<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 385</title>
        <title type="short">BGSMC_549</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_549.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=549">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="119" to="119v" facs="237.jpg, 238.jpg">119-119v</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 119 - 119v.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 270.</bibl>
                <bibl>Ed. Llorente, t. 3, p. 431 - 432.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 245, núm. 239.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 22 - 23, núm. 17.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 697.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 385</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1079, marzo, 14</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1079, marzo, 14</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Doña Ticlo, hija de del señor Diego Álvarez, ofrece a San Millán varios collazos en Hiniestra, así como sus casas y una parte de la iglesia de Hornillos, y una serna junto a San Juan.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-875">
      <placeName>Hornillos del Camino</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Hornillos del Camino</desc>
        <measure>42.3385539269455 -3.92624780731298</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-1927">
      <placeName>S Juan de Hornillos</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>término Juan Millán?, Hornillos del Camino</desc>
        <measure>42.3305034811367 -3.94380199368924</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="549_1_1">CLXXXVI.</w>
    <w lemma="de" n="549_1_2">De</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="collacteus" n="549_1_3">collazos</w>
    <w lemma="in" n="549_1_4">in</w>
    <placeName ref="#topo-758">
    <w n="549_1_5">Finiestra</w>
    </placeName>
    <w lemma="et" n="549_1_6">et</w>
    <w lemma="casa" n="549_1_7">casas</w>
    <w lemma="in" n="549_1_8">in</w>
    <placeName ref="#topo-875">
    <w n="549_1_9">Forniellos.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="16"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="in" n="549_2_1">In</w>
    <w n="549_2_2">Christi</w>
    <w lemma="nomen" n="549_2_3">nomine</w>
    <w lemma="redemptor" n="549_2_4">redemptoris</w>
    <w lemma="noster" n="549_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="549_2_6">Ego</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="igitur" n="549_2_7">igitur,</w>
    <w lemma="domina" n="549_2_8">domna</w>
    <persName>
    <w n="549_2_9">Ticlo,</w>
    </persName>
    <w lemma="filia" n="549_2_10">filia</w>
    <w lemma="de" n="549_2_11">de</w>
    <w lemma="senior" n="549_2_12">senior</w>
    <persName>
    <w n="549_2_13">Di-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="549_2_14">-daco</w>
    </persName>
    <w n="549_2_15">Alvarez,</w>
    <w lemma="compungo" n="549_2_16">conpuncta</w>
    <w lemma="divinus" n="549_2_17">divini</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="amor" n="549_2_18">amoris</w>
    <w lemma="et" n="549_2_19">et</w>
    <w lemma="pro" n="549_2_20">pro</w>
    <w lemma="remissio" n="549_2_21">remissione</w>
    <w lemma="peccatum" n="549_2_22">peccatorum</w>
    <w lemma="meus" n="549_2_23">meorum,</w>
    <lb n="20"/>
    <w lemma="spontaneus" n="549_2_24">spontanea</w>
    <w lemma="meus" n="549_2_25">mea</w>
    <w lemma="voluntas" n="549_2_26">voluntate,</w>
    <w lemma="cum" n="549_2_27">cum</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="consentio" n="549_2_28">consensu</w>
    <w lemma="dominus" n="549_2_29">domno</w>
    <w lemma="meus" n="549_2_30">meo</w>
    <persName>
    <w lemma="comes" n="549_2_31">comite</w>
    <w n="549_2_32">Lope</w>
    </persName>
    <lb n="22"/>
    <w n="549_2_33">Ennecones,</w>
    <w lemma="concedo" n="549_2_34">concedo</w>
    <w lemma="et" n="549_2_35">et</w>
    <w lemma="confirmo" n="549_2_36">confirmo</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="ad" n="549_2_37">ad</w>
    <w lemma="atrium" n="549_2_38">atr<ex>i</ex>um</w>
    <w lemma="sanctus" n="549_2_39">sancti</w>
