<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<TEI xml:lang="la"  xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="es">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main" level="m">Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <title type="sub" level="a">Documento 389</title>
        <title type="short">BGSMC_553</title>
        <author>anónimo</author>
        <respStmt>
          <resp>Transcripción</resp>
          <name type="person">Fernando García Andreva</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Concepción general de esta edición digital, responsabilidad de la página Web, proceso de lematización, elaboración de todos los índices y fijación de las fechas críticas</resp>
          <name type="person">David Peterson</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Desarrollo técnico y soporte informático</resp>
          <name type="person">Josu Landa</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Dirección del proyecto</resp>
          <name type="person">Francesca Tinti</name>
          <name type="person">Juan José Larrea</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <editionStmt>
        <p>Los principios de la presente edición electrónica del Becerro Galicano están descritos en la siguiente <ref target="http://ehu.eus/galicano/?t=intro&amp;l=es">Introducción</ref>.</p>
      </editionStmt>
      <publicationStmt>
        <idno type="filename">BGSMC_553.xml</idno>
        <availability status="free">
          <p>Disponible <ref target="http://www.ehu.eus/galicano/docu?d=553">on-line</ref></p>
          <p>Las imágenes del Becerro Galicano son propiedad de la Fundación San Millán de la Cogolla.</p>
          <p>La edición digital ha sido desarrollada siguiendo los principios de Copyleft y Acceso Libre, y está publicada bajo una licencia de <ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/">Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 License</ref></p>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <country>España</country>
            <settlement>La Rioja</settlement>
            <repository>Monasterio de San Millán de la Cogolla</repository>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <msItem>
              <locus from="121" to="121" facs="241.jpg">121</locus>
              <listBibl>
                <bibl>Bec. Gal., fol. 121.</bibl>
                <bibl>Romero (Colec. Ming.), núm. 288.</bibl>
                <bibl>Ed. Serrano, p. 252 - 253, núm. 248.</bibl>
                <bibl>Ed. Ledesma, p. 45 - 46, núm. 49.</bibl>
                <bibl>Ed. Gambra, p. 193 - 194, núm. 76.</bibl>
                <bibl>Ed. García Andreva, p. 703.</bibl>
              </listBibl>
            </msItem>
          </msContents>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <projectDesc>
        <p>El Becerro Galicano constituye una de las fuentes fundamentales para el estudio de la España cristiana entre los siglos VIII y XII. El emplazamiento de San Millán de la Cogolla y lo vasto de su dominio hacen de este cartulario una fuente indispensable para la primera historia del reino de Pamplona y del condado de Castilla, y en general para el conocimiento de las tierras y las gentes de La Rioja, Navarra, Castilla, Álava y Bizkaia durante cuatro centurias.</p>
        <p>La edición digital del Becerro Galicano es el resultado de la colaboración de un equipo de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea con investigadores del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española, dentro del Convenio Marco de Colaboración que une a ambas instituciones. A este proyecto se unió también el Digital Humanities Department del King's College de Londres, a través de la incorporación de Paul Spence, así como Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca, que ha aportado su asesoría en lo relativo a los términos vascos presentes en el cartulario. Ha contado con financiación de la Universidad del País Vasco, el Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco (IT536-10), la Consejería de Educación, Cultura y Turismo del Gobierno de La Rioja, y el Ministerio de Economía y Competitividad  a través del Plan Nacional I+d+i (HAR2010-16368).
