n="439_2_53">montibus</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="439_2_54">de</w>
    <lb n="21"/>
    <w n="439_2_55">Auca</w>
    <w lemma="et" n="439_2_56">et</w>
    <w lemma="in" n="439_2_57">in</w>
    <placeName ref="#topo-1651">
    <w lemma="mons" n="439_2_58">montibus</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="439_2_59">de</w>
    <w n="439_2_60">Puras</w>
    <w lemma="semper" n="439_2_61">semper,</w>
    <lb n="22"/>
    <w lemma="per" n="439_2_62">per</w>
    <w lemma="omnis" n="439_2_63">omnia</w>
    <w lemma="saeculum" n="439_2_64">secula,</w>
    <w lemma="exceptus" n="439_2_65">exceptis</w>
    <w lemma="ille" n="439_2_66">illorum</w>
    <w lemma="defensa" n="439_2_67">defesis.</w>
    <lb n="23"/>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="ideo" n="439_3_1">Ideo</w>
    <w lemma="hic" n="439_3_2">hec</w>
    <w lemma="facio" n="439_3_3">facimus</w>
    <w lemma="quia" n="439_3_4">quia</w>
    <w lemma="ille illi" n="439_3_5">illi</w>
    <w lemma="homo" n="439_3_6">homines</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="populator" n="439_3_7">populatores</w>
    <placeName ref="#topo-2041">
    <w lemma="sanctus" n="439_3_8">Sancti</w>
    <persName>
    <w n="439_3_9">Michaelis</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w lemma="venio" n="439_3_10">venerunt</w>
    <w lemma="ad" n="439_3_11">ad</w>
    <w lemma="nos" n="439_3_12">nos</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="cum" n="439_3_13">cum</w>
    <w lemma="magnus" n="439_3_14">magna</w>
    <w lemma="rancor" n="439_3_15">roncura</w>
    <w lemma="qui" n="439_3_16">quod</w>
    <w lemma="ille illi" n="439_3_17">illi</w>
    <w n="439_3_18">ho-</w>
    <lb n="26"/>
    <w n="439_3_19">-mines</w>
    <placeName ref="#topo-1651">
    <w lemma="de" n="439_3_20">de</w>
    </placeName>
    <w n="439_3_21">Puras</w>
    <w lemma="facio" n="439_3_22">faciebant</w>
    <w lemma="is" n="439_3_23">ei</w>
    <w lemma="magnus" n="439_3_24">magnam</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="injuria" n="439_3_25">iniuriam,</w>
    <w lemma="non" n="439_3_26">non</w>
    <w lemma="enim" n="439_3_27">enim</w>
    <w lemma="permitto" n="439_3_28">permitebant</w>
    <w lemma="is" n="439_3_29">eos</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="eo" n="439_3_30">ire</w>
    <w lemma="per" n="439_3_31">per</w>
    <w lemma="villa" n="439_3_32">villam</w>
    <w lemma="suus" n="439_3_33">suam</w>
    <w lemma="ad" n="439_3_34">ad</w>
    <w lemma="caedo" n="439_3_35">cedenda</w>
    <w lemma="lignum" n="439_3_36">ligna</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="neque" n="439_3_37">neque</w>
    <w lemma="permitto" n="439_3_38">permitebant</w>
    <w lemma="is" n="439_3_39">eos</w>
    <w lemma="caedo" n="439_3_40">cedere</w>
    <w lemma="lignum" n="439_3_41">ligna</w>
    <w lemma="in" n="439_3_42">in</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="mons" n="439_3_43">montibus</w>
    <w lemma="suus" n="439_3_44">suis</w>
    <w lemma="neque" n="439_3_45">neque</w>
    <w lemma="ille illi" n="439_3_46">illi</w>
    <w lemma="homo" n="439_3_47">homines</w>
    <placeName ref="#topo-207">
    <w lemma="de" n="439_3_48">de</w>
    </placeName>
    <w n="439_3_49">Au-</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="439_3_50">-cha.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="et" n="439_4_1">Et</w>
    <w lemma="hic ac" n="439_4_2">hac</w>
    <w lemma="de" n="439_4_3">de</w>
    <w lemma="causa" n="439_4_4">causa</w>
    <w lemma="do" n="439_4_5">damus</w>
    <w lemma="is" n="439_4_6">eis</w>
    <w lemma="talis" n="439_4_7">talem</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="consuetudo" n="439_4_8">consuetudinem</w>
    <w lemma="sicut" n="439_4_9">sicut</w>
    <w lemma="habeo" n="439_4_10">habet</w>
    <w lemma="ecclesia" n="439_4_11">ecclesia</w>
    <placeName ref="#topo-2041">
    <w lemma="sanctus" n="439_4_12">Sancti</w>
    <pb n="98v" facs="196.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="439_4_13">Mikaelis.</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="439_4_14">Et</w>
    <w lemma="ille illi" n="439_4_15">illi</w>
    <w lemma="populator" n="439_4_16">populatores</w>
    <placeName ref="#topo-2041">
    <w lemma="sanctus" n="439_4_17">Sancti</w>
    <w n="439_4_18">Mikaelis</w>
    </placeName>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="do" n="439_4_19">dent</w>
    <w lemma="in" n="439_4_20">in</w>
    <w lemma="unusquisque" n="439_4_21">unoquoque,</w>
    <w lemma="pro" n="439_4_22">pro</w>