    <w n="549_2_40">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="549_2_41">presbiteri</w>
    <w lemma="et" n="549_2_42">et</w>
    <w n="549_2_43">confes-</w>
    <lb n="24"/>
    <w n="549_2_44">-soris</w>
    <w n="549_2_45">Christi</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="549_2_46">et</w>
    </persName>
    <w lemma="tu" n="549_2_47">tibi,</w>
    <w n="549_2_48">Blasconi</w>
    <w lemma="abbas" n="549_2_49">abbati,</w>
    <lb n="25"/>
    <w lemma="cum" n="549_2_50">cum</w>
    <w lemma="omnis" n="549_2_51">omni</w>
    <w lemma="collegium" n="549_2_52">collegio</w>
    <w lemma="clericus" n="549_2_53">clericorum</w>
    <w lemma="ibi" n="549_2_54">ibi</w>
    <w n="549_2_55">Deo</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="servio" n="549_2_56">servientibus,</w>
    <w lemma="meus" n="549_2_57">mea</w>
    <w lemma="ratio" n="549_2_58">racione</w>
    <w lemma="quid" n="549_2_59">que</w>
    <w lemma="ad" n="549_2_60">ad</w>
    <lb n="27"/>
    <w lemma="ego" n="549_2_61">me</w>
    <placeName ref="#topo-758">
    <w lemma="pertineo" n="549_2_62">pertinuit</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="549_2_63">in</w>
    <w n="549_2_64">Finiestra,</w>
    <w lemma="ille" n="549_2_65">illos</w>
    <w lemma="meus" n="549_2_66">meos</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="collacteus" n="549_2_67">collazos</w>
    <w lemma="cum" n="549_2_68">cum</w>
    <w lemma="suus" n="549_2_69">suis</w>
    <w lemma="hereditas" n="549_2_70">hereditates</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="ad" n="549_2_71">ad</w>
    <w lemma="integritas" n="549_2_72">integr<ex>i</ex>tate,</w>
    <w lemma="et" n="549_2_73">et</w>
    <w lemma="cum" n="549_2_74">cum</w>
    <w lemma="divisus" n="549_2_75">divisa.</w>
    <w n="549_2_76">Simi-</w>
    <lb n="30"/>
    <placeName ref="#topo-875">
    <w n="549_2_77">-liter</w>
    </placeName>
    <w lemma="in" n="549_2_78">in</w>
    <w lemma="villa" n="549_2_79">villa</w>
    <w n="549_2_80">Forniellos</w>
    <w lemma="meus" n="549_2_81">meas</w>
    <w n="549_2_82">ca-</w>
    <lb n="31"/>
    <w n="549_2_83">-sas</w>
    <w lemma="proprius" n="549_2_84">proprias,</w>
    <w lemma="simul" n="549_2_85">simul</w>
    <w lemma="cum" n="549_2_86">cum</w>
    <w lemma="portio" n="549_2_87">portione</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="in" n="549_2_88">in</w>
    <w lemma="ecclesia" n="549_2_89">ecclesia,</w>
    <placeName ref="#topo-1927">
    <w lemma="et" n="549_2_90">et</w>
    <w lemma="ille" n="549_2_91">illa</w>
    </placeName>
    <w lemma="serna (prerrom.)" n="549_2_92">serna</w>
    <w lemma="juxta justus" n="549_2_93">iusta</w>
    <w lemma="sanctus" n="549_2_94">Sanctum</w>
    <pb n="119v" facs="238.jpg"/><cb n="A"/>
    <w n="549_2_95">Iohannem,</w>
    <w lemma="cum" n="549_2_96">cum</w>
    <w lemma="molendinum" n="549_2_97">molendino</w>
    <w lemma="et" n="549_2_98">et</w>
    <w lemma="omnis" n="549_2_99">omne</w>
    <w n="549_2_100">here-</w>
    <lb n="2"/>
    <w n="549_2_101">-ditate,</w>
    <w lemma="terra" n="549_2_102">terris,</w>
    <w lemma="vinea" n="549_2_103">vineis,</w>
    <w lemma="pratum" n="549_2_104">pratis,</w>
    <w lemma="aqua" n="549_2_105">aquis,</w>
    <w lemma="cum" n="549_2_106">cum</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="introitus" n="549_2_107">introitu</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="et" n="549_2_108">et</w>
    <w lemma="exitus" n="549_2_109">exitu</w>
    </placeName>
    <w lemma="jus" n="549_2_110">iure</w>
    <w lemma="perpetuus" n="549_2_111">perpetuo</w>
    <w n="549_2_112">servi-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="549_2_113">-ant</w>
    <w lemma="sanctus" n="549_2_114">Sancti</w>
    <w n="549_2_115">Emiliani.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="549_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="549_3_2">quis</w>
    <w lemma="autem" n="549_3_3">autem</w>
    <w lemma="ex" n="549_3_4">ex</w>
    <lb n="5"/>
    <w lemma="meus" n="549_3_5">meis</w>
    <w lemma="propinquus" n="549_3_6">propinquis</w>
    <w lemma="aut" n="549_3_7">aut</w>
    <w lemma="extraneus" n="549_3_8">extraneis</w>