          <address>
          <addrLine>Universidad del País Vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea</addrLine>
          <addrLine>Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española</addrLine>
          <addrLine>mail: vpeterson@euskaltel.net</addrLine>
          <addrLine>web: http://www.ehu.eus/galicano</addrLine>
        </address>
        </p>
      </projectDesc>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="forme">
          <category xml:id="a_prosa">
            <catDesc>prosa administrativa</catDesc>
          </category>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <creation>
        <name type="author">anónimo</name>
        <title>Becerro Galicano de San Millán de la Cogolla</title>
        <date type="compo" when="1195-01-01" n="12">hacia 1195</date>
        <date type="compo_periode">Edad Media</date>
      </creation>
      <langUsage>
        <language ident="la" usage="100">El texto está enteramente escrito en latín medieval, en la zona de La Rioja</language>
      </langUsage>
      <textDesc xml:lang="en">
        <channel mode="w">manuscript</channel>
        <constitution type="composite"/>
        <derivation type="revision"/>
        <domain type="religious"/>
        <factuality type="fact"/>
        <interaction type="none"/>
        <preparedness type="formulaic"/>
        <purpose type="inform"/>
      </textDesc>
      <textClass>
        <catRef target="#a_prosa"/>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change when="2012-12-29">Primera publicación en formato TEI</change>	
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <head xml:id="ficha_documento" xml:lang="es">
        <list>
          <label>Nº documento</label>
          <item>Documento 389</item>
          <label>Fecha códice</label>
          <item><date>1082</date></item>
          <label>Fecha crítica</label>
          <item><date>1082</date></item>
          <label>Regesta</label>
          <item><p>Alfonso VI entrega a San Millán los palacios que fueron del moro Albazabab y su mujer Barraca en Siete Fenestras, junto con la iglesia de San Salvador y sus dependencias.</p></item>
	        </list>
      </head>
  <div type="listPlace">
  <listPlace>
    <place xml:id="topo-2094">
      <placeName>S Salvador de Cerezo</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Quintanilla de las Dueñas, Cerezo de río Tirón</desc>
        <measure>42.4958769317749 -3.09891503314542</measure>
	  </location>
    </place>
    <place xml:id="topo-3022">
      <placeName>Valpuesta</placeName>
      <location>
	    <region>Burgos</region>
        <desc>Valpuesta</desc>
        <measure>42.8652614783367 -3.12445182064798</measure>
	  </location>
    </place>
  </listPlace>
  </div>
  <div type="document">
  <p n="1">
    <note type="rubric-start"/><w lemma="#" n="553_1_1">CLXL.</w>
    <lb n="7"/>
    <w lemma="de" n="553_1_2">De</w>
    <w lemma="palatium" n="553_1_3">palacios</w>
    <w lemma="in" n="553_1_4">in</w>
    <placeName ref="#topo-2295">
    <w n="553_1_5">Septe</w>
    <w n="553_1_6">Finiestra.<note type="rubric-end"/></w>
    </placeName>
    <lb n="8"/>
  </p>
  <p n="2">
    <w lemma="sub" n="553_2_1">Sub</w>
    <w lemma="nomen" n="553_2_2">nomine</w>
    <w n="553_2_3">Christi</w>
    <w lemma="redemptor" n="553_2_4">redemptoris</w>