    <w lemma="consuetudo" n="439_4_23">consuetudine,</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="duo" n="439_4_24">duo</w>
    <w lemma="pario par" n="439_4_25">paria</w>
    <w lemma="de" n="439_4_26">de</w>
    <w lemma="abarca (prerrom.)" n="439_4_27">avarcas</w>
    <w lemma="bovinus" n="439_4_28">bovinas</w>
    <w lemma="et" n="439_4_29">et</w>
    <w lemma="unus" n="439_4_30">unam</w>
    <lb n="4"/>
    <w lemma="cena" n="439_4_31">cenam</w>
    <w lemma="ille" n="439_4_32">illis</w>
    <w lemma="montanarius" n="439_4_33">montanariis</w>
    <w lemma="de" n="439_4_34">de</w>
    <placeName ref="#topo-207">
    <w n="439_4_35">Auca</w>
    </placeName>
    <w lemma="per" n="439_4_36">per</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="omnis" n="439_4_37">omnia</w>
    <w lemma="saeculum" n="439_4_38">secula.</w>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="si" n="439_5_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="439_5_2">quis</w>
    <w lemma="amodo" n="439_5_3">amodo</w>
    <w lemma="hic" n="439_5_4">hunc</w>
    <w lemma="noster" n="439_5_5">nostrum</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="praetextum" n="439_5_6">pretextum</w>
    <w lemma="disrumpo" n="439_5_7">disrumpere</w>
    <w lemma="infringo" n="439_5_8">infrigere</w>
    <w n="439_5_9">vio-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="439_5_10">-lare</w>
    <w lemma="tento" n="439_5_11">temptaverit,</w>
    <w lemma="sum" n="439_5_12">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="439_5_13">a</w>
    <w lemma="dominus" n="439_5_14">Domino</w>
    <w n="439_5_15">Deo</w>
    <w n="439_5_16">male-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="439_5_17">-dictus</w>
    <w lemma="et" n="439_5_18">et</w>
    <w lemma="cum" n="439_5_19">cum</w>
    <w n="439_5_20">Iuda</w>
    <w lemma="traditor" n="439_5_21">traditore</w>
    <w lemma="in" n="439_5_22">in</w>
    <w n="439_5_23">infer-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="439_5_24">-no</w>
    <w lemma="demergo" n="439_5_25">dimersus.</w>
    <w lemma="insuper" n="439_5_26">Insuper,</w>
    <w lemma="ad" n="439_5_27">ad</w>
    <w lemma="pars" n="439_5_28">partem</w>
    <w lemma="rex" n="439_5_29">regis</w>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="tres" n="439_5_30">tres</w>
    <w lemma="persolvo" n="439_5_31">persolvat</w>
    <w lemma="libra" n="439_5_32">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="439_5_33">auri.</w>
  </p>
  <p n="6">
    <w lemma="aera area" n="439_6_1">Era</w>
    <w lemma="#" n="439_6_2">MCLXXX<ex>a</ex>.</w>
    <lb n="11"/>
  </p>
  <p n="7">
    <w lemma="ego" n="439_7_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="439_7_2">Aldefonsus</w>
    </persName>
    <w lemma="imperator" n="439_7_3">imperator,</w>
    <w lemma="qui" n="439_7_4">qui</w>
    <w lemma="hic" n="439_7_5">hanc</w>
    <w n="439_7_6">con-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="439_7_7">-firmationem</w>
    <w lemma="fio" n="439_7_8">fieri</w>
    <w lemma="jubeo" n="439_7_9">iusi,</w>
    <w lemma="manus" n="439_7_10">manu</w>
    <w lemma="meus" n="439_7_11">mea</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="signum" n="439_7_12">signum</w>
    <w lemma="imprimo" n="439_7_13">impressi</w>
    <figure><figDesc xml:lang="es">cruz</figDesc></figure>
    <w lemma="et" n="439_7_14">et</w>
    <w lemma="testis" n="439_7_15">testes</w>
    <w lemma="ad" n="439_7_16">ad</w>
    <w n="439_7_17">roboran-</w>
    <lb n="14"/>
    <persName>
    <w n="439_7_18">-dum</w>
    </persName>
    <w lemma="trado" n="439_7_19">tradidi:</w>
    <w n="439_7_20">Rodericus</w>
    <persName>
    <w lemma="comes" n="439_7_21">comes,</w>
    <w lemma="testis" n="439_7_22">test;</w>
    </persName>
    <w n="439_7_23">&lt;Petrus</w>
    <w n="439_7_24">Lupus</w>
    <persName>
    <w lemma="comes" n="439_7_25">comes,</w>
    </persName>
    <w lemma="testis" n="439_7_26">testis;</w>
    <w n="439_7_27">Amalricus</w>
    <persName>
    <w lemma="comes" n="439_7_28">comes,</w>
    <w lemma="testis" n="439_7_29">testis;</w>
    </persName>
    <w n="439_7_30">Micael</w>
    <persName>
    <w lemma="felix" n="439_7_31">Felicis,</w>
    <w lemma="testis" n="439_7_32">testis;</w>
    </persName>
    <w n="439_7_33">Petrus</w>
    <placeName ref="#topo-33">
    <w n="439_7_34">Gonzalvez</w>
    </placeName>
    <w lemma="de" n="439_7_35">de</w>
    <persName>
    <w n="439_7_36">Alva,</w>
    <w n="439_7_37">test&gt;;</w>
    </persName>
    <lb n="15"/>
    <w n="439_7_38">Ordonius</w>
    <w n="439_7_39">Gudestioz,</w>
    <w lemma="testis" n="439_7_40">testis.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	