    <w lemma="hic" n="549_3_9">hanc</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="meus" n="549_3_10">meam</w>
    <w lemma="donatio" n="549_3_11">donationem</w>
    <w lemma="disrumpo" n="549_3_12">disrumpere</w>
    <w n="549_3_13">vo-</w>
    <lb n="7"/>
    <w n="549_3_14">-luerit,</w>
    <w lemma="sum" n="549_3_15">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="549_3_16">a</w>
    <w lemma="dominus" n="549_3_17">Domino</w>
    <w n="549_3_18">Deo</w>
    <w lemma="maledico" n="549_3_19">maledictus</w>
    <lb n="8"/>
    <w lemma="et" n="549_3_20">et</w>
    <w lemma="confundo" n="549_3_21">confusus</w>
    <w lemma="et" n="549_3_22">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="549_3_23">a</w>
    <w lemma="communio" n="549_3_24">comunione</w>
    <w lemma="dominus" n="549_3_25">Domini</w>
    <w lemma="noster" n="549_3_26">nostri</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="549_3_27">Ihesu</w>
    <w n="549_3_28">Christi</w>
    <w lemma="separo" n="549_3_29">separatus,</w>
    <w lemma="et" n="549_3_30">et</w>
    <w lemma="cum" n="549_3_31">cum</w>
    <w n="549_3_32">Iuda</w>
    <w n="549_3_33">tra-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="549_3_34">-ditore</w>
    <w lemma="in" n="549_3_35">in</w>
    <w lemma="infernus" n="549_3_36">infernum</w>
    <w lemma="demergo" n="549_3_37">dimersus,</w>
    <w lemma="amen" n="549_3_38">amen.</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="et" n="549_3_39">Et</w>
    <w lemma="ad" n="549_3_40">ad</w>
    <w lemma="regalis" n="549_3_41">regali</w>
    <w lemma="pars" n="549_3_42">parte</w>
    <w lemma="pario" n="549_3_43">pariet</w>
    <w lemma="#" n="549_3_44">VI</w>
    <w lemma="libra" n="549_3_45">libras</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="aurum" n="549_3_46">auri;</w>
    <w lemma="et" n="549_3_47">et</w>
    <w lemma="ad" n="549_3_48">ad</w>
    <w lemma="regula" n="549_3_49">regula,</w>
    <w lemma="duplus" n="549_3_50">duplum.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="549_4_1">Facta</w>
    <lb n="13"/>
    <w lemma="carta" n="549_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="549_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="549_4_4">era</w>
    <w lemma="#" n="549_4_5">MCXVII<ex>a</ex>,</w>
    <w lemma="#" n="549_4_6">II<ex>o</ex></w>
    <w lemma="Idus" n="549_4_7">idus</w>
    <w lemma="Martius" n="549_4_8">marcii.</w>
    <lb n="14"/>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="549_5_1">Ego</w>
    <w lemma="domina" n="549_5_2">domna</w>
    <persName>
    <w n="549_5_3">Ticlo,</w>
    </persName>
    <w lemma="qui" n="549_5_4">qui</w>
    <w lemma="hic" n="549_5_5">hanc</w>
    <w lemma="fio" n="549_5_6">fieri</w>
    <w lemma="jubeo" n="549_5_7">iussi,</w>
    <lb n="15"/>
    <w lemma="roboro" n="549_5_8">roboravi</w>
    <w lemma="et" n="549_5_9">et</w>
    <w lemma="testis" n="549_5_10">testes</w>
    <w lemma="trado" n="549_5_11">tradidi:</w>
    <persName>
    <w n="549_5_12">Simeon</w>
    </persName>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="episcopus" n="549_5_13">episcopus,</w>
    <w lemma="confirmo" n="549_5_14">confirmans;</w>
    <w lemma="comes" n="549_5_15">comite</w>
    <persName>
    <w n="549_5_16">Gundissalvo,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="549_5_17">confirmans;</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="senior" n="549_5_18">sennor</w>
    <persName>
    <w n="549_5_19">Didaco</w>
    <w n="549_5_20">Alvarez,</w>
    </persName>
    <w lemma="pater" n="549_5_21">pater</w>
    <w lemma="meus" n="549_5_22">meus,</w>
    <lb n="18"/>
    <w lemma="confirmo" n="549_5_23">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="549_5_24">Martinus</w>
    <w n="549_5_25">Sanchiz,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="549_5_26">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="549_5_27">Petro</w>
    <w n="549_5_28">Iohannis,</w>
    </persName>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="confirmo" n="549_5_29">confirmans;</w>
    <persName>
    <w n="549_5_30">Petro</w>
    <w n="549_5_31">Morellez,</w>
    </persName>
    <w lemma="confirmo" n="549_5_32">confirmat.</w>
    <lb n="20"/>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	