    <lb n="9"/>
    <w lemma="noster" n="553_2_5">nostri.</w>
    <w lemma="ego" n="553_2_6">Ego</w>
    <w lemma="nam" n="553_2_7">namque</w>
    <persName>
    <w n="553_2_8">Adefonsus,</w>
    </persName>
    <lb n="10"/>
    <w lemma="nutus" n="553_2_9">nutu</w>
    <w lemma="gratia" n="553_2_10">gratia</w>
    <w n="553_2_11">Dei</w>
    <w lemma="totus" n="553_2_12">tocius</w>
    <placeName ref="#topo-2853">
    <w n="553_2_13">Ispanie</w>
    </placeName>
    <w lemma="rex" n="553_2_14">rex,</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="remissio" n="553_2_15">remissionem</w>
    <w lemma="meus" n="553_2_16">meorum</w>
    <w lemma="praevideo" n="553_2_17">previdens</w>
    <w n="553_2_18">flagi-</w>
    <lb n="12"/>
    <w n="553_2_19">-ciorum</w>
    <w lemma="atque" n="553_2_20">ac</w>
    <w lemma="suffragium" n="553_2_21">sufragia</w>
    <w lemma="pro" n="553_2_22">pro</w>
    <w lemma="committo" n="553_2_23">conmissis</w>
    <w n="553_2_24">faci-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="553_2_25">-noribus</w>
    <w lemma="adeo" n="553_2_26">adiens</w>
    <w lemma="sanctus" n="553_2_27">sanctorum,</w>
    <w lemma="concedo" n="553_2_28">concedo</w>
    <w lemma="et" n="553_2_29">et</w>
    <lb n="14"/>
    <w lemma="confirmo" n="553_2_30">confirmo</w>
    <w lemma="ad" n="553_2_31">ad</w>
    <w lemma="aula" n="553_2_32">aulam</w>
    <w lemma="sanctus" n="553_2_33">sancti</w>
    <w lemma="confessor" n="553_2_34">confessoris</w>
    <lb n="15"/>
    <w n="553_2_35">Emiliani</w>
    <w lemma="presbyter" n="553_2_36">presbiteri</w>
    <w lemma="et" n="553_2_37">et</w>
    <w lemma="confessor" n="553_2_38">confessoris</w>
    <w n="553_2_39">Christi</w>
    <lb n="16"/>
    <w lemma="et" n="553_2_40">et</w>
    <w lemma="tu" n="553_2_41">tibi,</w>
    <persName>
    <w lemma="pater" n="553_2_42">patri</w>
    </persName>
    <w lemma="veneror" n="553_2_43">venerande</w>
    <w n="553_2_44">Alvaroni</w>
    <lb n="17"/>
    <w lemma="abbas" n="553_2_45">abbati,</w>
    <w lemma="simul" n="553_2_46">simulque</w>
    <w lemma="tu" n="553_2_47">tecum</w>
    <w lemma="cunctus" n="553_2_48">cunctis</w>
    <w n="553_2_49">fra-</w>
    <lb n="18"/>
    <w n="553_2_50">-tribus</w>
    <w lemma="ibi" n="553_2_51">ibi</w>
    <w n="553_2_52">Deo</w>
    <w lemma="servio" n="553_2_53">servientibus,</w>
    <w lemma="ille" n="553_2_54">illos</w>
    <lb n="19"/>
    <w lemma="palatium" n="553_2_55">palacios</w>
    <persName>
    <w lemma="qui" n="553_2_56">quos</w>
    </persName>
    <w lemma="sum" n="553_2_57">fuerunt</w>
    <w lemma="de" n="553_2_58">de</w>
    <w n="553_2_59">Alba-</w>
    <lb n="20"/>
    <w n="553_2_60">-zabab</w>
    <persName>
    <w n="553_2_61">mauro</w>
    </persName>
    <w lemma="et" n="553_2_62">et</w>
    <placeName ref="#topo-2295">
    <w lemma="suus" n="553_2_63">sua</w>
    <w lemma="uxor" n="553_2_64">uxor</w>
    </placeName>
    <w n="553_2_65">Barraca</w>
    <lb n="21"/>
    <w lemma="in" n="553_2_66">in</w>
    <w n="553_2_67">Septe</w>
    <w n="553_2_68">Finiestras,</w>
    <w lemma="cum" n="553_2_69">cum</w>
    <w lemma="ecclesia" n="553_2_70">ecclesia</w>
    <placeName ref="#topo-2094">
    <w lemma="ibi" n="553_2_71">ibi</w>
    <lb n="22"/>
    <persName>
    <w lemma="situs" n="553_2_72">sita</w>
    </persName>
    </placeName>
    <w lemma="atque" n="553_2_73">atque</w>
    <w lemma="voco" n="553_2_74">vocata</w>
    <w lemma="sanctus" n="553_2_75">Sancti</w>
    <w lemma="salvator" n="553_2_76">Salvatoris</w>
    <lb n="23"/>
    <w lemma="et" n="553_2_77">et</w>
    <w lemma="de" n="553_2_78">de</w>
    <w lemma="via" n="553_2_79">via</w>
    <w lemma="diffusus" n="553_2_80">difusa</w>
    <w lemma="usque" n="553_2_81">usque</w>
    <w lemma="rivus" n="553_2_82">rivo,</w>
    <w lemma="sanus" n="553_2_83">sano</w>
    <lb n="24"/>
    <w lemma="atque" n="553_2_84">atque</w>
    <placeName ref="#topo-2864">
    <w lemma="integer" n="553_2_85">integro</w>
    <w lemma="et" n="553_2_86">et</w>
    </placeName>
    <w lemma="liber adj." n="553_2_87">libero</w>
    <w lemma="servio" n="553_2_88">serviat</w>
    <w lemma="sanctus" n="553_2_89">Sanctus</w>
    <lb n="25"/>
    <w n="553_2_90">Emilianus.</w>
  </p>
  <p n="3">
    <w lemma="si" n="553_3_1">Si</w>
    <w lemma="queo quis" n="553_3_2">quis</w>
    <w lemma="autem" n="553_3_3">autem</w>
    <w lemma="meus" n="553_3_4">meis</w>
    <w lemma="propinquus" n="553_3_5">propinqu<ex>i</ex>s</w>
    <lb n="26"/>
    <w lemma="vel" n="553_3_6">vel</w>
    <w lemma="extraneus" n="553_3_7">extraneis,</w>
    <w lemma="rex" n="553_3_8">regum,</w>
    <w lemma="comes" n="553_3_9">comes,</w>
    <w n="553_3_10">pr<ex>i</ex>n-</w>
    <lb n="27"/>
    <w n="553_3_11">-ceps</w>
    <w lemma="vel" n="553_3_12">vel</w>
    <w lemma="potestas" n="553_3_13">potestas</w>
    <w lemma="aut" n="553_3_14">aut</w>
    <w lemma="rusticus" n="553_3_15">rusticus,</w>
    <w lemma="hic" n="553_3_16">hunc</w>
    <lb n="28"/>
    <w lemma="meus" n="553_3_17">meum</w>
    <w lemma="dono" n="553_3_18">donatum</w>
    <w lemma="invado" n="553_3_19">invadere</w>
    <w lemma="aut" n="553_3_20">aut</w>
    <lb n="29"/>
    <w lemma="dissipo" n="553_3_21">dissipare</w>
    <w lemma="nitor" n="553_3_22">nisus</w>
    <w lemma="sum" n="553_3_23">fuerit,</w>
    <w lemma="in" n="553_3_24">in</w>
    <w lemma="primitus" n="553_3_25">pr<ex>i</ex>mitus</w>
    <lb n="30"/>
    <w lemma="sum" n="553_3_26">sit</w>
    <w lemma="a ab ad" n="553_3_27">a</w>
    <w n="553_3_28">Deo</w>
    <w lemma="omnipotens" n="553_3_29">omnipotentem</w>
    <w lemma="maledico" n="553_3_30">maledictus</w>
    <w lemma="et" n="553_3_31">et</w>
    <lb n="31"/>
    <w lemma="confundo" n="553_3_32">confusus</w>
    <w lemma="et" n="553_3_33">et</w>
    <w lemma="a ab ad" n="553_3_34">a</w>
    <w lemma="fides" n="553_3_35">fide</w>
    <w lemma="catholicus" n="553_3_36">catholica</w>
    <w lemma="separo" n="553_3_37">separatus,</w>
    <lb n="32"/>
    <w lemma="demum" n="553_3_38">demumque</w>
    <w lemma="cum" n="553_3_39">cum</w>
    <w n="553_3_40">Iuda</w>
    <w lemma="traditor" n="553_3_41">traditore</w>
    <w lemma="in" n="553_3_42">in</w>
    <cb n="B"/>
    <w lemma="infernus" n="553_3_43">inferno</w>
    <w lemma="inferus" n="553_3_44">inferiori</w>
    <w lemma="habeo" n="553_3_45">habeat</w>
    <w lemma="portio" n="553_3_46">portionem.</w>
    <lb n="2"/>
    <w lemma="et" n="553_3_47">Et</w>
    <w lemma="ad" n="553_3_48">ad</w>
    <w lemma="pars" n="553_3_49">partem</w>
    <w lemma="regalis" n="553_3_50">regalem</w>
    <w lemma="exsolvo" n="553_3_51">exsolvat</w>
    <lb n="3"/>
    <w lemma="#" n="553_3_52">VI</w>
    <w lemma="libra" n="553_3_53">libras</w>
    <w lemma="aurum" n="553_3_54">auri;</w>
    <w lemma="et" n="553_3_55">et</w>
    <w lemma="ille" n="553_3_56">illos</w>
    <w lemma="palatium" n="553_3_57">palatios,</w>
    <w n="553_3_58">du-</w>
    <lb n="4"/>
    <w n="553_3_59">-platos.</w>
  </p>
  <p n="4">
    <w lemma="factus" n="553_4_1">Facta</w>
    <w lemma="carta" n="553_4_2">carta</w>
    <w lemma="in" n="553_4_3">in</w>
    <w lemma="aera area" n="553_4_4">era</w>
    <w lemma="#" n="553_4_5">MCXX<ex>a</ex>.</w>
    <lb n="5"/>
  </p>
  <p n="5">
    <w lemma="ego" n="553_5_1">Ego</w>
    <persName>
    <w n="553_5_2">Alfonsus</w>
    </persName>
    <w lemma="rex" n="553_5_3">rex,</w>
    <w lemma="qui" n="553_5_4">qui</w>
    <w lemma="hic" n="553_5_5">hanc</w>
    <w lemma="scribo" n="553_5_6">scripta</w>
    <lb n="6"/>
    <w lemma="jubeo" n="553_5_7">iussi</w>
    <w lemma="fio" n="553_5_8">fieri,</w>
    <w lemma="testis" n="553_5_9">testibus</w>
    <w lemma="trado" n="553_5_10">tradidi:</w>
    <persName>
    <w n="553_5_11">Eximi-</w>
    </persName>
    <lb n="7"/>
    <w n="553_5_12">-nus,</w>
    <w lemma="episcopus" n="553_5_13">episcopus</w>
    <placeName ref="#topo-376">
    <w lemma="in" n="553_5_14">in</w>
    </placeName>
    <w n="553_5_15">Burgis,</w>
    <w lemma="confirmo" n="553_5_16">confirmans;</w>
    <persName>
    <w lemma="dominus" n="553_5_17">domno</w>
    </persName>
    <w n="553_5_18">Mon-</w>
    <lb n="8"/>
    <w n="553_5_19">-nio,</w>
    <placeName ref="#topo-3022">
    <w lemma="episcopus" n="553_5_20">episcopo</w>
    <w lemma="in" n="553_5_21">in</w>
    </placeName>
    <w lemma="vallis" n="553_5_22">Valle</w>
    <w lemma="positus" n="553_5_23">Posita,</w>
    <persName>
    <w lemma="confirmo" n="553_5_24">confirmans;</w>
    </persName>
    <w n="553_5_25">comi-</w>
    <lb n="9"/>
    <w n="553_5_26">-te</w>
    <w n="553_5_27">Gundissalvo</w>
    <persName>
    <w lemma="et" n="553_5_28">et</w>
    <w lemma="frater" n="553_5_29">frater</w>
    </persName>
    <w lemma="is" n="553_5_30">eius,</w>
    <persName>
    <w n="553_5_31">Gonzal-</w>
    <lb n="10"/>
    <w n="553_5_32">-vo</w>
    </persName>
    <w lemma="salvator" n="553_5_33">Salvatoris,</w>
    <w lemma="confirmo" n="553_5_34">confirmans;</w>
    <w n="553_5_35">Petrus</w>
    <w n="553_5_36">Iohannis,</w>
    <lb n="11"/>
    <w lemma="qui" n="553_5_37">qui</w>
    <w lemma="hactenus" n="553_5_38">actenus</w>
    <placeName ref="#topo-1361">
    <w lemma="ille" n="553_5_39">illud</w>
    </placeName>
    <w lemma="rego" n="553_5_40">rexit</w>
    <persName>
    <w lemma="maiorinus" n="553_5_41">merino</w>
    <lb n="12"/>
    <w lemma="in" n="553_5_42">in</w>
    </persName>
    <w n="553_5_43">Naiera,</w>
    <w lemma="confirmo" n="553_5_44">confirmans;</w>
    <placeName ref="#topo-376">
    <w n="553_5_45">Martin</w>
    </placeName>
    <w n="553_5_46">Sanchiz,</w>
    <w n="553_5_47">me-</w>
    <lb n="13"/>
    <w n="553_5_48">-rino</w>
    <w lemma="in" n="553_5_49">in</w>
    <w n="553_5_50">Burgus,</w>
    <w lemma="confirmo" n="553_5_51">confirmans.</w>
  </p>
  </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
	